• <object id="ugkas"></object>
    1. <rt id="ugkas"></rt>

  • <rp id="ugkas"><nav id="ugkas"></nav></rp>

    <tt id="ugkas"><noscript id="ugkas"><var id="ugkas"></var></noscript></tt>

    <tt id="ugkas"></tt>
    注冊找回密碼

    QQ登錄

    只需一步,快速開始

    掃一掃,訪問微社區

    國學復興網 門戶 查看主題

    yong321

    發布者: 浪花 | 發布時間: 2014-1-8 17:35| 查看數: 51843| 評論數: 2|帖子模式

    個人及學術簡介:9 D& Q! x& ~; a3 K, x
    yong321,本名黃勇,科學哲學碩士和化學博士,愛好歷史、語言及語言學,通英文,并能讀法、西、德文和意大利文。業余愛好國學,活躍于國學論壇和國學復興網等相關網站,以學術的思維和方式研究國學并被大家所公認。 發表有《國際中國學雜志《通報》文章目錄漢譯》、《錢鐘書《七綴集》西文勘誤》、《關于“中國學” Sinology(“西方漢學”)的兩點考慮》、《關于巴托爾德《蒙古入侵時期的突*厥*斯*坦》的兩個小問題》、《反事實歷史在歷史教育中的應用》等相應研究文章。) l/ V! U* I4 b3 H

    " x9 I! L& N- E( K% m& P6 Y0 h+ |4 x: I/ I# o, o( d' Z

    " x8 L0 `* m5 P: i( e4 j# N8 |7 y0 b( o( V; n: S& c8 D- _
    , p' J3 F/ `$ d2 X
    ------------責任編輯:浪花

    最新評論

    浪花 發表于 2014-1-8 17:36:27
    學術文章
    - I' m" m- w6 B4 a$ i' C" d+ _/ ?5 p! h( q5 r9 f4 R; B
    《國際中國學雜志《通報》文章目錄漢譯》* j$ H4 H* n$ G2 B. R7 M

    - P0 c& K- [0 u: j) h$ ^《通報》是中國學研究的優秀期刊([1]、[2]、[3])。自1890年創刊以來,發表過許多高水準的文章。ingentaconnect提供各期文章題目及作者,在Jstor能讀到文章全文[4]。據我所知,目前該雜志的文章題目尚無漢譯。為方便以中文為主要工作語言的研究者查閱西方中國學(漢學)文獻,鄙人不揣淺陋,試譯雜志文章題目如下。翻譯以信、達為宗旨,直譯,不特求于雅。譯文偶有字詞置于方括弧中者,系其他譯法或譯者所加注釋以助文獻檢索。專有名詞不首譯,無他人首譯者即列原文,中文名均考證以反求為原名,偶有冷僻者,鄙人囿于學識,不能盡足核實,舛誤難免,還望學術同仁匡正指教。[5]7 h  R1 d! v7 }7 q8 C+ M5 z( |  ]! H

    * a; d+ G2 a2 z. x體例:每期文章依次列題目原文-題目漢譯-作者。作者附中文名限于有中文名而出現次數不多者,否則參見注[6]、[7]。每期的書評及其他非正式論文逐漸另行譯出如下:
    8 J+ r% e. Q+ S1890-1949 (已完成)
    0 x% V# H8 D5 {( [8 Q1950-今 (未完)9 I# |& f5 ^! |* E! R8 V( Y

    , c# K8 Y# o( b' @6 H" I- G2012年,98卷,4/5
    ' K9 o- t1 Q+ m) f3 F0 I" M3 r5 K; Z$ i/ \- J
    "Greeting Tablets" in Early China: Some Traits of the Communicative Etiquette of Officialdom in Light of Newly Excavated Inscriptions (pp. 295-348)7 ~! M8 k% S& R- [
    中國早期的“名片”[名刺,謁]:由新近出土文物的題字看官場交際禮節的一些特征
    * Y$ T$ ~+ u" L4 d3 VMaxim Korolkov7 z. ^9 M- k$ v) [; A# z! X5 r
    7 a, m0 y0 ]  i: {; {" c5 K  i  y) O6 A
    History and Tradition: The Origins of the Quebei Reservoir (pp. 349-384)7 e* C2 i: N' F7 Z% h. b
    歷史與傳統:芍陂[安豐塘]水庫的起源
    0 l" w/ K. u: `7 G3 J( vWilliam Gordon Crowell [孔為廉,克洛維爾]% [2 u  u- ^7 E2 G7 p; y  t4 p

    3 ~. r# }& _- RBeneficiary Pays: Forging Reciprocal Connections between Private Profit and Public Good in Hydraulic Reform in the Lower Yangzi Delta, 1520s-1640s (pp. 385-438)' D$ h- p6 R/ s# l
    受益者付費[補償]:1520年代至1640年代長江下游三角洲水利改*革中建立私利與公德間的相互聯系
    : }: u  \3 Z; O; s* H! k5 U  n9 x3 dCho-ying Li [李卓穎]
    6 V  @5 C5 [& e. L" @/ w2 l6 S. f! g0 z+ C2 x" t* ]! \  t: l8 y
    Functional, Not Fossilized: Qing Tribute Relations with &#272;&#7841;i Vi&#7879;t (Vietnam) and Siam (Thailand), 1700-1820 (pp. 439-478)
    9 b! Y5 R- n- b. Y實際功用的,不是僵化的:1700-1820年間清朝與大越和暹羅的朝貢關系
    8 D: h8 ?% r. b: A- A! iJohn E. Wills, Jr. [衛思韓,魏而思,小約翰·威爾斯,魏思韓]! d; Z  f: {1 E

    # e; m  W& m" x, X' r+ r6 YProsperity with the Help of "Villains," 1776-1799: A Review of the Heshen Clique and Its Era (pp. 479-527)  B2 |1 ?7 ^) g5 B
    受“壞人”的幫助而繁榮,1776-1799:評介和紳集團和他的時代
    1 z6 u2 I6 M% E. e! u  W3 n1 wWook Yoon [尹煜], ?7 e' Y! Q; A. M9 g- T

    ! \8 v! s7 c0 B* z7 [3 Y% S+ kSinicizing Western Science: The Case of Quanti xinlun 全體新論 (pp. 528-556); J* x! w8 ^5 c* z( C& `* l% v
    西方科學的中國化:以《全體新論》為例
    " \3 J" ~$ o, o' C4 a1 N8 o- e% E$ JChan Man Sing [陳萬成]- U# [9 |- a& Q2 U1 N8 A' B1 y
    , u3 h) A* P8 g$ h% s) |
    2012年,98卷,1/39 f5 e3 R6 Q/ Z1 w
    2 j& m; K; }$ A% L( w9 v
    "Confucian" Values and Practices in Han China7 ?* m9 M. c" n* k! o
    中國漢代“儒家”價值與實踐, P8 x2 S5 u1 I3 r6 R4 Z
    Loewe, Michael [魯惟一]" R/ F7 k' j0 S' @# Q. H7 u. Q
    7 ^: G6 a/ h+ U( Z
    Zhang Heng's Huntian yi zhu Revisited
    0 B/ T( }2 O: x$ x再論張衡《渾天儀注》
    1 H3 A" U! {: {4 s1 \/ S0 D! H. XLien, Y. Edmund
    / F. ~+ x) {! Q, }* D0 M
    ( [; u3 [, Q) R/ P  C$ QThe Metaphysical Lyric of the Six Dynasties
    9 @- l" z9 U6 j% K' Q" _六朝的玄言詩
    8 g) s2 [$ T, d% KWilliams, Nicholas Morrow
    * o" L1 x  h9 y8 e4 ^' E# ?" B3 G, I6 n4 }4 h% k& w$ K
    "A Splendid Patrimony": Wang Bo and the Development of a New Poetic Decorum in Early Tang China
      k* }: s2 {; j5 D; g3 _“輝煌的遺產”:王勃和中國初唐新詩禮儀的發展
    % Z# c, I' G  ?- `" DWarner, Ding Xiang [丁香]1 p0 x& }# h* b2 V

    ! ~% {* d% C6 K& v% ^! PRitual Propriety and Political Intrigue in the Xuande Gate Incident
    8 K9 t0 k! P- J) M* T4 T3 A# u宣德門事件中的禮和政治陰謀" U% a' S4 U) X9 Q
    Yang, Xiaoshan [楊曉山]! E+ I$ Y5 G4 \
    ! ~: r  s, }3 R: y+ m
    Rewriting the Qing Constitution: Bao Shichen's “On Wealth“ (Shuochu)
    6 h- P; U4 \" I8 Z' ~$ A重寫清朝憲法:包世臣的《說儲》' o% }- N8 I0 `* _% {9 S" O
    Rowe, William T. [羅威廉]+ T  l+ M( \* v/ ]' e0 ^

    & D0 t  P0 ]3 b( WMetropolitan Clerks and Venality in Qing China: The Great 1830 Forgery Case
    , j$ Z) `  M$ b中國清朝大都會文職人員和貪贓受賄:1830的大偽造案/ Y/ n% a* S. f/ B) v
    Kaske, Elisabeth [白莎]- |4 l6 w7 K  _* D5 w' x: M
    1 s! I3 C$ x. ?  \
    2011年,97卷,4-59 s9 @! W" t0 R- @

    1 k' o( x6 c* N( T7 ^Remembering Kaiyuan and Tianbao: The Construction of Mosaic Memory in Medieval Historical Miscellanies5 Y1 u/ M3 o0 U; |5 B4 C3 `* A
    回憶開元、天寶:中世紀歷史雜錄中構建碎片般的記憶
    2 w+ k% k; K+ v3 }Luo, Manling [羅曼玲]
    + b$ C4 u6 o, [* ]% v/ n& q: _3 k) M' k: {5 {
    Redefining Good Government: Shifting Paradigms in Song Dynasty (960-1279) Discourse on "Fengjian"* [, j- L1 {% D1 T4 Q& l
    重新定義好的政府:宋朝(960-1279)關于“封建”的論述中的范式變化6 J2 E) j7 j2 f! t9 ~# K" h
    Song, Jaeyoon [宋在倫]1 E$ k; W5 U" S3 j
    : j7 k# ^* W; c
    Vasilii Mikhailovich Alekseev and Russian Sinology* w0 c) f. I* g
    [瓦西里&#8226;米哈伊洛維奇&#8226;]阿列克謝耶夫[阿翰林,阿理克]與俄國中國學
    / l& O) C' K0 N) i8 z( @8 A% DHarbsmeier, Christoph [何莫邪]/ d8 M( N% \/ d. W# E. m; i

    2 f! v7 _& E# p0 ~: {; M2011年,97卷,1-3$ w; `2 @0 i( ^2 L: W& U, [  y

    " T! \/ ?+ @. e6 I  @A Buddhist Response to Ancient-style Learning: Qisong's Conception of Political Order
    2 Y; P2 G# R5 j5 q6 b/ b  K一位佛教僧人對古文運動的回應:契嵩關于政治秩序的觀念/ X- h" j+ [6 {% ^1 h
    Skonicki, Douglas [侯道儒]/ N( i4 V' z" C3 s! y

    % g$ K* D* M. d# ?* ^6 ]- S- F% AFamily Fortunes in the Song-Yuan Transition: Academies and Chinese Elite Strategies for Success  u' X% J$ e# u) ]7 t
    宋-元過度期的發家致富:為成功而設的書院和中國精英策略, T4 f' o1 n0 _$ z2 K7 u  `
    Walton, Linda [萬安玲]
    " H7 ]* }5 A, A/ w  o
    ' I$ x1 W; M  V9 j( g; i. [: D. }. X  GEnvisioning a Monastery: A Seventeenth-Century Buddhist Fundraising Appeal Album& z4 e, |$ N; r
    對寺院的構想:十七世紀一佛教僧人的籌款呼吁書. L. g7 h8 s: Z- A
    Kindall, Elizabeth [白莎]* F: @- q! e! ?1 N2 H, ~* N
    % m4 O9 V6 I/ g- I2 ~
    2010年,96卷,4-5) I9 O4 \" G1 I0 \% `+ ?
    % `# _- U6 x/ }
    à Propos des Mathématiques Chinoises5 \7 }7 H: Y, `, ~" ]3 @: h5 C1 n
    關于中國數學
    . `) u+ Z; T* CGernet, Jacques [謝和耐]
    6 I( \" R$ R* O( W& e
    : e4 i1 M) \) P! Q* L! AWere there “Inner Chapters” in the Warring States?3 L' O0 X: v# V
    A New Examination of Evidence about the Zhuangzi+ E* p$ H, f& D2 |
    戰國時存在“內篇"嗎?莊子新考證3 b! S2 e* f( r* @% Q& W- m
    Klein, Esther [樸仙鏡]
    . X6 b- w# R4 l) x: z4 u
    ( _* S# H& Q( [# g% j& JBeyond Calligraphy: Reading Wang Xizhi's Letters; b+ a3 t; j7 {
    超越書法:讀王羲之書信
    ) Z1 j9 e. S" Q0 p$ ^5 n2 g/ nRichter, Antje
    # w8 n1 V0 m5 g% c8 h  u; K, F9 m
    ( f* c9 s' Z6 I2 D* g; z' T& GIn the Name of “Taizu”: The Construction of Zhu Yuanzhang's Legal Philosophy and Chinese Cultural Identity in the Veritable Records of Taizu8 P' H  x* e' }6 m  ^* R! x& @
    以“太祖”的名義:朱元璋法哲學的構建和太祖實錄中的中國文化認同3 N6 t6 i) k# l3 j+ Z
    Yonglin, Jiang [姜永琳]( i3 Q' N! p" _. s0 z' M

    * _) P+ d6 u$ f" g9 PHeirs of Yu the Great: Flood Relief in 1740s China+ Y8 ~: Y- n0 m9 D( a/ @
    大禹的繼承人:18世紀40年代中國的洪澇救災
    * h0 Y3 A: J% R5 LDunstan, Helen [鄧海倫]
    & n2 T. s6 _% Y. C3 [8 }( k: M9 q" j+ R2 a2 }+ E
    2010年,96卷,1-3: }, {2 W1 v) B3 ]  s* w+ I
    2 g8 E8 c: K$ P) e( l7 M
    Royal Hospitality and Geopolitical Constitution of the Western Zhou Polity
    & g0 Y" }% k) i皇室的好客與西周政體的地緣政治構建, t* K8 A" L% e# P
    Khayutina, Maria [夏玉婷]9 Q5 o; ]# H* b; R7 k- A9 D
    + l( l8 I& k3 G/ {
    The Beginning of Literati Poetry: Four Poems from First-century BCE China: c7 A# Z9 e. f( _- v8 F4 l- ]
    文人詩的開端:中國公元前一世紀的四首詩) V( J/ G. W1 k( O$ ?
    Raft, Zeb [雷之波]
    5 \0 `) a% r3 [; `; ^. X6 M; l) r
    6 x) S0 ]6 F" H' fEmerging from Anonymity: The First Generation of Writers of Songs and Drama in Mid-Ming Nanjing/ {% p* L% n( |: Q4 v6 @) R
    從寂寞無名到嶄露頭角:明中葉南京第一代歌曲和戲劇作者
    " R3 _: ^3 B/ w5 B' M9 oTan, Tian Yuan [陳靝沅]
    ) F, K& f6 T" i4 x
    1 I) w2 d, N5 r5 E4 L6 cWang Guowei and the Establishment of Chinese Drama in the Modern Canon of Classical Literature; O# z2 a# X2 z' R4 f# \% S4 B
    王國維與中國戲曲在古典文學的現代正統中的確立; _1 }  S3 w% a5 z- i, T1 `
    Llamas, Regina [雷伊娜]
    ) }4 U! Y- |1 K( n2 Q) j) U: w" K2 _6 ~! s4 C
    Archéologie et société Nouvelles perspectives sur la Chine des Zhou
    $ S6 Y+ f' w  T考古和社會:關于中國周朝的新視角
    ' O! B3 [8 X. c0 \5 dThote, Alain [杜德蘭]9 Z1 A/ {6 F- T. d$ q, p

    $ }  f3 M/ k  ?: ]! ?3 J: i5 D1 V8 d2009年95卷4/5期* O0 H4 Y2 k: P6 Y7 N
    8 Q" o8 ^( H. f* d
    The Kingdoms of Nanzhong China's Southwest Border Region Prior to the Eighth Century
    * O; o+ _" l3 I6 y9 c南中各國,八世紀前中國的西南邊境地區# f1 W; n. J7 t- c2 }: V5 i4 S! f8 E
    Herman, John3 Q9 e+ M" Z5 T- w# g
    " U, m. ^2 R3 Y. F4 I
    In Defense of the City and the Polity: The Xuanmiao Monastery and the Qing Anti-Taiping Campaigns in Mid-Nineteenth Century Nanyang
    , H4 W. U! Y' r4 P  F1 o2 `" p捍衛城市和政體:玄妙觀和清朝十九世紀中葉南陽的鎮*壓太平天國戰役
    5 H4 l$ z4 x& X* c& V) l6 Y( a; c3 }Liu, Xun [劉迅]
    + a2 b1 ?+ @! Y9 i/ S$ |6 f6 R- `" h8 U) M- j1 S# c3 j5 @
    Pour en finir avec la barbarie
    + `, F, P% Q, G3 h' tFolie et parricide en Chine à la fin de l'ère impériale (XVIIIe-XXe siècles)2 @. h3 R9 {4 N+ v$ S' R8 Z
    結束野蠻
    ! S' v" c" |. \" O  \帝國晚期(十八-二十世紀)中國的精神病狂與弒父殺母5 ]0 U2 s5 P, y$ V: {
    Gabbiani, Luca7 Y, |  k( {  m4 P6 E, T( P
    $ B5 M6 O" H3 L# i' K
    2009年95卷1/3期! T# J! H4 u8 \! U6 k6 h3 p" y

    7 n7 A4 ?1 G% o, Q- _Les "Directives secrétes du Saint Seigneur du Livre de la Grande Paix" et la préservation de l'unité6 _  \! _+ G& R
    太平經圣君秘旨與維持統一# ^0 \% j% z% V& \4 x
    Grégoire Espesset [郭艾思]) I! b4 v$ V6 w& B* _
    8 x8 I" v) D' Q
    Ming Princes and Daoist Ritual
    7 v4 T9 Y" u1 g# h3 x: J7 ?明皇子與道家儀式9 m- T, D- o) ^7 o
    Richard G. Wang [王崗]: X/ c9 J8 k, i& V! D5 G  h  c) E) b0 k% u

    1 ^1 ?7 P0 H+ o% HSouthern Shaanxi Offcials in Early Nineteeth-Century China
    ; u9 L4 t; s$ ~6 f中國十九世紀早期陜西南部官員
      R$ R; a. ]# }: G" {9 P$ ]+ qDaniel McMahon
    ( L& J- d# p( u5 q) R# }
    7 O" @& q. q7 T  ?Shrine, Images, and Power: The Worship of Former Worthies in Early Nineteenth Century Suzhou
      C  V) _: H8 x) W  o' D7 G) }5 W廟、像、權:十九世紀早期蘇州的先人崇拜4 j' X) ~# p) b. F; a2 ~
    Seunghyun Han [韓承賢]- ?7 V( e+ z9 C1 A  q( p; Y

    ( F6 ^2 N+ z/ _1 J. M8 g2008年94卷4/5期
    # a3 ]0 U6 K5 _+ O
      r. @2 I  A2 g1 q4 ]& K0 }A Tale of Two Worlds: The Late Tang Poetic Presentation of The Romance of the Peach Blossom Font
    , V* N8 q( }/ u  l- Y兩個世界的故事:桃花泉[劉晨、阮肇]浪漫史在晚唐的詩歌表現
    $ o* i7 p. Q3 ^7 q" F8 ~2 `4 Q* W4 J9 ETimothy Wai Keung Chan [陳偉強]0 `( o7 I  Z/ Q, F

    0 X- S8 m# u2 \  x+ SCorps et peine capitale dans la Chine impériale Les dimensions judiciaires et rituelles sous les Ming
    ; ]# k  @% {$ b* r5 ^# P$ i" M中華帝國的人身與死刑:明朝司法與儀式方面
    4 `5 Q7 J1 z% K8 T) [# iNing Zhang [張寧]5 B  w7 l  y4 }$ C. i
    ) F  ~! A8 e2 {( }/ w, p2 c
    The Economics of the Jiaxing Edition of the Buddhist Tripitaka. e2 R% ^8 c5 F
    佛教大藏經嘉興藏的經濟學
    3 p5 B/ [8 h6 F$ \" I8 lLianbin Dai [戴聯斌]8 Y% ], ]2 h& f% g! J
    + v4 r: Q1 [! A( ]& f/ m. v
    2008年94卷1/3期' e3 t+ i$ l$ k& ]  l4 E
    : X) c$ j) w) F2 h3 f
    Les livres des jours (rishu) des Qin et des Han: la logique éditoriale du recueil A de Shuihudi (217 avant notre ère)
    6 q6 m; H% S  B- H& s+ {秦漢《日書》:睡虎地竹簡的編纂規則(前217年)5 L1 Q, `6 Y: q" l' i
    Marc Kalinowski
    ) Y( Z# k$ b  \( O5 \) `5 T+ X( M( w2 Q5 E
    Another Look at Early "Chan": Daoxuan, Bodhidharma, and the Three Levels Movement
    7 d" {; G7 [: `7 {5 L再探早期禪宗:道宣、菩提達摩、與三階教
    2 K$ ]9 B' O8 c& g7 p4 j" ^Eric Greene4 h- n1 m, M. Z$ w
    7 x  \1 o+ O4 w; V
    The Karez Concept in Ancient Chinese Sources Myth or Reality?
    4 K* F$ i* M. a$ T: I  d中國古代史料中坎兒井的概念:神話還是現實?
    * R9 P. x  D. [& r2 |5 l, ?éric Trombert
    ( G0 ?7 I7 g- l, `# i) E6 l% r/ F/ B* X0 e. z2 T
    2007年93卷4/5期
    0 t# B& \6 i: c" q  ]/ c4 M# A9 B2 z' H! g5 X- h
    A Textual History of Hong Mai's Yijian zhi
    7 @* I" e# l. @9 g洪邁《夷堅志》文本史[考證史,成書研究]
    ; {( D' @& G' _+ dAlister D. Inglis
    4 b8 Y9 a! ]# N! F, c8 ?$ T$ a9 f( o( \5 q
    Bracketing Likened to Flowers, Branches and Foliage: Architectural Metaphors and Conceptualization
      r; ?) \: T: J7 L* w4 {1 M8 I( b in Tenth to Twelfth-Century China as Reflected in the "Yingzao Fashi"
    + L, r7 f7 v+ d* `, j+ o" }斗拱比喻為花、枝、葉:“營造法式”中所反映的十至十二世紀中國建筑的隱喻和概念化
    ' M5 Z. F5 O4 y5 I& }( K0 j& gFeng Jiren [馮繼仁]
    ) }4 S4 \1 z' N2 M+ I8 ~! A/ [2 M
    . [  H6 L# |& x! ]Anthem for a Dying Dynasty: The Qing National Anthem through the Eyes of a Court Musician: \6 B( L* [" v, T
    垂死王朝的國歌:宮廷樂師眼中的大清國歌
    % B9 V5 u) E/ `+ fYe Xiaoqing [葉曉青] and Lance Eccles
    . Q) h; f2 d8 Q3 ^% |4 d2 y
    6 }0 b: f4 ]9 t+ J( W* I  x. D2 P) lState and Local Society in Late Imperiai China3 R. D) E; v2 @! g" H
    晚期中華帝國的國家與地方社會[中華帝國晚期的市民社會]
    , R9 X; B% [. R, q$ W* jJohn Lagerwey [勞格文]
    . M" ~! m2 h; G0 A9 n1 m
    * M9 X7 \4 R1 {7 p& ^2007年93卷1/3期
    $ B% c3 [6 f- M9 o) n6 T( H& b8 o) w4 ^
    Literary Collections in Tang Dynasty China
    2 ?% l5 H, w) w$ B6 H( W- _中國唐代文學匯集
    8 T% s6 {# l2 M8 n, \& z9 LChristopher M. B. Nugent
    , @2 ^$ u; G2 [$ c6 W) T
    ( t7 i+ C7 O. l5 UEpidemics and Medicine during the Northern Song Dynasty: The Revival of Cold Damage Disorders (Shanghan)
    6 @1 a7 j& n  G" ?8 v! h. t北宋時期的溫疫與醫學:傷寒的重現8 [1 c- H* F  i5 Z! r/ N8 O
    Asaf Goldschmidt
    9 G' U" a) T9 C, F9 L5 K) K4 U( z$ @7 t+ E8 K5 H
    Venerating the Martyrs of the 1402 Usurpation: History and Memory in the Mid and Late Ming Dynasty
    1 A# @  P& x  ?" M6 g' H! G) B2 W尊奉1402年篡位中的烈士:明代中晚期的歷史和記憶! o* p' C" z4 v$ r5 v) ^) E/ ?5 c
    Peter Ditmanson" ], W- q: r, B
    4 ?  M, v: g( o% q; F/ d
    Dreaming and Self-search during the Ming Collapse: The Xue Xiemeng Biji, 1642-1646& s+ F+ T% Y- Q" y3 m8 z6 `8 \3 P
    明朝覆滅時的夢想與自我追求:《薛諧孟筆記》,1642-1646
    8 ~( s* |  V( A& H% TLynn A. Struve7 o2 T! w; t% `6 w/ }$ y

    2 d7 h/ z" Q/ }% i, j7 j2006年92卷4/5期' s1 X6 W6 r9 d' i- D# y. `

    8 ]% k* d3 l% mThe Textual History of the Materia Medica in the Han Period: A System-Theoretical Reconsideration) H$ z; P  L9 n8 T. R- d. j9 S
    漢代藥物學文本史[考證史,成書研究]:用系統理論重新審視
    1 ~7 h4 |+ {% C/ g$ R* KF. R. A. Schmidt
    : ?# k) d8 J* ?! O+ Y/ ]. J* I% k; F" B
    Le rite funéraire Lingbao à travers le Wulian shengshi jing (Ve siècle)
    # z3 ~% a, z4 T2 Z- y+ j6 e2 F通過(五世紀)《五煉生尸經》看靈寶葬禮, r& _& o* U7 O; h
    Patrick Sigwalt0 S5 k9 |5 O6 n# ?' y0 D

    ! M& a4 ]3 Q) L+ m6 U+ iEmergency Death Meditations for Internal Alchemists, ~  a1 T3 K6 x% n5 {+ ^
    內丹術士臨大限時的坐禪  n" D. ?5 p" R
    Stephen Eskildsen3 p( _/ s& W  r3 r$ C& e: O

    % Y6 L* o4 Z+ u. x) G+ W! t( [Written in Flames: Self-Immolation in Sixth-Century Sichuan) _! }# y" t; i9 p: p7 I7 P; p
    寫于火中:六世紀四川的自*焚$ q8 H! Z* W4 r6 [
    James A. Benn
    8 {1 a2 H- p7 b) Y' B9 Z# c1 n
    ( y: G3 D- I: C1 P3 z# S* lWhat Did Su Che See in the North? Publishing Regulations, State Security, and Political Culture in Song China
    $ A: m6 l5 u( _蘇澈在北方見到什么?中國宋代出版法規、國*家*安*全與政治文化
    : n  V% A/ x( K4 BHilde De Weerdt2 |7 J5 M5 _/ p( C" O8 W" {

    ) N+ t; [* J. a1 n" D! c5 v2006年92卷1/3期- v+ ]( O4 C" y! s9 Z$ ?& G# T

    1 b) F% f" k% z% R# ?( o) XMusic, Cosmos, and the Development of Psychology in Early China (pp. 1-49)
    , `7 R/ r, v7 q0 n' Y中國早期的音樂、宇宙觀以及心理學的發展' X5 r. d- L8 m2 W
    Erica Brindley  u# Z5 @2 d+ `3 @& B2 K( A% g
    $ t' V& h% U0 i3 s9 V0 v
    Domesticity and the Dharma: Portraits of Buddhist Laywomen in Sung China (pp. 50-100)( G, S( W+ n/ B) b
    居家生活與佛法:中國宋朝佛教女居士面面觀
    5 \# \  d( n5 b$ _8 v  ~' J- V; zMark Halperin
    ) X6 U8 e$ P1 Q' @' j2 D) l. [# B( B( m3 j, f# d
    The Last Campaigns of Wang Yangming (pp. 101-128)
    ( d, }0 f1 T( J/ Q, @/ [2 ?1 I王陽明最后的戰役" B  s* a$ N) m: S% S$ L, i! B+ @3 \
    Leo K. Shin
    0 X& x# i0 _& n& s5 U1 a
    * ?9 m# i# @1 H. J+ JThe Supernatural as the Author's Sphere: Jinghua Yuan's Reprise of the Rhetorical Strategies of Honglou Meng (pp. 129-161)
    : p8 L  m% S1 W作為創作者天地的超自然:鏡花緣重演紅樓夢的修辭策略% }6 w; p1 v& q4 k4 i
    Ying Wang [王穎]
    ( r. q; h/ t* t8 ?
    ; Q* R+ h% `( F; x2005年第91卷4/5期
    , _# R% Q. P* Q) ?. q
    ( s& t8 M5 p( @% J& eDisputers of Abdication: Zhanguo Egalitarianism and the Sovereign's Power
    " ?. q. b# M+ w1 t( E禪位的爭奪者:戰國時期的平均主義和君主的權力
    ' w; E% p" ~! pYuri Pines
    : p' E2 g- r, L. ]5 N5 u+ \6 L& z# S  l! e  N6 E! ]
    On the Terms bao zi, yin gong, yin guan, huan, and shou Was Zhao Gao a Eunuch?
    ) y& O1 \1 i/ j$ p" O. _* Y關于葆子、隱宮、隱關、宦與收:趙高是太監嗎?7 v) m% W+ a* J5 s4 J+ m; W
    Michael Loewe% j* X  i& k6 B5 F- |, i, }: y
    . t: x& k9 s, I, d  k5 k0 j
    From Warlord to Emperor: Song Taizu's Change of Heart during the Conquest of Shu
    / n* m9 U: e" g4 L從軍閥到皇帝:宋太祖伐蜀期間的變心6 F9 ~* R; _- {8 l
    Peter Lorge
    % J1 m3 |  \. }" R; j1 N2 w/ Y6 @1 I9 K* Z- I
    Exploring Weal and Woe: The Song Elite's Mantic Beliefs and Practices5 e- B$ [* {3 X1 R/ _( r
    探索疾苦:宋代精英的神祇信仰和實踐, `+ }% `. w7 ^1 G
    Liao Hsien-Huei [廖咸惠]6 t, y+ Y5 V9 o  E+ D! Y8 a
    ; d$ G2 G: S7 G1 I
    Uyghur Technologists of Writing and Literacy in Mongol China, l0 H5 ?/ x3 M- E2 ^2 ]
    畏兀兒的文字書寫技術專家和中國元代的識字率# r2 k7 O$ E) ?( v: b0 b2 j& c. ^
    Michael C. Brose
    ' u' W5 g+ h9 \; D# {% A4 h( }7 m' Y2 J  A
    2005年第91卷1/3期
    / ]1 t2 |# T3 m4 U  m% X$ W9 t
    2 p$ f5 M+ [: i& aThe Meanings of Cuisines of Transcendence in Late Classical and Early Medieval China
    ) F) v1 u3 a2 T5 T* W中國晚期上古與早期中古的仙道膳食的意義) X7 K& V9 o4 G9 P+ a9 j9 v" m1 B
    Robert Ford Campany8 h5 }, u8 ^* V" k8 q) ~

    0 q$ T& v6 O0 m. w8 pXie Jin (1369-1415) as Imperial Propagandist: His Role in the Revisions of the "Ming Taizu Shilu"( B3 a7 g; ^' X3 J$ m7 a! x( |; M
    作為欽定宣傳員的解縉(1369-1415):他在重修明太祖實錄中的作用
    * V, O1 |, k8 a- O; f) u# J" S) CHok-Lam Chan 陳學霖* r' E. n  J' Q) d- A6 `& Z9 ]6 v! \
    ' J2 P9 |/ p, v# _: F* \
    The Selection of Local Officials Through Recommendations In Fifteenth-century China
    7 O" p- ?( A5 T( i中國十五世紀由薦舉選拔地方官員
    $ D) D$ Z" P" R' \Thomas G. Nimick
    / W( I  T- G8 f- C/ U& ]4 e
    + b$ v7 ?: Y) u書評文9 `/ U3 q  x' A
    : U; C" L, n. u7 g7 u
    Les Textes du Lingbao Ancien dans l'Histoire du Tao&#239;sme
      E( @& M4 s/ v/ {5 v& o- ~道教史上的古靈寶經. [" I: h9 {( T+ N; ~# S, O% g' d3 i( L
    Dunhuang gu Lingbao jing yu Jin Tang daojiao 敦煌古靈寶經與晉唐道教 (Textes du Lingbao ancien de Dunhuang et le tao&#239;sme des Jin aux Tang) by Wang Chengwen 王承文% d: d: ~. f1 [
    王承文《敦煌古靈寶經與晉唐道教》
    ) H" W1 x( C8 I; t! Q% XReview by: Lü Pengzhi [呂鵬志] and Patrick Sigwalt
    $ \. `9 p7 s* y; g- n
    % [& {. E1 y* h& b3 J2004年第90卷4/5期. F3 r, ~) u* T0 {/ y

    % i) u. [$ L6 v& q# _Kingship and Inheritance in the State of Wu: Fraternal Succession in Spring and Autumn Period China (771-475 BC)
    ) h% C* O  M- d% a# T2 m) L% b4 t吳國的王位及繼承:中國春秋時期(前771-前475)兄弟間繼位
    5 z* j6 l0 [( H1 P* r8 ~6 }Olivia Milburn) v5 v/ d2 [) F- q; ], ~

    - H* g* X) u7 U% c) H" D5 r7 pThe Indian Buddhist Missionary Dharmak&#7779;ema (385-433): A New Dating of His Arrival in Guzang and of His Translations4 n$ G; h+ h( @# A9 {) [) D1 G
    印度佛教傳教士曇無讖(385-433):重新確定他到達姑臧和譯經的時間$ f/ L+ v9 }5 }' y" c
    Jinhua Chen [陳金華]
    ; Z# g2 b" m$ m5 e, I$ _. ~6 R% m& F
    The Compilation of the Works of the Ch'eng Brothers and Its Significance for the Learning of the Right Way of the Southern Sung Period" F& W) x* t/ E# |$ t, @) n4 v
    程氏兄弟[程明道、程伊川]著作集纂及其對南宋道學的意義
    ( e- F4 w& w- t/ K* U# p) mHans Van Ess
    0 a! j% ^. m2 k+ m* c! {" K: I( _1 M% ?; M
    Creating Zhu "Jiujiang": Localism in Nineteenth-Century Guangdong
    # O, F" y# _9 E( i+ B0 E: B( ?創造朱“九江”[朱次琦]:十九世紀廣東的地方主義& E1 O: _" c- @
    Steven B. Miles! [/ \. A- ~7 [# H! b# y! G) u
      ^: ~7 @# Y5 Z' ~* z2 ~8 K# x
    The Forbidden City Goes Abroad: Qing History and the Foreign Exhibitions of the Palace Museum, 1974-2004
    2 E) e# T! v9 _+ C紫禁城走出國門:清史與故宮的出國展覽,1974-20042 n+ ]0 b3 p4 o* `; [+ C
    Susan Naquin
    : y! a& L  @& A4 x7 y# b) Q6 ^2 J4 F& }, u3 \/ T. T2 `
    2004年第90卷1/3期
    0 B* w% ^  u+ }. v& w8 y6 X- O/ Q  c# Z- P# V% C) i
    From Demon to Deity: Kang Wang in Thirteenth-Century Jizhou and beyond (Du démon à la divinité: Kang Wang à Jizhou au XIIIe siècle et au-delà)2 g- N) \  L0 T" N: U; A
    從鬼到神:十三世紀[江西]吉州及周邊地區的康王7 y6 c& c1 V' C
    Anne Gerritsen% ~- u! \$ z6 V

    0 F) K/ y% a' y8 o; v9 l. RThe Exemplar of Filial Piety and the End of the Ape-Men: Dong Yong in Guangxi and Guizhou Ritual Performance. J" j9 a/ }3 O; ]9 E/ y/ f+ D
    (Le parangon de piété filiale et la fin des hommes-singes: Dong Yong dans les rituels du Guangxi et du Guizhou)+ `0 w6 Y' n+ X/ d: L) Y
    孝的典范與猿-人的終結:廣西和貴州禮儀舞中的董永7 ?* n3 s4 Y: P& t- V
    David Holm! s# p1 l6 `/ }5 B* ^

    : F: b! ?) @0 N' u+ BPreparing the Ground for Revolutionary Discourse: from the Statecraft Anthologies to the Periodical Press in Nineteenth-Century China
    , u& W: Q) E( e6 F (Aux origines du discours révolutionnaire: des anthologies sur l'art de gouverner à la presse périodique dans la Chine du XIXe siècle)# m: y! i7 k) J" ^* s% N3 l* T
    為革*命言論鋪路:從中國十九世紀的經世文集到期刊出版
    4 l: E$ E; T& U, \+ XAndrea Janku1 }, p9 Q. }3 d# t5 O/ ]4 I) o3 Z
    1 f! G4 @3 P* a, @' R& V: `
    Early Middle Chinese: Towards a New Paradigm (Le chinois moyen précoce: vers un nouveau paradigme)2 d$ M1 c- T. L
    早期中古漢語:走向新的范式
    9 |1 G$ v: z1 _! K. n9 j& QAbraham Chan [陳以信]0 r; D6 R8 T8 y0 T0 N" c# C( m

    : r' P0 ?7 O$ r2003年第89卷4/5期
    ' M' s  n% _; `. f% @( [5 j: t1 d4 t; i* d) p
    The Great One, Water, and the Laozi: New Light from Guodian8 k; o( `4 p! b, F2 U
    太一、水和老子:來自郭店的新啟示
    " n8 |: ?' M) z% F# X% a- ZSarah Allan' d  X, }' w1 u) ~2 `& }4 z

    1 A% H( m8 h9 M* KNostalgia and History in Mid-Ninth-Century Verse: Cheng Yü's Poem on "The Chin-Yang Gate"
    . I9 Z& W& H3 M/ P& S九世紀中葉詩中的懷舊與歷史:鄭嵎的“津陽門”詩
    6 w4 q  W1 ^+ HPaul W. Kroll( t" e! p4 N2 q+ Q- z( S
    ; f4 F7 C3 {( l
    Luo Qinshun (1465-1547) and His Intellectual Context
    % f' \9 `$ @* M4 a8 i( E羅欽順(1465-1547)與他的智識氛圍' p  E8 I- J  _$ R
    Youngmin Kim [金英敏]
    1 o% @8 j+ S3 O" Y. T% H' ^  N- v) T
    5 [, [' s% p+ |2003年第89卷1/3期
    ; b4 j+ W& X4 G. o4 k$ s- r  g% C$ A6 g1 o8 \/ B6 u
    Confucius and the Mediums: Is There a "Popular Confucianism"?
    4 c# V' d8 Y% M孔子與媒介:存在“大眾儒學”嗎?! |7 R" [# r( P1 _2 r# _
    Philip Clart
    ' D" {9 R3 F! d# y% J$ X* a' q/ x( l- @
    A Note on a Textual Problem in the "shih chi" and Some Speculations concerning the Compilation of the Hereditary Houses  ^+ j( |! p. l- D* v9 p/ w4 o
    關于《史記》中的一個文字問題以及對世家編纂的一些揣測( i9 i/ k  G( |8 J
    William H. Nienhauser, Jr.
    4 x8 j/ j5 I! q7 d* v: V3 A  E, i
    0 R5 C0 \  ^1 Y1 }8 b; \, b4 XConstructing Lineages and Inventing Traditions through Exemplary Figures in Early China% N, G" Y" @9 }- v8 M4 b
    中國早期通過模范人物建立宗族與創造傳統. t& E8 Z% T1 i
    Mark Csikszentmihalyi and Michael Nylan
    ) l* [* k! |8 h. ~; o/ C4 i" v/ E- N( s7 a3 @. a1 A& n
    The Reluctant Historian: Sun Ti, Chu Hsi, and the Fall of Northern Sung
    4 w5 a3 z( }+ x( u3 C3 O+ {勉強的歷史學家:孫覿、朱熹與北宋的滅亡
    & Y  J5 O0 W  G3 D! H1 _. B$ D2 o$ _Charles Hartman [蔡涵墨]$ y7 G9 B8 c) x

    " O% K4 v7 \! X2002年第88卷4/5期5 G9 H8 `" v5 D/ S
    - B" h6 _% d! U- F
    The Banquet's Aftermath: Yan Jidao's Ci Poetics and the High Tradition8 z2 j1 ]* `6 F7 v; o/ J
    宴席的后果:晏幾道詞的詩學及高貴傳統8 T: J/ n& f8 A0 B( j, @0 I# Z3 G
    Ashmore, Robert
    - b0 M3 E3 n: c7 n( N2 }3 A/ ^& L# R0 |0 F" P9 h
    The "Demon Statutes of Nüqing" and the Problem of the Bureaucratization of the Netherworld in Early Heavenly Master Daoism. |. b2 y! o5 X
    《女青鬼律》與早期天師道地下世界的官僚化問題
    2 Z: z" B/ r- m1 W1 `* f6 \# ZLai, Chi-Tim [黎志添]' O+ \% i5 B7 _3 U: L% @8 S" W8 q

    4 T+ f" u; h* t/ }& POn Pure Land Buddhism and Ch'an/Pure Land Syncretism in Medieval China1 I+ ^# p( z; \1 v
    論中國中古時期的佛教凈土宗與凈土/禪宗的合一
    * R* B3 J4 H4 qSharf, Robert H.. a8 T9 k0 d9 `8 N  A! ]
      N/ S) o7 W1 X$ o) A& r
    An Alternative View of the Meditation Tradition in China: Meditation in the Life and Works of Daoxuan (596-667)
    " n$ g% Z' K; @從另一視角看*中*國的禪坐傳統:道宣(596-667)的生活與作品中的禪坐
    ! @- C! S# p; a7 |" T  N6 T4 |, NChen, Jinhua [陳金華]. H# Z2 W. Y5 Z& {1 y9 L

    4 l  v6 _% ?! k$ m+ p! qCan We Trace the Early Dharmaguptakas?
    + h. P; N+ n, B) P1 g我們能否追溯早期的法藏部?
    1 x3 {2 {4 X; S8 GHeirman, Ann
    & _) y6 z0 V) f4 x6 t
    ) L. R+ u9 {1 _1 P# j$ ]2002年第88卷1/3期3 H6 X7 b5 [0 ]) `- L

    3 q7 x! t3 D; Z0 ^- M- B: {" n0 TThe Political Geography of Shanxi on the Eve of the Zhou Conquest of Shang: An Alternative Interpretation of the Establishment of Jin. [; D7 R& T- W# X
    周滅商前夕山西的政治地理:晉國建立的另一種解釋
    7 a9 |5 N5 b( ?Jae-Hoon Shim [沈載勛]
    8 l$ K' {. q1 A( P! r. [! U
    - J# T$ U0 K0 g7 j. cThe Revival and Failure of Buddhist Translations during the Song Dynasty% \3 M; q4 h1 D8 c& M; h! @7 d
    宋朝佛經翻譯的復興與失敗
    ) H- F- }1 q/ X( b, H' c: R5 ]; o5 t8 yTansen Sen [沈丹森]
    3 F1 h) s3 E; G- w) l- c: o9 }6 U! W- P! r# w; g
    Partisan Rhetorics and the Changing Face of Impracticality in the Northern Song/ i/ n& E" y" b/ t+ ]5 C
    北宋時期的黨派修辭[分歧,政治,詭辯]與迂腐[不切實際]的新面目
    * m9 v5 V$ p$ k1 N$ Q0 xXiaoshan Yang [楊曉山]- y9 J0 b: k1 [+ V. p( x

    : d! V" M1 _: U* \  n$ D2 G1 q, ~A DECADE OF CONSIDERABLE SIGNIFICANCE: Late-Ming Factionalism in the m*a*k*i*n*g, 1583-1593, L4 a. h% [9 m+ B; S' U
    具有重大意義的十年:明朝晚期派性的形成,1583-1593( g: ?' i1 S1 P/ j
    Jie Zhao
    % x4 U+ _: E! W
    ) m8 _0 {) x7 k, f2001年第87卷4/5期
      e! M& c  V1 q8 L0 `( c6 }2 M) W1 U( [) A
    Chaos and the Gourd in "The Dream of the Red Chamber"
    $ M& F# O  O& n* E  e& Z《紅樓夢》中的混沌與葫蘆
    9 u  [5 J: f* V% Y$ D$ T6 \8 HZhou Z. [周祖炎]* ]. Q1 X3 z4 {, E! g
    # R- K/ i* v0 e# Q
    The Politics of Collecting Knowledge: Song Taizong's Compilations Project
    8 T4 {* L$ F+ g% T知識總匯的政治:宋太宗的編纂工程  A$ d1 a+ K6 P1 M: B
    Kurz J.L.
    5 `6 S- l! t5 C; p
    / W/ x! X7 Y9 M$ hVisions and Revisions: Village Policies of the Ming Founder in Seven Phases5 `, l* z9 ~2 O" q1 o/ G# W
    遠見與遠見的修正:明朝立國者村莊政策的七個階段
    . v" c' r( R4 I. k4 D  @3 jSchneewind S.
    . w) N/ A/ T( M1 P. J- Z: \* d8 D" \1 T6 r
    Self and Society in Modern China: Liu E (1857-1909) and "Laocan youji"
    : T" _: p4 b! G# s. u近代中國的自我與社會:劉鶚(1857-1909)和《老殘游記》
    ; k" F0 r7 c8 G; MKwong L.S.K. [鄺兆江]: V/ ~1 D2 l; H6 Z

    : ]2 S9 {7 |& t2 h( R; [Readers, Publishers and Officials in the Contest for a Public Voice and the Rise of a Modern Press in Late Qing China (1860-1880)7 m. Y% i% d5 V7 s! e, _# v5 m" X
    中國晚清(1860-1880)競逐公眾話語權中的讀者、出版者、官員和現代出版業的興起- N! R9 O. ?2 M$ |+ y- i4 X
    Vittinghoff N.
    ' q3 {& l) U( ]) h5 i" o6 B" z# J5 i, M& e: |5 U6 I, R5 m
    2001年第87卷1/3期$ ^" e! ]) R& `4 s

    1 V# s( v+ Y6 nAn Interpretation of "Shi Keyi Qun" 詩可以羣6 N0 i5 g7 K$ P% _# @! ?0 Q
    解讀“《詩》可以群”
    / I# [. P5 x6 M- d4 h& J# y7 [Jinhua, Jia! [$ V- z: H) v0 m% D

    ( x# `& v6 a2 O/ }The "Ganyu" of Chen Ziang: Questions on the Formation of a Poetic Genre1 }2 f( ^% \# E/ Y% l' Z
    陳子昂的“感遇”:關于一個詩派形成的一些問題. o% P( j7 K, P  S
    Chan, Tim W.  t/ x- L0 h8 u6 N# _
    . K) M5 I8 o9 U6 q( t. `3 f
    Ritual, Text, and the Formation of the Canon: Historical Transitions of "Wen" in Early China+ y8 l2 D+ K0 `
    儀式、文字、與正統的形成:中國早期“文”的歷史變遷% x1 ?  m8 `8 Z! ]1 Z* H
    Kern, Martin
    % U8 }0 o1 r& y9 A$ u; c6 y$ `  M2 W; |' L/ n+ O  z. O
    Buddhist-Inspired Options: Aspects of Lay Religious Life in the Lower Yangzi from 1100 until 1340: j1 D. j3 ]0 l
    受佛教啟發而產生的生活選擇:1100至1340年間長江下游非出家人的宗教生活$ k3 J7 |# N5 w+ `) t8 }
    ter Haar, Barend J.& Z" e! q- o9 O2 |$ P. y
    3 v# k, p4 H+ f6 O& Y) k
    Daoist Monastic Discipline: Hygiene, Meals, and Etiquette6 h8 [4 v$ Z1 k- V; E
    道家的戒律:衛生、膳食、與禮節
    ( N, P$ z) i( H, j  w. ]" MKohn, Livia3 i7 R# r2 Q0 j. j
    $ X5 l# Q/ y! w/ F+ f- M4 p
    2000年第86卷4/5期
    - I' L' y3 [* @3 m. E& m+ ~' c' ^/ J/ Z8 y
    La Bibliothèque Tournante en Chine: Quelques Remarques sur son R&#244;le et son évolution
    . ~- k7 r# i  I; f) u中國轉輪經藏:試論其扮演的角色及其演變) w: d5 s) i3 u' v/ |
    Loveday, Helen
    8 B+ M+ J# s1 j0 k! o$ D/ h( T- c" L5 T- d7 z
    "The One That Pervades the All" in Ancient Chinese Political Thought: The Origins of "The Great Unity" Paradigm# ~' X* a  z7 z3 z8 U" `6 G
    中國古代政治思想中的“涵蓋一切之一”:“大一統”范式的起源4 O* M/ w/ j. g3 `$ y: C
    Pines, Yuri
    9 G' r6 o9 X; ?4 r) _# K3 G4 }; A3 T  f3 U
    "Liao Architecture": Qidan Innovations and Han-Chinese Traditions?4 p' p+ [) R1 G5 A; p; E$ _: N) |
    《遼代建筑》[夏南悉(Nancy S. Steinhardt),1997]:契丹的創新與中國漢族的傳統?3 r1 A: U. ?& Y7 S" e8 u
    Kuhn, Dieter
    7 Y' B" L7 o7 P+ T' X# b& T3 W( @, [& o  K
    Towards a More Rigorous Methodology of Deciphering Oracle-Bone Inscriptions! l% p5 h4 O' R
    探索甲骨文解讀的一套更嚴格的方法8 D9 L& d6 j# h" U
    Takashima, K. [高島謙一]2 Y( B  `4 D" a
    ' }0 q; ?! {2 |3 g: B7 V
    2000年第86卷1/3期
    & t; a0 @6 ~: v* F/ ?( J. @- [# X- N8 d) S" R% @
    Transforming the Beasts: Animals and Music in Early China
    ! O- U# [+ V: R5 H( Z! ^. [/ b馴化野獸:中國早期的動物和音樂9 w! N5 v: ]) u7 D
    Roel Sterckx [胡司德]
    ) L; |( C& |% W1 c7 g% W) \- C  g" E0 e' w1 ]
    Reconsidering the Role of Folk Songs in Pre-T'ang "Yüeh-Fu" Development) \, U8 O; r4 n- e2 v
    再探唐以前"樂府"發展過程中民歌的作用; I* l0 d; d( g7 {
    Charles H. Egan [易徹理]
    1 ~3 T+ H& R0 c+ n( i! L4 P% L4 @2 f5 {
    Art, Education, & Power: Illustrations in the Stone Chamber of Wen Weng* L: U$ @8 P7 o: D' s+ O
    藝術、教育、與權力:文翁石室圖4 |- L+ _; T( r& W6 O0 I7 G1 y6 r
    J. Michael Farmer
    - o3 S' I; p0 t1 n6 f" s' Z4 L+ g! `6 E7 X2 j$ N
    Ties That Bind: The Craft of Political Networking in Late Ming Chiang-nan
    2 j& E: _: b& `. r; H1 w/ p束縛的關系:晚明江南的關系網絡謀術" _, X1 j% R& o! o$ Y! F
    Jie Zhao% h% d' I2 _7 ^4 B( _7 H6 H
    - I3 {8 X7 l$ a6 e6 u+ |# }$ ]' p
    1999年第85卷4/5期1 Y. D9 l& t; N! Z2 r
    3 L# W5 r+ e8 j2 m1 ~# Z. {3 \
    Lofty Gates or Solitary Impoverishment? Xie Family Members of the Southern Dynasties
    ( H- ?9 M  b2 O0 y[王謝]高門還是孤獨的貧窮?南朝謝氏7 S9 i( _; i# ?8 t# b" {
    Cynthia L. Chennault
    8 X4 t; l9 G# P! P0 ]& S' L% ~5 a, u2 n. v2 W9 t8 _; h/ V' y# i
    The Land-Tenure System of Tang China — A Study of the Equal-Field System and the Turfan Documents- M. E3 R; ?6 R- S8 ~2 j& f
    中國唐朝的土地所有權制度:均田制與吐蕃文獻研究
    / |: I: z! w9 G; {Victor Cunrui Xiong [熊存瑞]
    9 Z6 @! ~8 |$ G/ X+ I8 B- U( P
    $ P+ A8 n$ f: D7 K  J4 F# X8 uEntre Quatre Murs: Un ermite taoiste du XIIe siecle et la question de la modernite5 Z2 B8 i- k, n& v) A
    四壁之間:十二世紀的一位隱居道士與現代性的問題
    , w" A# ^$ q' N, h- DVincent Goossaert
    * ]) _8 X' T7 y; q. b+ B+ Y2 b  [* O6 V: `* C
    In Memoriam Fujieda Akira! u1 w( R; J% c+ Y1 Y. J" T
    紀念藤枝晃
    $ S4 R! u0 Q0 }; N8 C1 ?. [Michael Loewe
    # A, O% l) J1 B4 X7 H6 e; q% H' r5 Y) O( e3 L7 G4 P& w
    1999年第85卷1/3期: g: n4 H/ n4 ^

    ' R: U$ x$ D# B  _; tA New Reading of “Yen-Yen”* R' h( L; y; C9 X
    “燕燕”的新解讀
    1 y+ C2 T, L* Q+ M0 a0 u1 WZhi, Chen [陳致]
    9 g! ]7 R( A, @; a7 t3 C+ o
    " U2 L2 t+ i- _* E  EThe Apocryphal Texts of the Han Dynasty and the Old Text/New Text Controversy! q) r+ c7 {  w& Y1 n" G, [1 Y0 k/ z  W
    漢代的偽文與古文/今文之爭
    - ?% A) c2 }  ]$ [8 v3 ]  W( `; r1 Zvan Ess, Hans
    ) r0 i& K$ }# t; Y% p( H: S  V% d4 z
    Contre Guo Maoqian: A propos des deux versions de certains poemes des Han et des Wei
    $ H$ d/ ?( @' ?' w0 L與郭茂倩異議:論部分漢魏詩的兩個版本
    5 p0 v( ?4 o% a' f/ @Diény, Jean-Pierre
    - p: E* M* W- y, _, y2 g
    ; f( m; E. A- f( S. d) j書評文
    / ~7 l' q# M% ~7 n# B8 b% w) O7 o3 B9 ?
    Chinese Rhetoric
    # p, C+ x0 N9 y+ e  c& N5 w中文修辭$ K0 G- a' z7 n, h5 O5 p4 i( ~' j+ H6 e
    Rhetoric des klassischen Chinesisch by Ulrich Unger
    , T2 o' d2 K. }% k! Q& l: V8 o0 I. H Ulrich Unger《古漢語的修辭》
    2 N! }8 H9 k' G/ Q, H- N& rReview by: Christopher Harbsmeier and Christoph Harbsmeier
    , m4 D; A+ Z: n3 N" E, u- ]4 c' }1 Y# R9 e/ o0 i: i- _1 G
    Réflexions sur l'Esthétique Picturale Chinoise
    - }8 T$ W  {5 `. n/ C中國繪畫美學的思考0 C+ L! w0 u; U: @6 @3 r
    The Expressive Act in Chinese Art: From Calligraphy to Painting by Jianping Gao. B; w8 \" ?% V$ w0 V. e
    高建平《中國藝術中的表現性動作:從書法到繪畫》$ z5 ^: ~- t$ f+ A; t- t
    Review by: Jean Fran&#231;ois Billeter2 ^6 I* o: a  s* {
    ; ]  t: a/ o) _1 `
    1998年第84卷4/5期,
    0 s" _1 J: s0 C% r5 @7 H  s& B
    + A6 O" \+ M6 c# d1 g1 ?2 c0 f& NZhi in Pre-Qin Chinese4 i- u7 V; V: A+ ]+ P
    先秦漢語中的“之”* f4 j1 u/ V  s% B" J6 q2 \1 G
    Anne O. Yue [余藹芹]
    # {4 }# Q/ c0 P  ]$ l! W
    ; E6 @( v! T  o* |, jThe Jing/Zhuan Structure of the Chuci Anthology: A New Approach to the Authorship of Some of the Poems
    3 g. z3 C, j. {% a' H' w  t' m《楚辭》文選的經傳結構:用新方法研究一些詩的作者問題[作者自譯:從《楚辭》的經傳結構探討其中部份作品的作者問題]: ^+ O* Y* P+ |1 w' K
    Tim Wai-Keung Chan [陳偉強]
    : c, O- v9 s; T+ s0 \  X/ Y# `
    1 W+ v4 a) G1 m) v3 |Reading the Swordswoman's Tale: Shisanmei and Ernü Yingxiong Zhuan
    5 D6 ]4 P# c# o/ e/ m3 u讀女劍俠的故事:十三妹和《兒女英雄傳》
    . k4 C* C& C% {# Y: {John Christopher Hamm! j3 n, A, z4 l! X! v8 h3 S

    6 _$ I$ @1 k* g4 o5 ?8 H" b& X6 AThe Famous Liangzhou Bilingual Stele: A New Study7 \( S! b1 ~: K" V8 ^# h
    著名的涼州雙語碑:新研究
    . n3 o5 M- H8 d2 M/ b0 ~; vKsenia Kepping
    " M! S" G; p- b: C; j+ ^' w4 c0 c* a) C
    De Quelques Tendances Récentes de la Sinologie Juridique Américaine) [+ c& Q& T& P* @
    關于米國的中國法律史的一些新近趨勢6 [7 O% A* B0 Q  u6 c
    Jér&#244;me Bourgon( B4 t; p! q' U. |

    % k* \# K: X, \: A5 w0 z& W1998年第84卷1/3期
    ' V9 n) ~3 Z$ H* s- {: e. X: t8 Z7 G4 M# H, e& |: R
    Women, Kinship, and Property as Seen in a Han Dynasty Will- c* R- n7 z; r! P# l' n
    見于漢代遺囑中的婦女、親屬關系、與財產 [江蘇儀征胥浦101號西漢墓遺囑研究]7 k+ y0 g' D, [
    Bret Hinsch [韓獻博]
    : P5 a4 S2 l7 z4 O2 [; [' r
    3 ^1 N- r2 {1 O& a4 y8 K0 sDe l'Efficacité Plastique à la Productivité: Les Grés Porcelaineux du Jiangnan aux IIIe-IVe Siècles de Notre ère
    - h9 z# s. N: w- n/ ^從有效造型到生產:公元三至四世紀江南的制瓷業8 b8 }9 e- G. Q% \1 F8 Q- t. C
    Michèle Pirazzoli-T'Serstevens [畢梅雪]2 o7 \( F3 m9 j# e+ S% T: Y& A' R5 X# K
    # p, T& K, R( E$ o$ v5 X3 y1 \" @1 v" a
    Lexical Landscapes and Textual Mountains in the High T'Ang+ Q; M* K3 Q4 J) g
    唐朝鼎盛時期的山水[文學]中的字匯與文字
    : X/ @- M% s4 n# X) ]' ~Paul W. Kroll# v4 w- }3 S. `2 N' g

    , t; ?/ f9 Z, P4 u/ ?$ YSpirit Writing and Performance in the Work of You Tong (1618-1704)
    . i' ^5 S& f6 Y; c尤侗(1618-1704)作品中的神靈寫作[扶乩]與表演$ x# Z6 w9 e( b/ g, ?' A5 d
    Judith T. Zeitlin [蔡九迪]
    . C# Z+ ?( E: @( }* u0 y- _( x* j# z. s. I" N
    1997年第83卷4/5期
    $ ^' j8 U" w0 S; `& |; ~* y1 ]' n3 L1 l5 e5 f' z: M1 Q
    The Four Flood Myth Traditions of Classical China2 m6 @8 M/ ?7 _' D9 ^( u; n2 t
    古代中國的四個洪水神話傳統& E& J4 j8 c5 r# X0 N
    Anne Birrell- o( g, l9 I8 H( [- O1 i
    : Q+ ?0 E" t  A: Z* U, Z
    The Earliest Extant Commentary on Lunyu: Lunyu Zheng shi zhu
    9 m/ u! t% d, g5 w3 ?現存最早的《論語》評注:《論語鄭氏注》
    # g$ @0 \/ x) M  ?4 J7 IJohn Makeham5 j: @( ~2 U" L

    5 Z2 K5 Z1 M; ~$ }( tWarfare and Political Stability in Medieval North Asian Regimes, X9 [6 W2 c8 z$ Z* s
    中世紀北亞王朝的戰爭與政治穩定性8 x2 z& H3 {* }0 X9 ^
    Andrew Eisenberg
    - w+ W" h/ |; Z, s8 z, s5 i+ N5 z0 X' h) m6 B7 Z8 R$ _- z: K# [
    La méthode de l'empereur du nord du mont Fengdu: Une tradition exorciste du Taoisme médiéval
    3 J, N4 F- Y' u; ~- `8 l豐都山北帝采用的方法:中世紀道教的驅邪傳統
    ) s6 v8 W+ U$ E# p* _Christine Mollier1 n2 G* `4 q7 X
    9 g6 t. D' X2 O* p* C
    1997年第83卷1/3期/ O% T& `/ i: G9 O0 ]) b# a8 }
    6 _. ~& h: D% s) }/ d
    Introduction' g" p; Q( \$ g
    引言" u7 U2 g/ Q) n# v
    Will, P.E.! H6 ]( Q) `' c
    5 o* M7 q$ N9 _
    Son of Heaven: Sacral Kingship in Ancient China
    ; Q3 W( O3 A) |0 H/ I天子:古代中國的神圣王權4 M+ o4 t# @- h! _6 a; W
    Ching, Julia4 r: E3 Y  x8 @6 g* D! [. A

    4 ~+ |% `7 N  y" y% \7 I+ Y0 hPortrait Sculptures in Imperial Ancestral Rites in Song China
    ( x% `7 V" C/ F2 m) s) [0 ]+ m中國宋朝皇家祭祖禮儀中的人物塑像
    8 u& T$ i3 O" s! a3 Q8 DEbrey, Patricia+ p2 j+ a9 b( O# m" M
    ' D& ?7 m! S/ X7 d/ p- E1 \1 G
    Official Altars, Temples and Shrines Mandated for all Counties in Ming and Qing" R# J' N- _# U- Y( s, B; T
    明清時期要求郡縣必須具備的正式祭壇、寺廟和神社- _4 n! U6 C& `6 S0 W6 |
    Taylor, Romeyn. J- ]* m7 o9 r  c/ _  I0 R

    8 X  l: H5 l& _  I' j1 [4 X“Confucian” Elements in the Great Temple Festivals of Southeastern Shansi in Late Imperial Times
    $ ~% G/ @/ j: M6 f' d, l3 k* K- W帝國晚期山西東南部大廟會中的“儒”元素/ k6 \3 t3 I, a- B
    Johnson, David
    : ]! l/ ]- q; F* ?9 n3 i- {* T2 ^6 H- `, r# z$ |& V0 q$ m
    Sacrifices d'état et Légitimité à la Fin des Qing
    # ~- N* m% V% t& ~' G, O: M1 Q晚清的國家諸祀與合法性  F, Z! ^+ w7 A
    Bastid-Bruguière, Marianne
    - {3 n3 l$ B* r2 x+ `1 R: h1 P: ^* v) f$ ~4 j$ f" q
    書評文
    + S$ ?% ]2 X+ l8 K
    & \  D# V$ d& c( {7 G/ MWhere Did the Roads Meet?7 ]" X) \, s0 X3 A: H5 r
    Where the Roads Met. East and West in the Silk Production Processes (17th to 19th Century) by Claudio Zanier
    / v9 Q( X" E" h1 i- I9 k0 R路在哪里合并?Claudio Zanier《路合并之處:東西方絲綢生產過程(17至19世紀)》
    , }+ m  X* ~1 H4 `" uKuhn, Dieter
    / \/ A& ]9 k$ s4 M3 gReview by: Dieter Kuhn% H( m7 G7 p- n; O3 f

    ) N4 }! K5 V/ r1996年第82卷4/5期$ s  g! z  Q$ R" V$ U) d2 U
    / e9 P# t* q1 \# ?* l! G
    The Historical Template of Pan Chao's Nū Chieh
    % u  R  p2 _4 e4 w班昭《女誡》的歷史范本- G) U0 n) }9 U! ~  t4 x( e; n
    Yu-Shih Chen [陳幼石]
    - g4 w  p1 J0 I8 [/ q7 |& J! \4 `( v* w& d$ K) \
    Ritual Innovations and Taoism under Tang Xuanzong3 D; f% X0 u; p
    唐玄宗治下的禮儀改*革與道教
    $ C: J! h& q, l# M9 aVictor Xiong [熊存瑞]9 m6 A4 s  M- w  E; |$ I) ?+ T

    . k, b& r6 }% p0 J. d, R, EInscribed Stones: A Note on a Tang and Song Dynasty Burial Rite9 y" v2 L# H* R
    刻石:關于一個唐宋時代的葬禮% T$ ?0 v; V8 I  }8 a
    Carole Morgan
    + X; L, t6 G3 x. U
    0 \3 d, b5 l" R* I" b8 DNorthwest Reflections on the Yunjing
    - R8 Y! B3 ]' ]2 z& p《韻鏡》在西北的反射
    5 S: ~* f' u, N+ K* E) OW. South Coblin- U/ |7 e5 D, c5 p

    7 T, ?3 q- Y7 E4 P2 f( ?3 CVulpine Alchemy3 N$ P/ Q% B, V4 V
    狐貍煉丹術[煉丹術中與狐貍精有關的方面]
    ; n5 @' h$ ^8 ]Charles E. Hammond [韓孟]
    # t6 j# s: ]6 K) H3 A
    7 k- ]3 q4 I4 x: V$ t0 Z  ?3 @# B1996年第82卷1/3期
    7 e2 D6 k0 S6 D) q! j
    # v# f1 ?4 p( g+ DEspaces du Crédit et Espaces Rizicoles, La Région du Jiang-Huai (Xe-XIe Siècles)
    , q: d& ~$ ^% ?8 j: H3 h; p信用空間和水稻[種植]空間,江淮地區(十-十一世紀)3 U7 h: p% D: z5 P& S; Q8 [
    Christian Lamouroux [克里斯蒂安·藍克利]
    ; K% c6 A: O; E, U& C3 G0 b
    " I- o3 y& e8 c6 i" b* v0 ~  S$ N"Orders go Forth in the Morning and are Changed by Nightfall": a Monetary Policy Cycle in Qing China, November 1744-June 1745; q6 p, U0 ^( T9 f  D
    “朝令暮改”:中國清朝時期的貨幣政策周期,1744年11月-1745年6月
    1 t' n  z! F/ {+ s& E5 z3 PHelen Dunstan7 d! u9 ]# q. |
    0 i& {8 K; [6 ]3 M& C5 n& {
    Dharmagupta's Unfinished Translation of the Diamond-Cleaver (Vajracchedika-Praj&#241;aparamita-Sutra)/ p) e# C; W6 }1 F9 Y  F# b5 i
    達摩笈多《金剛能斷般若波羅蜜經》未完成的翻譯2 Z# |; H' ~+ {$ e* t
    Stefano Zacchetti' |) G! ^2 u: N' d; t

    / T/ D' j% ?6 Y1995年第81卷4/5期
    * V- u- A; ^' \) }* m; y- L4 z% @0 c
    Longevity like Metal and Stone: The Role of the Mirror in Han Burials+ \% E' K" u& l
    壽如金石:漢墓中鏡子的作用
    * E0 E0 X( H4 h+ B- `K. E. Brashier
      x( Y1 P& A2 B" p) [
    1 ]& Z1 c; K. @) g5 I- ^& p" S6 uLa Récitation Des Noms De Buddha En Chine Et Au Japon* R- N: H& e( w9 \. ?: ]- }( L
    中國和東瀛的“佛”名誦- Y% p7 N5 D$ H% ]/ R9 O, h: T8 i- E8 Y
    Li-Ying, Kuo [郭麗英]( W( f" `4 n& Q7 k# y( ^
    1 x% g) X4 J9 i7 j* e
    The Collector, the Connoisseur, and Late-Ming Sensibility
    ' S& h; o: Q8 V8 b# o收藏家、鑒賞家、與晚明時期的感性' S& p. f; _1 P% A; c4 J# o- ]
    LI, WAI-YEE [李惠儀]+ ?1 e) Q% y/ V" t

    0 O: Y; \  u, @6 Y1 y# B( E+ f8 HA Chinese Imitation of a Flemish Allegorical Picture Representing the Muses of European Sciences3 s/ v" f! |2 L0 a" R
    表現歐洲科學繆斯、具有佛蘭芒寓意的一幅圖畫的中國模仿 [關于據稱為董其昌的“歐洲科學之繆斯”圖]% Z7 T$ g& X9 o; e
    Golvers, N.
    % a8 W* B- H6 S
    ( T1 l( q8 S% f$ Q, p) w  z( QDu Pareil Au Même: a Propos Des "Trois Mots" Du Shishuo Xinyu IV, 18. E; S! W: v. m' N: P% f; X
    差不多[半斤八兩,沒區別,一回事,無關緊要]:關于《世說新語》四卷18段的“三字”[將無同]2 I$ H2 n9 F/ M8 x
    Lévy, André; _: H# [9 W( i1 Z' [" j
    6 A1 ?. x# l2 c, c8 l
    Un Vieil Instrument De Détection: Le &#171;Nerf De Loup&#187;: M% S6 @( \: e5 |$ ~% m
    古老的偵探工具:[《金瓶梅》中的]“狼筋”
    ' P! |2 M4 M8 [: B  h) JLévy, André
    6 s3 ?0 X' h2 R6 j2 p) o4 d4 ^; S) Q( Z
    Chinese "Buy" and "Sell" and the Direction of Borrowings Between Chinese and Hmong-Mien: a Response To Haudricourt and Stregker
    ; H  w; C$ `) H& }中國人的“買”與“賣”以及漢人與苗瑤人之間的借貸方向:回答Haudricourt和Stregker6 T, K2 R+ A3 @
    Sagart, Laurent
    - `- i: f0 }: G; m( o$ A8 R, ^5 K) B, E6 Y  e0 O
    1995年第81卷1/3期* Y( v3 g$ r. z; u
    ' z# @/ E& A& ?- v7 \/ A# ~
    The Theme of the Precocious Child in Early Chinese Literature5 X+ O1 C" ?% Z
    中國早期文學中早熟兒童的主題
    : ]4 d1 H+ S% HKinney, Anne Behnke# o6 J# _/ j, R; X  W

    ) {8 X, M5 |. y' z, \6 R, b9 |% VThe Ku Wen Documents in Han Times
    : G% `3 \9 N5 J# l9 V! U$ t漢代古文文獻
    3 E8 u5 p5 u7 _9 I& s8 G2 dNylan, Michael
    ) h- G" C9 Z7 Q2 M/ _7 [# D2 S
    # S* }5 H* S9 QMing Audiences and Vernacular Hermeneutics: the Uses of the Romance of the Three Kingdoms1 E9 n/ @) d$ Y* R- C
    明朝的觀眾和白話詮釋:《三國演義》的使用, m% B. `6 |) |  R+ V
    Mclaren, Anne E.
    # q: L, b- e& D, s" M/ k: a! b
    Un Recueil De Contes Retrouvé Après Trois Cents Ans: Le &#171;Xing Shi Yan&#187;
    & o6 h" g: H0 X! c+ t三百年后發現的小說集:《型世言》2 l/ C; ~) Y7 A" @1 [  U1 j7 Q
    Hing-Ho, Chan [陳慶浩]; f* _) w3 w5 X! a2 S$ k: W1 @

    / P0 V' W: v. Z7 l, oPrice Inflation and Its Social, Economic, and Climatic Context in Guangdong Province, 1707-18001
    6 |" j% Q( B8 T3 D  c3 u* O1707-1801年間廣東省物價通脹與其社會、經濟和氣候環境2 I( f: x- o. G- b# l
    Marks, Robert B. [馬立博]; Chunsheng, Chen [陳春聲]) P7 L# ]% i9 [3 r# \1 |! I4 l

    7 t! d* R: g9 l; Fà Propos De Cendrillon En Chine' Y0 @4 }' W' n5 q/ b
    關于中國的灰姑娘$ t( d7 e6 l1 A$ v( Q1 P% k
    Lévy, André; }' i( [# {2 u  v  t5 {
    * @' R4 j# @6 L3 {- ?
    1994年第80卷4/5期
    ( W3 D& {8 @% i* U% D3 U% V  w' `- X4 [
    Wang Mang and His Forbears: the m*a*k*i*n*g of the Myth7 ^% D" g& }2 B% Q3 M! E; j
    王莽和他的先輩:神話的產生
    2 L$ i+ t: n+ N$ @* lLoewe, Michael5 T0 P& M- F" Y2 P1 {# n

    2 ]0 Z4 z  {: ?* @+ |$ PKingship, Power and the Hsüan-Wu Men Incident of the T'Ang
    1 R2 h+ b3 J) f3 I  w1 I王位、權力和唐朝的玄武門之變$ ?( q/ b# a$ o9 a. o
    Eisenberg, Andrew
    ( X! u+ E2 z) M, }( C( L: D, T9 ]0 C- k. L$ p
    Wine, Poetry and History: Du Mu's "Pouring Alone in the Prefectural Residence"" e, F! P9 r/ m% w) u
    酒、詩與歷史:杜牧的“郡齋獨酌”
    # O, x6 [' h, f/ U4 j5 [7 VFishlen, Michael
    2 t/ y6 i9 o! D3 T, o& N+ P
    " M# j" A0 O, v3 r) XPrêteurs Et Emprunteurs De Dunhuang Au Xe Siècle
    5 j$ n# M" X) y; r, C十世紀敦煌的貸款人和借款人
    & e3 I4 v# O1 l7 A' n) `& M$ qTrombert, éric [童丕]
    . s" I7 _3 x; m
    4 J; I% a/ I9 W: KThe Name of the Tangut Empire8 I3 M+ ]. q+ ]& b. j1 t
    西夏帝國的名稱" Q7 ^& u2 t/ \
    Borisovna Kepping, Ksenia; van Driem, George3 ?2 m7 ^' y9 |& g
    " E8 K  \$ h6 i
    Esquisse D'Une Poétique Des Nuages9 B: o: t3 {5 a: P
    簡述[陶淵明]云的詩學4 f" K9 D- n' D
    Diény, Jean-Pierre0 e: I* t" N: c$ @: S

    " @! o" D6 g7 i1994年第80卷1/3期
    6 h$ ?* J5 M4 F, X9 y, M, u. ?. u2 O( [1 U* z; M# p/ p
    In Memoriam Anthony Hulsewé (1910-1993)5 h. M* A8 O, r/ m& D; D
    紀念何四維[何思維](1910-1993)
    ; F  U6 e. X% [5 [Erik Zürcher [許理和]8 P# G0 H6 e8 n  H; O( B
    1 T* j) x, W3 ?/ P4 }, o0 _; T/ U
    Editorial [本期主要論文為慶祝萊頓大學Erik Zürcher(許理和)65歲生日及退休]
    4 q' S5 {. x- `+ |$ f6 J社論  a8 p9 j7 o, k
    W. L. Idema
    ) Z, T  k( ?) }7 p0 Q- v4 ^; \0 N
    China's Sense of Unity as Seen in the Early Empires
    2 D( J6 l* o- D8 P! _見于早期帝國中的中國對于一統的意識
    " v. u9 C% f1 ^6 y3 T3 DMichael Loewe
    * [! o  ?) J" H. \/ ~7 P
    1 K: Y5 c6 c7 m$ Q& WThe Perils of Orthodoxy: a Western Jin "Hypothetical Discourse"
    - O" J' k1 r- }( @2 C; c" x正統的危險:西晉的一篇“設論”- I& y) G- ~5 ?# M, k5 Q+ E5 }7 I
    D. Declercq
    * @& ^1 G, ], U# j: ^. g& r7 r( U3 z2 g* n, ^
    Purity and Strangers: Shifting Boundaries in Medieval Taoism& h; H# E; s: a0 A
    純凈和外物:中古道教中移動的邊界[中古道教概念中的純凈和外來污染]
    4 a9 k1 S$ X1 ]* kKristofer Schipper [施舟人], D: Y4 J, r2 Z5 Y  O( N

    ) ~; P7 c- J$ N# w/ `- U7 FThe Chin Wen/Ku Wen Controversy in Han Times" ?5 J: @, g' m2 z- X. w
    漢代今古文之爭
    . C9 ^6 ?/ |: x1 |  B6 a: ]6 [Michael Nylan [戴梅可]
    & I+ ^  R0 N3 g- _% N' X
    , n( V) q& U) u2 sThe Old Text/New Text Controversy: Has the 20th Century Got It Wrong?. f$ y8 {7 ]7 G8 f. R
    古文/今文之爭:20世紀搞錯了嗎?" ^; h5 F( Y+ z: x- U9 V  c
    Hans Van Ess7 Y! A" V* R. F" V+ B

    & K$ s, H+ \  X; q% b0 C+ c1993年第79卷4/5期
    " @( x  Y" x: V$ A, U1 k9 U9 E* J) @0 Y+ O' a
    Change in Shijing Exegesis: Some Notes On the Rediscovery of the Musical Aspect of the "Odes" in the Song Period& k4 b5 f% y5 C9 o1 b3 R0 J' o3 Q
    《詩經》詮釋的變化:關于宋代對《詩經》中音樂方面的再發現的札記
    & m& z6 j* o$ a3 `7 IMittag, Achim
    ) `4 A/ _+ A/ m, d% s3 D$ [$ K5 w4 G% ~# w. l5 U/ e( G
    Popular Religion in Pre-Imperial China: Observations On the Almanacs of Shui-Hu-Ti
    ) T6 ^) \0 s# x4 E中國前帝國時期的流行宗教:評睡虎地歷書3 G* R: @7 Z# ~2 r& O) [
    Poo, Mu-Chou [蒲慕州]- y+ P5 r) `  x' Z

    ) ~/ }, w- P$ {% Z; U% @' e" d4 ~5 HWestern Zhou Ritual Bronzes From the Arthur M. Sackler Collections. b! G  Z/ I* x/ I/ o+ H
    阿瑟·姆·賽克勒[薩克勒]藏品中的西周青銅禮器& }! t7 U% m: n  [8 M3 w( l
    Barnard, Noel4 w* f% }- A7 g" v6 t

    0 ?6 D- K. O9 F6 n, q1993年第79卷1/3期) {- s8 A8 B" `' D  i

    ! C# q1 z; t: Q; iT'an-Tz'u and T'an-Tz'u Narratives
    ( b) }, R' g" v* W& e8 X3 E$ e彈詞與彈詞敘事7 c" _6 q; O7 L3 I
    Sung, Marina H. [宋秀雯]5 o. }/ H( i0 K9 ^

    / ]6 F6 a! j, K9 j"Where Is King Ch'Eng?"
    - Z. }+ x  _" z5 G9 A2 p2 A6 R/ I! N"[周]成王在哪里?"
    8 @, O) G- s! a2 G7 m- Q" F: BElman, Benjamin A.
    , o; t* J% q4 B. ^4 j# Q; t/ T+ x# {! x
    Data On the Chu-Kung-Tiao
    ; F. O" U: Y' I4 y& Q9 W8 [/ C有關“諸宮調”的資料8 c7 |) J" s% V- `& n7 [6 F
    Idema, Wilt L.
    & [2 M) N4 }) d% \# P9 W3 A0 [& l0 S* u( g. Y; A1 P' A1 a! N8 C% _
    Toward an Aesthetic of Chinese Vernacular Fiction
    4 }5 b  I$ x5 N試論中國白話小說的美學. r' ?/ c6 M- I1 M9 q3 W8 N
    Porter, Deborah+ D6 g4 t3 g' {, j( R) P! _  x5 G8 t
    8 m. ]1 q, f+ [$ \4 s, t- q
    The Study of Han Wooden Documents/ G7 \/ \9 g: h
    漢代木簡研究
    4 X) h$ C( {- Q' K. U0 DLoewe, Michael
    ( h* j4 E# o" g6 Q5 [2 V, U# @% z& F" ?/ @* M( U% J5 k
    1992年第78卷第4/5期2 N* Y0 j& @6 L& V5 {0 Z

    % ?4 x! m. ?6 O2 {! o7 z% P/ Y"Evidential Miracles in Support of Taoism" the Inversion of a Buddhist Apologetic Tradition in Late Tang China) `% v  ?- v  G4 z# i' O% f9 U
    [杜光庭]《道教靈驗記》:中國晚唐佛教護教傳統的反轉9 @1 ]9 ^" @0 ?" }8 V: X
    Verellen, Franciscus [傅飛嵐]
    5 J& [; C& X7 q7 C# K+ O. r- b# H$ D6 S+ L4 ?
    The Yüan Dynasty Capital, Ta-Tu: Imperial Building Program and Bureaucracy
      H9 g$ x. {/ O6 e$ m元首都大都:帝國大廈計劃和官僚
    3 c" @3 q" F3 B+ \( x; U0 `Liu, Cary Y. [劉怡瑋]
    ( Z; B9 @. W: |& e  h, j5 A, I; H% z' m; _( E
    The Imperial Tombs of the Former Han Dynasty and Their Shrines
    3 F/ l# O9 u: F: I4 {2 _* r前漢皇陵與神社8 b' m& Z' q- W* i$ i
    Loewe, Michael% w; J' N3 u# b1 c9 `" d- h& R: c! V
    4 }$ ]7 I. H2 V% P# }# \  l( v) r
    The Dragon's Whim: Ming and Qing Homoerotic Tales From The Cut Sleeve$ P' @+ d4 z: ]9 V5 ~% c6 C, ^
    龍的隨心所欲:《斷袖篇》中明清同性戀故事- W; a. n( \! x" V) ~; U5 ^
    Vitiello, Giovanni
    3 A. R$ ^$ X* U: a$ o0 y) z' h* {5 F
    : W1 j1 c1 S6 r1992年第78卷1/3期8 T+ _9 b+ n0 E. ^
    / n/ B1 X' o0 a. Z, ~
    Ye Xie's "On the Origin of Poetry" (Yuan Shi) a Poetic of the Early Qing
    / i) k/ X4 [3 H9 d: V. W4 a葉燮《原詩》,清朝早期的詩學# m) B3 c# |5 M% j) I" h6 f5 i
    Pohl, Karl-Heinz
    / J( ?) g8 {* p0 K5 x% k
    & V: r5 j) y% j8 E6 NReflections of the Lunar Aspect On Western Chou Chronology9 z5 u5 @3 n  v! q9 t$ I
    西周年代學中月相的考慮) f' ?5 U- J! g# Q5 S
    Pankenier, David W.1 Z0 J5 j! c3 j* G/ ^5 o* X
    8 B/ ?- H$ Y6 E% }. h6 G& [
    A Study of the Compilers of the Yüan Ching-Shih Ta-Tien5 ^' ?: _9 D6 Y6 ~2 q
    考證元代《經世大典》編纂者
    4 D+ o; Z. z+ u" L4 V% h: qLam, Yuan-Chu [劉元珠]7 y1 L4 i2 R4 D6 g4 m
    , k. ]& z5 J/ d6 J7 o
    Chu Hsi (1130-1200) On Calendar Specialists and Their Knowledge
    - o) [; g) o2 ]. |朱熹(1130-1200)論歷法專家和他們的知識
    # N5 V/ f* h8 o* O# A- t/ pYung Sik Kim [金永植]: i- |9 O' m  _0 N- ?' G7 p$ M9 H( Q5 h
    5 ^/ H6 t* p- ^+ k, e
    The Sino-Tibetan Treaties in the Tang Dynasty
    3 n1 H' a3 H; S: S唐代的漢藏協議[唐蕃會盟]3 m$ J( U/ I9 g+ w5 B( b
    Yihong Pan [潘以紅]# A# I6 |; S9 v, Y, k/ ^) J1 ]

    1 H) W9 i( N# Q. E3 p: ]' eYu Le Grand Et Le Mythe Du Déluge Dans La Chine Ancienne
    8 f( x, w, A# X$ Z4 G0 D/ I# \大禹和中國古代的的洪水神話
    9 n& S' i) F9 r" v2 o3 k' mMathieu, Rémi
    9 H& {. ^' I- ^! Y, Z0 s
    4 e  D2 f8 [" B$ s+ |' _8 a1991年第77卷6 E- t7 R- }, I2 D) D* ~% y
    - \3 d, f. R7 K( [4 x# X
    Kwong Hing Foon 鄺慶歡 (1944-1990)! G( H# b; p% r. G# a
    鄺慶歡(1944-1990)
    ' n3 ~8 \- b! hJ.-P. Diény   D, {; L1 X' `6 w: j- d2 \; H
    & e) Z+ M) v% |5 O- K2 B6 Y
    L'évolution Du Théatre Populaire Depuis Les Ming Jusqu'à Nos Jours: Le Cas De Wang Zhaojun
    + x. x5 y8 [- s+ I% P, f6 d: C從明代至今的流行戲曲的演變:以王昭君為例" `+ m: P' f0 u+ M' p, _7 R
    Kwong Hing Foon [鄺慶歡]7 L  I2 E2 ]# ^1 j( d+ E6 R
    8 e' d2 e  _& c* g; L3 O6 }9 I8 R
    A Pilgrimage in Seventeenth-Century Fiction: T'Ai-Shan and the Hsing-Shih Yin-Yüan Chuan7 q2 w1 G% `& O# f9 p1 t
    十七世紀小說中的朝圣之旅:泰山和《醒世姻緣傳》
    0 a  j4 e4 j, s4 ^2 C6 P' kDudbridge, Glen
    7 s* Z4 l4 b2 W# I! s: O( i1 \8 V3 A
    "Ta Chin" (Great Golden): the Origin and Changing Interpretations of the Jurchen State Name; @& W% d" o8 R0 ], z# R+ d
    “大金”:女真國號的起源與變化的釋義[“大金”國號之起源及其釋義]
    4 r  h( Z0 K+ X3 nChan, Hok-Lam [陳學霖]
    ; T) A! p9 m8 Q- g: q6 K- |5 H; X2 Z+ J
    The Mountain Frontier in Late Imperial China: Economic and Social Developments in the Bashan7 d! q$ B9 J7 j! ]. w
    晚期中華帝國的大山邊境:巴山的經濟和社會發展$ r- e3 v/ ]; y7 D: \; c
    Vermeer, Eduard B.
    ; k9 b4 A( T  M" r5 h
      P& Y4 k3 h: c1 B8 |Chinese "Left" = Tibeto-Burman "Hot, Pain"
    $ J2 n5 r1 \8 P. s漢語“左”=藏緬語“熱、痛”/ F9 r7 L- m$ ~7 V  g% i' j0 n
    Sagart, L.
    " Q1 [; @3 n$ K& m7 s7 D
    & P" z. P) o9 `Hmong-Mien (Miao-Yao) Loans in Chinese
      e: o9 m  b% k6 a漢語中的苗瑤外來語! q5 b) N, H$ M* j7 r
    Haudricourt, André G.; Strecker, David
      x7 M/ ~! I' H& ?
    0 F6 Y$ D: E1 _( K" S: V$ U. `1991年第77卷1/3期! m9 V& Z) b/ p# w# M, f" F0 c8 c
    1 P" q. `) Z3 T2 g4 \) U+ q% J/ Y
    Le Voyage De Jōjin Au Mont Tiantai6 Q0 K& A% H& z# t
    [東瀛人]成尋游天臺山: B  ?3 x6 I( F* g
    Von Verschuer, Charlotte
    " H: Q/ f) P+ X! i: S* T8 H8 l7 n/ H
    , [" s* g& ?, r& P2 q% v" BRetired Emperorship in Medieval China: the Northern Wei
    0 v0 q& {, T4 U1 J  o/ y5 t中國中古時期的太上皇制度:北魏
    2 ]/ x( H( _7 kEisenberg, Andrew
      o/ t: l0 T: `# S- K
    3 d3 M2 v9 a! F9 R  Q4 KThoughts On Dentilabialization in the Tang-Time Dialects of Shazhou
    ; d. Z$ j9 c  d! v. \唐代沙州方言中的齒唇化的一些思考! E: ]0 {& ~; B8 k  Z8 ?/ f" V& h- o
    South Coblin, W.
    7 k" Z% r$ x  |% o% s0 O" o7 Q% f, D- E+ c! a7 _2 k
    The Spread of Georgius Agricola's De Re Metallica in Late Ming China6 w9 H5 Z0 L+ i* a* i
    晚明時期格奧爾格烏斯·阿格里科拉的《論礦冶》[《坤輿格致》]在中國的傳播
    ) @) r  e- e/ e" Q2 o7 @9 L5 h* TPan Jixing,
    - l+ S+ \1 B( C/ [( {$ U& ^# {% \; |- x( n  L3 w
    Financial Crisis & Local Economy: Ch'üan-Chou in the Thirteenth Century
    : K8 y: g' Q! N  m- _金融危機與地方經濟:十三世紀的泉州) X7 l# D' x$ B# r
    So Kee Long
    / y2 R. C3 Z7 s1 Z
    $ b9 p: t, d6 t4 X: ?, @1990年第76卷4/5期
    ! O8 F, E$ c( {6 Y2 j5 |7 D
    % s  y4 F6 ~, W9 v6 P" vThe Yeh Chung Chi
    4 ]7 `! C* ^* q《鄴中記》
    # A3 S  Q0 n7 G. cSchafer, Edward H.2 ^1 W0 F2 H( U8 X
    ; u  [8 a7 A0 V
    Fragments of Han Law7 K* o% ^  U; Q
    漢代法律殘片9 l0 L$ ?/ S" [2 M; K
    Hulsewé, A.F.P.
    0 f' g/ o, G) }$ `) a6 _6 V, r- M" m1 ~8 X* p3 }! z* K
    A Neo-Confucian Debate in 16th Century Korea
    4 p# D  n0 e$ X! w& E: T& [! g4 i十六世紀朝鮮的新儒家辯論
    0 U9 q( N8 T$ x4 [3 j$ ?Santangelo, Paolo
    / W4 B, a( r* b/ J  W3 J7 H
    ' }( r6 h/ u" {' IShang Ritual Bronzes in the Arthur M. Sackler Collections! l- p: N" I" Z$ ]
    阿瑟·姆·賽克勒[薩克勒]藏品中的商代青銅禮器! j0 J) r( u2 H7 [) L. ?& h
    Barnard, Noel( O! f/ i4 J9 K

    1 d: ^! ]2 E$ O, }' _( ZChasing Shadows: A Review Article
    + f3 b4 h) T3 S6 d) F T'ang Transformation Texts, a Study of the Buddhist Contribution to the Rise of Vernacular Fiction and Drama in China by Victor H. Mair;
    ; K. x9 }  l! A/ @3 D- g, N7 ?$ J$ l Painting and Performance, Chinese Picture Recitation and Its Indian Genesis by Victor H. Mair;
    " k( p* P( k( q2 y( h0 Q The Contribution of T'ang and Five Dynasties Transformation Texts (pien-wen) to Later Chinese Popular Literature by Victor H. Mair
    , U2 a5 R/ o2 @5 i) _逐影:書評文
    1 ?7 h7 F3 d" W5 ] 梅維恒《唐代變文:研究佛教對中國白話小說及戲曲產生的貢獻》$ d& p" h" R, [& M0 }+ P$ m
    梅維恒《繪畫與表演:中國的看圖講故事和它的印度起源》
    / q8 `1 d1 A# B9 l 梅維恒《唐、五代變文對晚期中國通俗文學的貢獻》
    + U1 [# E1 f  f! `4 S2 i' ^! R( jReview by: W. L. Idema
    " @* r$ b/ ~7 `; }; }9 }$ I  \8 b' c- e( n2 A
    Sur L'évolution Des Constructions Datives Dans L'Histoire Du Chinois. a Propos D'Un Ouvrage D'A. Peyraube
    6 R% x" A0 h$ z& p' Y. o論漢語史上與格結構的演化:關于貝羅貝的著作  i: `, Q8 R& q4 q; k
    Hagège, Claude
    $ {+ a9 L5 h$ k" m) U' K+ g1 p( }0 r9 B3 o2 S$ \8 N% M
    A striking discrepancy between the Shih chi and the Han shu, c* r. Q2 S/ S" T5 W
    《史記》與《漢書》間明顯的不一致
    : t$ }+ P( O5 B% z# {$ MHulsewé, Anthony F. P.
    2 M% W0 y( \( M, T% p; q
    6 f& J3 ~: Z; ^; h6 a- A1990年第76卷1/3期' K" s5 |, F7 @7 `" q/ Q

    ! U5 D! i8 B( y* v9 P. u+ U, `Sémantique Musicale Et Tradition Chinoise: Une Controverse Millénaire Autour D'Un Poème De Han Yu
    + ]& b5 Z3 L& F& q音樂語義和中國傳統:圍繞韓愈的一首詩的千年之爭
    # ^+ D' ?: n" h3 B  [0 aHu-Sterk, Florence
    ( |# Y  b: Z  E2 W- _/ Y
    5 T& d9 }2 F5 ~9 EConceptions of Kinship and Kingship in Classical Chou China
    ! d; T. o0 q9 q. K; R/ ?中國上古周代關于宗族和王權的觀念
    % G6 p3 ~- a! g0 N% |( P. S" v2 GChun, Allen J.
    7 b; g# ^3 e- z9 D: V& v
    / [: J$ m& V! X* I; v5 oUn Texte Médical Disparu En Chine Depuis Le XVIIe Siècle Conservé à la Bibliothèque Nationale De Paris: Le Maijue Zhengyi De Ma Shi
    + I" Y6 V. q7 x( u( L' j/ L; p. g自十七世紀在中國遺失而存于巴黎國家圖書館的醫學文獻:馬蒔《脈訣正義》
    # P8 P6 I3 k, o; i% W( L) Y( x2 QFranzini, Serge9 Q  i4 E: o0 s% P
    * p( q1 p* b$ h3 w
    Comptes Des Dieux, Calculs Des Hommes: Essai Sur La Notion De Retribution Dans Les Contes En Langue Vulgaire Du 17E Siecle
    0 i2 \& J1 m3 h8 v神的賬本、人的計算[天命人算]:論17世紀通俗小說中報應的觀念
    . N; C5 ]. |* @1 `( h& MLauwaert, Fran&#231;oise
    6 i" Y. R. D* J9 d! c
    , E2 G$ N# L. ]: V8 X) @1989年第75卷4/5期
    4 z1 E# S% k0 F$ q* z1 R
      z" {( l) w7 A  z9 U- x" dVingt-Sept Récits Retrouvés Du Yijian Zhi) o7 f0 N" T) Y2 e
    存于《夷堅志》中的二十七個故事" A* n. w) v: o8 Y' |7 C
    Hsiu-Huei, Wang
    . F$ j7 ~4 e' d* h7 |! ~7 z5 w! Y. j2 I
    Poems of Depravity : a Twelfth Century Dispute On the Moral Character of the Book of Songs
    $ |+ m, z3 {7 E$ k8 y" H墮落的詩:十二世紀對《詩經》道德品質的爭論
    ! m4 m5 R( W' g! jSiu-Kit, Wong[黃兆杰]; Kar-Shui, Lee[李家樹]4 M6 b6 H' ~9 S- S& Q9 [

    1 M  A) Y: B: KA Note On the Authenticity of the Chunqiu Fanlu
    5 o3 E/ Q% r7 z# n' @/ |7 k6 D8 ^短評《春秋繁露》的真實性
    6 J6 R7 z0 D3 U" s  D: F$ {Arbuckle, G.
    7 j+ _8 W# }1 b* }* e
    / X1 x. w/ z# }" i' VPlaying Second Fiddle: the Luan-Bird in Early and Medieval Chinese Literature1 f7 ]: V, Y$ P8 M, V0 v
    扮演次要角色:中國上古與中古時期文學中的鸞鳥
    8 _% D7 e% @. GHargett, James M.
    5 L7 ?9 a4 v6 c& I0 Q
    3 o2 v- d+ ^$ X, oThe First Empires of China* x1 }/ Z5 v& C$ A; g. C+ a4 ~! {6 l
    中國最初的帝國
    ) y6 g0 h* X$ M) k7 o3 S  jDe Crespigny, Rafe9 `! s2 A( y6 r% C) p

    ) @, \1 j( R9 K: Y4 uSome Recent Studies of Chinese Poetics
    * J2 |. X1 K( r% b中文詩學的最新研究2 I, J/ M+ E& w; D" i
    Idema, W.L.
    / E. j3 E5 Y" y: J- L. C0 _1 m3 B" m$ ~0 d/ A
    1989年第75卷1/3期5 I' y, ]9 }+ X. u
    5 U: j& g4 ^1 p$ v0 ~0 L
    The Structure of the Tangut [Hsi Hsia] Characters: f0 F; C. {7 w/ w! u6 d$ y! S! J9 W
    西夏文字的結構
    7 N1 v2 x1 _# i0 u; X& ^  jKwanten, Luc; [) X' w  c7 l9 E) I0 Y6 [; s
    , N) ], w) r# ?. A
    Founding Fathers and Yet Forgotten Men: a Closer Look At the Tables of the Nobility in the Shih Chi and the Han Shu. e) ^: N  ^3 k0 Y3 X" O2 H* f
    開國元勛卻被遺忘的功臣:詳查《史記》與《漢書》中貴族表
      E0 ~( F5 ~4 J) N2 a6 nHulsewé, A.F.P.
    $ e. u) L9 [& N; ^# {, Q7 I3 \! `7 O1 f3 _9 n& J' Q
    Les Contradictions D'Un Systeme Hydraulique: L'Exemple Du Bassin De La Huai Sous Les Song Du Nord) y  n" {2 C/ c. M9 _  g
    水利系統的矛盾:以北宋淮河盆地為例
    ' a1 A1 _- d) b9 M7 |; y0 WLamouroux, Christian, o  F  O7 m# T1 C6 y  p
    , f( V3 ?! u. y# x- w
    1988年第74卷4/5期  ?6 v; f0 X0 {, E( C
    , m1 y0 R# ]* D. N
    Fabulous Horses and Worthy Scholars in Ninth-Century China
    / z7 C  e5 Z  {6 }' y' G九世紀中國的駿馬與高士% ~7 j# a6 W7 P! A2 j
    Spring, Madeline K.5 `# O. ^9 p! x! b9 Z' m. I0 {

    5 X, G7 o1 }; K" jNew Light On Ancient Chinese Military Texts: Notes On Their Nature and Evolution, and the Development of Military Specialization in Warring States China
    2 P" Y) k9 E- [有關中國古代軍事文獻的新觀點:簡論其性質、演化和中國戰國時期軍事專業化的發展& o" E+ [" ^& i+ {/ @3 N+ A. n) {
    Yates, Robin D.S.. _" s, Z2 F7 T7 `8 i" m

    6 e% r% ]/ t- j+ s9 zNord Et Sud Dans La Langue Et L'écriture Des Shang
    $ m; w, W/ t0 l" J+ R商朝語言和文字中的南和北  F& J$ ~- w* X! u4 G' e! ^
    Sagart, Laurent  X( s* E* d6 I" r6 u

    ' v- z, M  R) x9 L"Islamic Inscriptions in Quanzhou" a Review
    ' v" P2 \4 z( n- y: Q+ c% g[陳達生]《泉州伊斯蘭教石刻》書評
    6 k" ?  k+ m, K; w  Y* uLeslie, Donald Daniel; Youssef, Ahmad
    7 \8 p1 Q4 M; _  i3 F& k
    1 }5 L1 a9 u; v- \, Q3 J, x! w$ n1988年第74卷1/3期
    6 ~  H) [- n4 Q* y; _! Y% M& a
    Holy Mothers of Ancient China: A New Approach to the Hsi-wang-mu 西王母 Problem
    5 H$ I6 N( Y3 ~古代中國的圣母:研究西王母問題的新方法1 C+ Y' [' m0 t% x% I* j; u
    Fracasso, Riccardo! x- \3 o, t3 R8 i
    7 y# e# ?5 K& E! H) B
    The Lotus Sūtra and Garland Sūtra According To the T'Ien-T'Ai and Hua-Yen Schools in Chinese Buddhism
    , X! e' m) N4 D8 j9 q% U從中國佛教天臺與華嚴宗看《法華經》與《華嚴經》2 Y( u' V+ Z! }0 ^  p( S9 F) a
    Ming-Wood, Liu[廖明活]: Q+ [) Q, |+ a; l. y1 j8 v5 F$ b
    1 |0 D) o$ F5 }# ^" b- j# Q
    Divination By Shells, Bones and Stalks During the Han Period0 v2 b) F0 \+ X8 e1 X. b
    漢代用貝、骨和筮占卜
    ) U0 G5 R7 E2 @+ G0 P2 j; WLoewe, Michael" p, }8 ]/ x7 Y
    + g) ]/ W1 h4 a/ q" |# r  k
    Les Serments Des Traités Sino-Tibétains (8e-9e Siècles)8 M! ~: {& b+ a3 t
    (8-9世紀)漢藏條約誓盟
    # u5 R9 o6 n0 S6 ]2 J7 kStein, R.A.; z  O% ^, R" A+ q! [. x: S

    - x' Q: }/ o. B" @1987年第第73卷4/5期
    3 B+ G6 H$ R+ }0 b, W" x( E; \& F9 g: w; }# x
    Michael Boym's Medicus Sinicus
    # l3 {1 s; g, x3 |0 I邁克爾·卜彌格的《中國醫學》6 K  B+ Q2 p6 n0 Y* }
    Kajdanski, Edward4 N6 K- u+ D# S8 Q/ N( M7 P0 b

    * _9 |1 G' e2 T$ H" o! l5 zPoet Versus Minister and Monk: Su Shi On Stage in the Period 1250-14504 e3 P" @1 }3 l  O, J* q( L
    是詩人而又是官與僧:1250-1450年間舞臺上的蘇軾
    9 o" m7 j1 f0 I% a, H: |0 ^* GIdema, W.L.
    * K% z# n" j2 K# S# \, ~, I& V( |& A" ]; r1 T; g* P
    Eroticism in Late Ming, Early Qing Fiction: the Beauteous Realm and the Sexual Battlefield+ `+ T  _9 F' W9 {7 G( o( ^3 U- v
    明末清初小說中的色*情:美人領地和性的戰場
    6 r* j3 C# E( F% G1 J; ?6 ?Mcmahon, Keith
    3 l, u& r. t3 r! N7 e( h% S/ B; [+ ^: U* w3 h
    Han China - a Proto "Welfare State"?
    - V9 U1 \  W$ l! @漢代中國 - 原始“福利國家”?8 s$ w) H, b4 K1 F% ?9 Y5 `
    Hulsewé, A.F.P.& C+ ]! ~8 L( U! O+ W- i5 d
    6 m4 k1 x0 \4 d; w  u
    Lecture De Wang Can (177-217)' J  L7 G% K6 e9 _; \4 r
    讀王粲(177-217); k( @$ @7 s1 J& e0 g
    Diény, Jean-Pierre# P' J' x# w2 T) P
    8 j2 }4 z  {4 Q- h% ]1 ~% r
    1987年第73卷1/3期0 v+ _" `/ P7 F: i/ [

    : [0 X/ y0 S) K" R. C+ ~In Memoriam Timoteus Pokora2 i7 |" p+ W: D/ J0 ?
    紀念鮑格洛[波柯拉]
    ' q! l3 U( ?/ ?% @2 p! nKramers, R.P.; W: k! s# O, }) b. _0 S; Q

    4 i% x+ E& g  D$ gOn the Origin of Rockets
    ! i. j4 D9 O# r: l0 s, R1 Z9 s0 J+ P論火箭的起源6 m" m; N, n+ @- ^: Y! b
    Jixing Pan [潘吉星]
    8 _: c0 p# f" P' r. @, x0 R) S% p9 V. `$ [! `6 g
    THE DISCIPLES OF ZHU XI AS SEEN IN YI HWANG'S Songgye Wōn Myōng Ihak T'ongnok
    4 d- I+ U% q" C2 ~, ]5 t; f李滉《宋季元明理學通錄》中的朱熹弟子! P7 L: h( g0 V! v$ e  n' e
    Ts'un-yan, Liu[柳存仁]$ _3 f+ O  ~+ X

    9 M4 O& K+ Y/ J* w7 ~/ A6 nP'an Chi-Hsün's Solutions for the Yellow River Problems of the Late 16th Century7 a- |1 a8 `" S- Y' N
    16世紀晚期潘季馴對黃河問題的解決
    * J, B! l- `5 a2 |Vermeer, B.+ v# |+ `9 t& ^
    . T, _$ K2 k: B$ c! s8 U- {7 P2 ^. B5 U
    The First Emperor's Taboo Character and the Three Day Reign of King Xiaowen: Two Moot Points Raised by the Qin Chronicle Unearthed in Shuihudi in 1975
    6 D" I: H# ]$ x: ^: T4 w& ^秦始皇的避諱字與孝文帝的三天在位:1975年睡虎地出土的秦簡上的兩個疑點/ t# K7 P' k: K- j* Z& Z& e: }
    Mansvelt Beck, B.J.
    & W) {# M/ u/ O( p; @: |8 y* W) \; S
    The Earliest Pictorial Representations of Ape Tales
    0 U" h0 e3 |% v6 `  t$ I6 {最早以圖表示的猿的故事
    $ m! u4 W2 b2 T5 J( L; b, RWu Hung,
      p: Q) G2 c2 a# ?$ X" m# }: z8 I. g( i4 }& l- t* W5 C+ l
    A Propos De "Missionary Safe-Conducts: an Additional Note" du P. Henry Serruys, cicm, (1911-1983)
      T' _- i' g$ j5 I關于司律思[司律義]神父(1911-1983)“傳教的安全行為:補充說明”
    * N$ [7 o& x. k6 C% i5 e7 aAubin, Fran&#231;oise8 V$ O7 }4 }( H  \$ |" ]

    * V( e3 R& z4 p4 B- o4 M, R$ mMissionary Safe-Conducts: an Additional Note: ]+ m; M% n" m0 E+ ?4 L& v
    傳教的安全行為:補充說明
    . Z1 v8 H- H% t# W* M7 j1 H: _$ oSerruys, Henry( h% g2 N! A7 m% m; K$ B( o) h! ~

    1 w, P, {" A: U9 D& c) `* T1986年第72卷4/5期- N& d7 M9 z+ z0 C; k" v" {7 d
    ! I' M* m* J3 {5 |5 i6 N% t0 P
    Les Traités De Shuihudi Et L'Hémérologie Chinoise a La Fin Des Royaumes-Combattants
    : c9 n0 e8 g$ V# r睡虎地抄簡與戰國末年的中國編歷法8 U* L+ F5 D, a4 L! w
    Kalinowski, Marc
    ! _, X+ K  X" t, n. c
    . X$ ]" `1 r8 _Chang Fei's Preface To the Chin Code of Law0 c( e" w) }" F# F) _9 T- D
    張斐[裴]為晉律所作的序8 ?9 F: ~+ y/ ~8 O( J
    Wallacker, Benjamin E.
    : K% u+ x4 _$ U3 I! A) u3 g/ L7 ^3 }- n9 P# c
    Le Système Monétaire Au Sichuan Vers La Fin Du Xe Siècle; n4 B8 v$ h3 b
    十世紀末四川的貨幣系統- Q1 X1 w, V6 }, x$ e" N0 |3 M
    Schifferli, Christoph5 w& J+ V7 f+ b* g. _

    % x# ~! ?) y1 f, B% G  pHan Administrative Documents: Recent Finds From the North-West
    + K, S- K  c# k. U* F9 U* }近來在西北發現的漢代行政公文
    . }1 q9 U$ `: x2 rLoewe, Michael
    * n; G0 K" U2 ~: O4 p7 R' `* i) {' e! j5 ^0 E
    1986年第72卷1/3期2 j0 _2 W; f; j, B" q5 i0 b

    3 }/ y! M/ z: Q/ Q( ?2 H, rObituary: Hsia Nai 夏鼐 (1910-1985)
    % ?1 i; s( H, ~訃告:夏鼐 (1910-1985)
    ' |8 O6 N" w9 E: l, j, ?! ~A. F. P. Hulsewé* u0 W' \4 R6 g4 C( B. X1 e2 l# M
    # o. q- S: t3 m
    Records of Transformation Tableaux (pien-hsiang)
    8 W( J2 n8 \0 W9 z7 \, W+ G7 o[佛教中]變相的記錄
    . ?7 E+ o0 X, w1 j6 [- l2 QVictor H. Mair
    : l5 e. Y9 t. B. X0 o
    # }: t; I2 s' f  U6 F# U* T/ JMarriage, Kinship and Succession under the Ch'i-tan Rulers of the Liao Dynasty (907-1125)
    0 Q8 E0 J6 ], X3 Y) P5 ~8 V遼代(907-1125)契丹統治者之下的婚姻、親屬關系和繼位
    * W9 l- e* n8 d" d& A$ |J. Holmgren, I; P3 J& W' N8 s! P4 u7 L. |- x, q

    4 n  k- v" t- i- ?! IWang Bi: "The Structure of the Laozi's Pointers" (Laozi weizhi lilüe) - A Philological Study and Translation8 w8 O) K4 s/ H4 L9 t
    王弼:《老子微旨例略》 - 文字學研究和翻譯4 j6 o+ j/ U/ O- e: A6 M$ Y: k9 W
    Rudolf G. Wagner8 d# K8 J& m8 v$ ^/ e. m

    8 z! ~$ }* a+ Q/ ]La politique économique des Song du Nord au Sichuan (965-1000)/ T2 W) @" b8 j8 ]/ L6 d4 h
    四川北宋時期的經濟政策(965-1000)* \1 @( J' h, O$ C! t1 j( H. O
    Christoph Schifferli; D" o/ y$ y8 g
    9 l( O& _2 E9 `0 b( g; I
    The Two Early Han "i ching" Specialists Called Ching Fang
    " s6 W1 U: o9 e  M漢代早期兩個叫京房的《易經》專家, R1 T2 i1 i1 X
    Hulsewé, A.F.P.
    ( p( T' R' }# ]8 H
    6 q1 m2 J) I" {; N1985年第71卷4/5期
    / {3 M1 a( Q: J! ?' }2 j( D6 [! b8 K6 t
    Chantefables and the Textual Evolution of the San-Kuo-Chih Yen-I! V2 a! {: M; N
    詞話和三國志演義的文字變遷7 O4 @& d6 i# P) p2 ]% i
    McLaren, A.E.
    " G3 [# W# o. Z" @+ F' ^0 `6 m/ Z5 J+ Y% o! t  l/ D' n
    The Incident At the Gate: Cao Zhi, the Succession, and Literary Fame
    : H4 i' n- T: T3 a1 C  {% g6 ?[司馬]門事件:曹植、繼位和文學聲譽5 V& s! e6 H1 O1 m
    Joe Cutter, Robert
    ' R: G. \( p8 A: X
    ! f1 `: c+ g' D  }: KLe Chinois, L'Ordre Des Mots Et L'Ordre Du Pensable
    9 I7 O) N$ g" p; I* p漢語、詞的順序和可想象物的順序
    4 q9 e1 t, v7 H; T! W; @Hagège, Claude
    - m0 I# j" ~* U1 B
    ! E9 p$ `  b9 D$ hIs Chung-Cheng "L'Impartial Et Juste"? a Philological Note
    0 Y6 ~% E7 Q7 G3 _中正是“公允和正義”嗎?一篇文字學短論
    7 C) [3 ^8 M, }& K) HPokora, Timoteus8 S6 T( R# w2 g* c  I1 U( _+ r, \$ h
    ( G' I, k* z0 ~8 j- S% P: ]8 [
    1985年第71卷1/3期4 ?/ ?! b  h6 |* q/ k
    6 i$ \9 H% [$ H8 M' k) w; N
    Sur Quelques Particularités De L'Uranographie Polaire Chinoise9 v0 h8 w( j# l* h) f4 X
    關于中國天極星圖學的幾個特點
    1 k( P; W. H' S" k) L' T3 JTeboul, Michel. n& }$ L- T. C
    3 T- x. F  L: h
    Chu Hsi and the Revival of the White Deer Grotto Academy, 1179-1181 a.D' M  U3 Y/ b- _; p' [' @* z. v
    朱熹與白鹿洞書院的復興,公元1179-11814 v9 }0 H8 Y$ R* t! A: _5 D) S
    Chaffee, John W.
    4 p) x* y, W, f7 i* T1 k9 l7 ?) D: Y: U4 y
    The Interpretation of a Dream - The Sources, Evaluation, and Influence of the Dongjing Meng Hua Lu
      P- _' W- U9 Z+ `2 O釋夢:《東京夢華錄》的史料、評價和影響
    & S8 c; j: @. Y$ w; H7 mWest, Stephen H.
    " h: L8 L1 n+ `! V9 c! @; ?0 l
    & `3 Q6 l/ @- K; t, H+ m9 @) UHomosexual Offences in Ch'Ing Law
    + |( P& C" P/ q7 [+ c2 H/ l' {, B( E清律中的同性戀罪- r- t! ?7 {. n* K& p9 {) s
    Meijer, M.J.
    ! w* R$ K9 u) X" P9 R$ b' Q& X6 q* {% Q$ i; x5 {
    1984年第70卷4/5期) l6 _  @9 {! t! ^. ?
    ' q* D5 `( ^4 Z9 [1 M# C6 }
    The Phonological Hypothesis of the Hsi Hsia (Tangut) Language
    8 k: K' A) w5 P! o& o# q9 Y西夏語的音韻學假設
    9 u) {1 ^* _; ?0 ]* ^, t/ v6 l, fKwanten, Luc8 S' U7 p! |0 m9 K- Z

    1 X2 r) h% S( [! XPre-Modern Chinese : Materials and Methods7 ]' [* {" H# x; a4 b
    前現代漢語:材料和方法( Z# n, z. j2 E  Y8 e
    Denlinger, Paul B.0 k& N& d) A2 Q; S) l: P1 u2 ^: w
    3 q% h* h  e$ x4 e7 ^/ f  x* l
    Tracing a Chinese Legend : in Search of the Identity of the "First Sericulturalist"
    5 z* [7 K+ e  f% n追蹤一個中國神話:搜索“第一位養蠶繅絲者”的身份 [尋找“第一位養蠶繅絲者”]
    / Y2 Q0 U4 ~( w- @) b" cKuhn, Dieter
    ! p) S3 ?9 X3 @# s0 g, i- |. e1 g' H/ Z5 V& M! b
    Some Taoist Elements in the Calligraphy of the Six Dynasties3 Z4 G6 {$ F7 `3 D4 ?3 P
    六朝書法中道家的元素
    * G( ]% z1 n2 C& W1 z9 qLedderose, Lothar) \, g6 V9 N* g7 ^! u
    : @1 X* a1 u7 B  b8 {+ A
    Zur Entstehungsgeschichte Des "P'ei-Wen Yün-Fu"  F/ m: G. t8 J* {9 B' b
    論《佩文韻府》的產生
    5 q/ t' M4 K: D; |Gimm, Martin. F' l; ]( m/ S

    5 k, \/ l1 O# I, h1 J3 k% Z0 b1984年第70卷1/3期
    3 L7 H' F2 G& j! S& ]7 T7 _: G8 O+ `$ w7 c3 V; G& Q# U
    The Autumn Assizes in Ch'Ing Law, {6 O6 ]9 L; S2 |
    清律中的秋審5 [4 G3 P/ G  H6 D1 U! U
    Meijer, M.J.
    ( K6 s+ W* [: J. L* _* @; f
    0 [. X3 K- f! O8 r8 KLocal Lineages and Local Development: a Case Study of the Fan Lineage, Hsiu-Ning Hsien, Hui-Chou 800-1500
    # S. q: J; y4 P0 ^7 u5 D/ v& n地方宗族和地方的發展:以800-1500年間惠州休寧縣范氏宗族為例# F; ^% o: N& y7 ~* e1 \/ s. V  A
    Zurndorfer, Harriet T.
    " @* Q% }& H5 X) a6 ~4 x; x" k0 w9 N+ J
    The Story of Ssu-Ma Hsiang-Ju and Cho Wen-Chün in Vernacular Literature of the Yüan and Early Ming Dynasties0 Y' S+ M" b: k
    元代及明代早期白話文學中司馬相如與卓文君的故事# O0 }% ~8 u2 L, |, n0 U+ n
    Idema, W.L.6 W" U% D; a: ]

    6 U# g9 n0 }: p2 h9 EFilial Piety and the Monk in the Practice of Indian Buddhism: a Question of 'Sinicization' Viewed From the Other Side/ [& U) f  O2 V' C" q7 \: a
    孝與修行印度佛教的僧人:從另一面看“中國化”的問題
    + ^. s# Y/ b9 b6 USchopen, Gregory
    4 G6 v" `! n5 a" A" [
    2 O0 }9 e- g/ gHan Dynasty China: Economy, Society, and State Power
    3 L- s8 a) h6 G2 K. ~& ~漢代中國:經濟、社會與國家權力(陳啟雲)8 ^' \: I" X5 Y4 d* q9 [
    Chen, Chi-Yun# o6 ?0 Z% _8 i, ]9 v  r. m; @
    " Q# q1 d) T& p) O' |8 B
    1983年第69卷4/5期9 {& ?( f* o! c+ U4 G0 F2 E' n

    ( L; U( y, P% h% `* p* _Zur Entstehungsgeschichte Der Chinesischen Literaturkonkordanz P'ei-Wen Yün-Fu
    " T/ E8 g8 \' r% [5 ~- W! L關于中國文學韻書《佩文韻府》的產生
    , h. B! ]! Z# b& SGimm, Martin+ ]+ u6 p# ?& Z9 i% T! {' y

    # E# `( Z5 G0 M, U3 Q! TPhilosophy (I-Li) Versus Philology (K'Ao-Cheng): the Jen-Hsin Tao-Hsin Debate
    : n; a8 D* p. e: n: e哲學(義理)相對文字學(考證):“人心道心”之爭[作者自譯:義理對上考證──關於人心道心的爭論], D, M/ l. d' S0 f0 |) ?1 [
    Elman, Benjamin A.[艾爾曼]4 c( x: H( _* n; V+ ]6 d

    5 o6 w8 v, F1 @; ^4 MVerses From on High: the Ascent of T'Ai Shan$ `6 G0 z# S$ ?# i' V: u6 z
    從天上傳來的詩:泰山的上升5 ^9 }# I+ V0 H3 b2 h( S, w: O6 N% T
    Kroll, Paul W.
    & \/ w$ l7 {; M" }
      P0 G! n( L2 _0 QWord and Word History in the Analects: the Exegesis of Lun Yü Ix.18 t: t, E  u7 Y8 Z- d
    《論語》中的詞和詞的歷史:《論語》第九篇第1段的詮釋
    1 _5 `1 g, D* ]1 O. gBoltz, William G.- k% a! {8 m* L( l4 q

    6 x7 v# r& v* h0 H$ D* |The Lu Clan of Tai Commandery and Their Contribution To the T'O-Pa State of Northern Wei in the Fifth Century
    6 h" L. s; h+ I1 W五世紀代郡陸氏家族及他們對北魏拓跋國的貢獻
    7 b/ O! ~* m- z' I5 {; {. b1 ^Holmgren, J.* B$ ?+ L9 S5 G2 j3 I+ f- i

    " t0 d# |/ z" u0 Q$ O1 Z1983年第69卷1/3期
    * P$ t0 A* G2 W/ ], q
    ' a) u* @" t1 |Etienne Lamotte 1903-1983 (pp. i-ii), X( X* v3 Y  @; {! \2 L
    埃堅納·拉冒特(1903-1983)
    - R, E/ L: t; AAndré Bareau
    5 F  n7 K5 S; _1 s' R6 H: y
    , f0 I! E8 A1 i9 ]The Heirs of Gao-Yang
    4 [( o  E. s! h! p0 g9 h, H. Y3 p高陽之苗裔
    " S5 V# F! Q( j) c( q; sHawkes, David1 }# i9 u  n7 U4 S# p" q8 P# f
    , @- [- f4 F" z8 }& S( k  ]
    Notes On the Textual History of the Lao Ts'an Yu-Chi4 U" M4 T3 y! M; U. X
    關于《老殘游記》的文本史[考證史,成書研究]- O5 m) @" d" k+ W) q1 `
    Wong, Timothy C., f0 N; e8 Y' T) e* e' l1 \1 S, Q: F
    4 }1 n/ R: ?( {+ t4 e% y, ]! z, g
    Historiography as Politics in Yang Wei-Chen's 'Polemic On Legitimate Succession'0 T4 T8 L: k  k5 F* U6 U
    楊維楨《正統辯》中作為政治的史學
    & P! n3 g# p$ _. w2 kDavis, Richard L.
    2 y' ?+ d+ g, L! e+ t" |* p$ k8 H: ^2 F9 {# n: @
    Kouo Siang Ou Le Monde Comme Absolu& g) M' c4 p; }* A' `- z
    郭象或作為絕對的世界
    ( z; u+ p  r9 s6 G0 nRobinet, I.
    2 h' U/ _' B" l. o7 p& ~( U& H$ h$ V' V: H9 z4 S  f( G
    1982年第68卷4/5期1 ^; k+ |  O; v! T8 ]0 \( i8 p' b

    2 p& d# u, H/ P) bThe Three-Nature Doctrine and Its Interpretation in Hua-Yen Buddhism  Y( ?/ E9 y' ]0 @. r# Q$ |: S
    華嚴佛教中的三性說及其闡釋; ]% w0 T' b& Z, P
    Ming-Wood, Liu[廖明活]
    4 G5 ~0 i9 a5 n) C9 L9 ~  O4 Z5 ~
    Pepper Trade in East Asia
    8 B+ B/ J8 u; T- \# v3 L1 I6 b" L; `東亞的辣椒貿易
    % s/ j- `$ z, Y( H. }$ s# |! yTS'AO, Yung-Ho[曹永和]
    8 `1 w; c7 Q) n! E0 J7 H& `, J& S! |& k. X' I) }" f
    Ssu-Chia-Li-Yeh, The first Chinese description of Sicily7 j6 q1 L7 ~  ^- h- \; I0 \( R: ~# [
    斯加里野:中國對西西里的第一次描述
    0 g9 C' I7 g# l! k+ P1 E. z8 Q* pFracasso, Riccardo M." j4 S$ w% c! b; f
    0 ?, F  q# y9 C# E/ n
    Chinese Knowledge of Western Asia During the Han& ^- L% A: v. A/ [3 V" o
    漢代中國對西亞的了解% Z( l: Q: i9 H% Z% t0 l4 ^
    Leslie, D.D.; Gardiner, K.H.J.
    & z. M3 X7 C( ]# ?3 }# M" Q0 r3 {( t  R) [/ i9 M
    The Han Shu Hsi Yü Chuan Re-Translated; Z3 ]* s* F% [! u1 g
    《漢書·西域傳》重譯+ a% q3 h+ c  j
    Daffinà, Paolo; Hulsewé, A.F.P.; Loewe, Michael- U& |& k7 j5 l2 C$ D% x

    * @2 m( N3 V+ Y# w5 ]% N" P& A1982年第68卷1/3期
    $ c/ i  }* L, D3 Q
    1 W2 G1 r, P) h! _9 G"Prince Moonlight" - Messianism and Eschatology in Early Medieval Chinese Buddhism' N& ]1 J; q$ z, N- u
    “月光童子” - 中國中古早期佛教中的彌賽亞與末世論( E1 ~* ]$ s. P4 k
    Zürcher, E.  L+ w5 W7 S, W
    * |7 X' N5 C" S9 e: }
    The First Printed Chinese Rutter-Duhai Fangcheng
    7 D% U5 w  K  Z! ?8 ^" ^中國第一張印制的海圖 - 渡海方程! b$ ?+ R6 d" e5 b: f
    JU-K'ANG, T'IEN
    0 s& Y2 t" L0 _8 z) ?, H3 d  e* x
    Der Wind Als Ursache Des Krankseins+ F2 _) p  v9 C0 I0 [! [4 d
    作為病因的風
    1 G& Z2 n6 n; e! IUnschuld, Paul U.( s( i$ h7 x' h! H: a  \
    3 s0 U& E: m! ?
    Quanzhou (Fujian) During the Tang-Song Interregnum, 879-9788 L6 r3 o( V' i7 Z2 g1 j. H
    879-978年唐宋間空位期時的(福建)泉州2 E3 J# u5 w; T5 d. Q: ^
    Clark, Hugh R.
    6 K. `# A. N7 ]
    ( {" `4 g7 I+ G% I1 w4 y1981年第67卷3/5期1 ~3 ~  X: F" H; q" \
    0 p9 i/ J5 W9 }* E
    Kung Kung and the Flood: Reverse Euhemerism in the Yao Tien
    ( @/ l+ v( v5 t( h/ `7 p6 b共工與洪水:《堯典》中歷史變神話的反向[顛倒了的神話即歷史論,歐赫邁羅斯主義]# Q9 M2 M: g  @4 d
    Boltz, William G. [鮑則岳]
    " f" O+ g# Y" N2 n% n; e8 ~* @, X5 @' ]0 @8 [
    The Hsin-an Ta-Tsu Chih and the Development of Chinese Gentry Society 800-1600( u4 D3 q" F! h. j! h- ^5 b
    《新安大族志》與800-1600年間中國紳士社會的發展4 `% ^- l/ @- R4 c! ]
    Zurndorfer, Harriet T.
    2 I# p8 ]" A0 [' y; F% J
    $ h- B7 q* }5 j7 w  wPuns and Puzzles in the Chin P'Ing Mei) u: h: Y4 e% R; H8 m  }
    《金瓶梅》中的雙關語和謎語! \* {! M" R2 C. G1 V- O9 |
    Carlitz, Katherine
    ( ~( @* D5 g, |3 w8 w( X. P( s  L  a5 B9 E5 j" v
    The Dancing Horses of T'Ang
    / G( A4 s- z/ ~. i3 u3 B唐代的舞馬
    6 `& F1 W! B' R* V+ e! m1 f; MKroll, Paul W.
    & T) f0 Z3 K9 T% S9 }; }4 a
    4 S1 @, E: v' [/ wZur Mandjuristik in Der Volksrepublik China 1980 - Ein Kurzbericht- O/ {' m. a4 @  q* ]7 t
    關于1980年中華人民共和國的滿洲里研究:一篇短報告. ^/ F) x* _) \1 q& ~
    Gimm, Martin8 ~, w1 @5 d4 ]; H5 C

    # F# d8 r9 R) L) c+ L4 E. B4 oThe Price of a P'Ai-Lou+ a. a% S* X) j- p/ A" c
    牌樓的代價
    , K+ m1 ^% k7 yMeijer, M.J.$ b6 ]; j# v" N# U
    2 _3 h/ Z) m1 x$ O! ]
    Papiers De Dunhuang. Essai D'Analyse Morphologique Des Manuscrits Chinois Datés) |" w- r' y) R6 }* \" P
    敦煌紙:試對漢語寫本的時間作形態分析: M6 z3 Y% ^: T. y" u
    Drège, Jean-Pierre
    4 G0 E$ d, R' ], [- q+ r# i/ N
    6 d! c5 L% `2 v2 ^雜識
    " ^3 s& }( ~5 e- R9 I  ~( P
    5 A' P4 q0 T" kSupplementary Note On "Li Ch'En Ch'Ieh"# L! K% J  R0 p
    對“隸臣妾”的補充說明% r  N/ D3 H: A
    Hulsewé, A.F.P.4 q& x. m0 g7 t# r0 y4 s
    7 ?, O; A8 V& `/ a' i4 A
    Tripitaka Shan-Wu-Wei's Name
    ' G' Y2 s2 l! \( G9 C: ]大藏經“善無畏”的名字
    & R9 d2 v7 H; `Willemen, Charles
    5 y) ^% L4 m' O, Y2 d" B( N- u0 Y3 N
    1981年第67卷1/2期
    ; R1 u( y2 r" i, L6 w7 H0 U7 z
    0 P. f( G  b& e1 }Robert Des Rotours (1891-1980)4 h$ _/ C% ^4 c  |; @% A1 d$ [
    戴何都 (1891-1980)* X) `) ]7 M$ [2 u4 V: p
    Gernet, Jacques' ~( Y( f* l6 r# G9 Y" A$ u
    ( X3 @9 P% a7 h2 F& e% v- ~5 ?6 |8 p
    Yoshikawa Kojiro (1904-1980)$ t/ @: x9 V& s0 O3 Y2 R
    吉川幸次郎 (1904-1980)
    + ]  W2 Q/ `8 r" R3 s; qDiény, J.-P.
    9 Z$ D0 n0 C9 B7 a% L, E4 x) J& G- l
    The P'an-Chiao System of the Hua-Yen School in Chinese Buddhism
    3 B3 g- ]5 i7 t2 L. a" {7 @7 S) F中國佛教華嚴宗的判教體系
    $ I7 k' F0 j9 f4 m  r( G9 `# tMing-Wood, Liu[廖明活]9 z/ l" J; i! Q; W  v' B, E6 \

    ' @% {. _$ z- X6 \8 ?# ^6 _% p  zSilk Technology in the Sung Period (960-1278 A.D.)  l+ s/ `0 O6 w6 ]) o& G. w6 Y
    宋代(公元960-1278)絲綢技術$ K8 f  Z3 O2 C# i0 b
    Kuhn, Dieter
    , E  `# b% r6 M. s- d
    / o3 J8 I7 M$ x9 ~2 lThe Wen-Ching Yüan-Yang Hui and the Chia-Men of Yüan-Ming Ch'uan-Ch'I
    / W6 U1 H1 s# y9 Q) f《吻頸鴛鴦會》和元明“傳奇”中的“家門”
    / G: i. _9 ^! l* \" \$ q# lIdema, W.L.* l- \) L  x) K3 ]' l: A( ^: I# b

    9 t: D4 U. y" P( d( F1980年第66卷4/5期2 s9 q* \* j+ \8 B& i

    3 A# c+ J" }' @( L$ g" Q- c0 r. IThe Date of the Taiping Jing
    ; P. O' d3 R8 Z7 m% L. h《太平經》年代考
    0 ^5 |4 s' J4 G3 `2 D' [" eMansvelt Beck, B.J./ S4 {: `, f) R9 T
    # P; `& W0 `' Y5 e. X0 ^6 u8 b* n
    Pour Une Clarification De Quelques Aspects De La Problematique Du Jin Ping Mei, M$ u: c. S; ]/ V( R) [$ O8 m2 Z  _
    闡明《金瓶梅》問題的一些方面  T& z+ I, q5 K6 [5 h
    Lévy, André
    8 j) {1 l3 n9 q; t! h  y! D4 F3 K7 {! W
    An Aspect of Retribution in Traditional Chinese Law
    ( O8 j( h' U7 i/ l5 k傳統中國法律中的報應的一個方面
    5 j% D( K3 ^  {# z5 A5 j% T4 sMeijer, M.J.3 D0 O2 \; m8 d1 ?

    2 u* h7 r3 ~6 MShih Chün-Pao's and Chu Yu-Tun's Ch'ü-Chiang-Ch'Ih) E% L/ A  P% A5 ]2 V5 n# X: ]
    石君寶與朱有燉的《曲江池》) c' g2 `% |: k5 b9 |7 p- [, q
    Idema, W.L.
    5 W' ~, z+ r& V1 Y9 g6 Z" ]1 h" o3 s" S3 C
    Jaroslav Pr&#367;&#353;ek (1906-1980)4 T% L: m5 D4 i) f) r
    雅羅斯拉夫·普實克
    ; M0 V8 o& Q$ x% N, P& xGernet, Jacques
    6 ~9 C# L% {+ ~- Z4 q/ Y$ K3 i/ r% N
    訃告1 f" s/ R3 N# i% K" W

    ) }* d3 w" x. g; M1980年第66卷1/3期1 `4 V. c: r- d9 R4 P, e* w+ @
    0 j8 X( i! {8 u
    The Confucian Impact On Early T'Ang Decision-m*a*k*i*n*g
    # G7 d* v4 u4 q- j! u8 {儒教對唐代早期決策的影響; y0 |3 m$ Y7 `1 m3 E
    Wechsler, Howard J.
    3 k' C, u4 A8 J* }% [6 G8 L
    6 Z9 T( K) ~) m  o) H  F. g, ~7 ~Politics and Philosophy Under the Government of Emperor Huan 159-168 A.D.
    2 o! X2 n5 {2 I! ^5 y4 j- ]6 }[漢]桓帝統治(公元159-168)下的政治和哲學9 m7 F! `* U7 ^8 s4 C3 s5 c; q
    De Crespigny, Rafe
    7 X1 s+ x% J) K6 u1 e$ l8 p& D' W* J1 m
    ! t. M7 ]' W8 D/ a9 ^, zBuddhist Influence On Early Taoism2 H3 R) P, W5 |% o, p) P
    佛教對早期道教的影響4 _% s; f$ G2 P+ S
    Zürcher, Erik! u6 R/ Z! f3 y2 e

    , P7 ~( R/ u; i9 r1979年第65卷4/5期9 H& M1 `+ K4 {/ ?! \3 r( H, ]8 R3 w

    8 |$ ~$ d, `" T# I! a2 Z" p3 xThe Relationship of Hsi-Yu Chi and Feng-Shen Yen-I
    5 F% t; R' i8 y; V《西游記》與《封神演義》的關系3 A  y% b( m$ M2 A. `; E
    Koss, Nicholas7 y+ O* Y8 O9 {! f6 J' H+ d; F- m& i

    & ^+ U5 s" f& t2 U; }2 h& _Examining the Ma-Wang-Tui Silk Texts of the Lao-Tzu  G4 v( f! M+ o
    研究馬王堆帛書老子
    : B  b4 k$ `* t6 v; Z6 t! jHenricks, Robert G.1 }$ Z3 H% c( m5 w6 X
    % z. [2 F2 Y2 q+ b6 @; |' i
    Kung-an Fiction! h! N: u8 l2 @
    公案小說
    # Z0 P* o$ v# |. X- aMa, Y.W.[馬幼垣]
    ( u. _3 v$ i. u" u" m
    & v6 r" m3 c/ H" o! M1979年第65卷1/3期
    . H  i* d& z) z) Y- t  i; @( w% t: s
    Paul Demiéville% ~- ^( g, B" |9 V8 }& r
    戴密微% L9 d4 N9 p( d
    Gernet, Jacques
    9 l6 w# |' H$ E) M% i1 ^  Z
    8 V5 i3 _) P7 L0 Z6 B. Z9 `# XBibliographie de Paul Demiéville (Suite)
      I, E/ }! n% f/ I/ N( s6 Q. F& o戴密微書目(續)& w" ^; o3 m  O& h- ?
    Yves Hervouet
    ) ~0 s0 j8 }; n" r  y- t% ?& D- m$ M1 P( ~; q
    Les Chasses D'Automne De L'Empereur Qianlong à Mulan
    ( _# }7 C9 ^+ k0 f0 R2 h木蘭[圖]中的乾隆帝秋獵
    6 f3 ?% l% I+ A, }" ]2 ?8 SChing-Lang, Hou[侯錦郎]; Pirazzoli, Michèle6 x" _3 `7 d/ T2 D% ]
      A& ^5 d6 B$ y) J5 ~) v
    Les Sept Tristesses (Qi Ai)
    6 H* F7 i& R/ l4 A" n4 ][曹植]七哀
    9 H" Y, i, b' j  z& I8 F. @* `$ fDiény, Jean-Pierre
    + C0 O2 @: ?1 r1 _* M+ J5 ?: b+ z, `
    . W" Q5 @. [! h. vNotes On the Nomenclature of Winds and Directions in the Early Han
    ( }' U- v- y& M7 i% n. b5 j  ]) N7 x關于漢代早期風和方向的命名6 V5 y; o7 [6 P! @# X& x5 C
    Major, John S.$ r: o# k  Z, N9 H+ l
      w2 s) ?* j4 b
    1978年第64卷4/5期- w9 b( x% ~# z- f: \
    6 e" U! }: L& R1 O# D
    The Ch'in Documents Discovered in Hupei in 1975
    - [# X3 i4 e1 i9 {6 p4 r1975年在湖北[睡虎地]發現的秦代文獻
    0 r. N* s8 y2 V" ]' N* ~$ aHulsewé, A.F.P.4 W  v) c$ j4 L- M
    6 I; {9 Z; w. c
    The Authenticity of the Nan-Fang Ts'Ao-Mu Chuang$ x8 V; B" s7 b# [% W8 B5 a
    《南方草木狀》的真實性+ m. o. U. ]! e% v
    Ma, Tai-Loi [馬泰來]! B1 U8 P4 a7 T7 d  P

    , H& |) O0 K5 _5 s3 Y1978年第64卷1/3期
    : Q, c& i& C( C/ X) B! o' V
    9 }( o! t% T% a( x- s9 ^The City Walls of Han Ch'Ang-an
    0 ]0 U: a# V8 W* P* {6 ]  {漢代長安城墻
    7 j! q2 \, |3 X8 t* K/ KHotaling, Stephen James
    % u3 u$ H) j; K& E* Y9 F
      V' a4 s/ e1 u8 ^" R; Y2 |Diction, Dictionaries, and the Translation of Classical Chinese Poetry% q$ S8 [% i2 r" K& V: O  X1 L' o
    措辭、字典與中國古典詩歌的翻譯
    % r+ s: \2 D9 G# V9 \Nienhauser, William H., s" f! c+ _! z: C$ Q+ U5 J' U

    + O* c' R3 E2 ]  i4 ], D% R$ t1977年第63卷4/5期( h* g0 x( s: x9 S; u
    ; B' j! r+ d9 p9 {4 H: s; E
    The Confucian Teacher Wang T'Ung (584 ? -617), One Thousand Years of Controversy7 B; l  [* @1 l: i; L" d+ o, q0 B
    師儒王通(584?-617),千年之爭
    + \- E" G) ]8 r% {& K* H) iWechsler, Howard J.
    3 N- H, B7 K- l; \3 S6 `- X+ R& l
    * m% f+ W6 @8 b  s9 Q. l, XJurchen Elements in the Northern Drama Hu-T'Ou-P'Ai4 \: Q6 b  B1 h) \7 j" H& @
    [元代]北方戲劇《虎頭牌》中的女真元素
    ) |; ]  r9 P6 L* b5 |West, Stephen H.
    0 l! z: X9 ~+ i" P' {0 p& W- b4 y) |: `- \
    Muslims in China' J# [% m  l6 W: @3 k  x" @7 f
    穆斯林在中國
    ' A5 Z+ M% Q6 b- p$ g# jIsraeli, Raphael [拉斐爾·以色列利[伊斯拉力,伊斯萊利]]
    3 @. X! p0 d4 c, ~3 Q
    # m. o! b7 q7 [- W" x1977年第63卷2/3期. w2 ]5 n) d% P( J) o5 X
    9 y4 f  P$ [, L  N( q
    Manuscripts Found Recently in China
    ' p: F" z: ?6 Q' i8 q. Y近來在中國發現的抄本* ^) \$ u8 S! a6 o& ?. Y
    Loewe, Michael A.N., H6 w7 H( E% V  S+ k

    7 l. a: k) Z- V, Q( gThe Bestowal of Surnames Under the Western Wei-Northern Chou: A Case of Counter-Acculturation1 R& U+ t8 @0 |. b) o! {
    西魏-北周統治下的賜姓: 一個反同化的案例
    3 z7 D# P2 w, c/ D* hDien, Albert E.: G. g: ~& l3 q

    , e( d; O4 t7 aPhilosophie Bouddhique Au Tibet1 u2 b( R* r' R/ Z
    西*藏的佛教哲學: F! s, n  l/ W) _# v/ i6 N! O3 U
    May, Jacques# K; }/ E9 l6 b& o( L. q9 |
    3 R, J/ |) P" }
    1977年第63卷1期  E; B( i/ r, ^# ]
    ( x  `2 M! f5 }: j' p( P4 d, Q
    The Mao Shan Revelations: Taoism and the Aristocracy
    7 m  K) w0 n3 J9 o茅山神啟:道教與貴族社會
    5 F5 o  t9 Z7 [; f" {9 k$ ?; [Strickmann, Michel [司馬虛]# z( Q: Z8 Z/ t7 u2 R8 h- ~' w/ ?
    0 l" c6 i3 x  |& A- f2 t. l, j
    The Silk Manuscripts On Taoism
    - S$ ^+ `5 c7 @0 L關于道教的帛書抄本- j+ P" n/ p8 `: a3 w* k( H
    Yün-Hua, Jan [冉云華]
    7 l6 o5 R" d2 Y8 S7 J& n7 r
      F% d% u: Z, W2 _: n2 F1 w4 M5 c1976年第62卷4/5期
    . P# f% g  g, f3 a6 w! T9 r) m
    " W8 p0 i# K3 |+ DThe Chanda: A Sung Dynasty Entertainment
    $ f8 P% a4 s4 U( G8 J( h纏達:宋代的一種娛樂
    8 j5 W8 ?6 ~1 sJosephs, H.K.
    , l. S) @' G0 W$ i+ `; D6 D- S+ h
    . a2 L5 R) Q( P& _, _7 d. B& IMusic as a Factor in Sung-Kory&#335; Diplomatic Relations 1069-11260 m" P4 e2 F; f- E
    1069-1126年間音樂作為宋-高麗外交關系的一個因素
      K4 M7 m/ s8 M5 s! h# hPratt, K.L.! p- t3 u! z! Y& s( d3 N5 Z5 v
    0 B' \; A1 u! v6 u. Z
    China and the European Travellers To Tibet, 1860-1880
    ) c$ k0 n! D/ n$ [2 ]  \2 W; w中國與赴西*藏的歐洲旅行者,1860-1880年
    3 o$ K" q8 p% N* CPetech, Luciano
    . M- a' U0 B6 h7 F" e0 D/ \6 h; l, m8 P8 m4 H) ?$ Y  |: Z0 _
    A Debate in T'Ang China On the State Monopoly On Casting Coin2 W8 U! J$ X0 s) T0 b1 q2 L9 N, @! [/ g! d
    中國唐代關于國家對制幣進行壟斷的一場辯論
    * ]* [2 r9 O) r6 NHerbert, Penelope A.. p+ A4 v% r" X

    3 [  i% s, f, `2 X' U: y1976年第62卷1/3期
    ' t, B  }! p% p; r  a2 Q9 J, w& U5 H4 j: J  }7 F, c
    Two Ming Envoys To Inner Asia
    - G6 f9 v! ]* y- a5 }明朝到內亞的兩位使臣
    $ b& }' G2 V5 e8 uRossabi, Morris [莫里斯·羅沙比]
    ) m9 h" J2 v& _* ~" K4 r; |$ H4 \7 O, `5 q$ ]4 \3 `
    Long and Short Vowels in Chinese" ?( q  W$ l" _6 o
    漢語中的長、短元音
    " \9 H6 f4 l- f5 x' jDenlinger, Paul B.. Q; Z1 T0 P0 g  K0 e0 q" \9 g
    , Z4 W. o' ]* J& B& o
    Notes On Tibetan Verbal Morphology* @- z+ \3 ?8 R" i% o0 ?
    論藏語口語結構形態. p) S+ s( B  J1 C$ l
    South Coblin, W.
    " |! }' R* z. h7 a# W* h) F/ G) g* {2 i  E
    Villages and Quarters as Instruments of Local Control in Yi Dynasty Korea7 \4 @1 Z6 B/ N& r  \$ h
    朝鮮李朝時期以村莊和居住區作為控制地方的工具
    ; D" T. W2 d; T+ ]0 d) G! Q5 }Eikemeier, Dieter8 [8 x5 e  }  T0 N+ V
    5 s: O9 z( r8 U- Q5 c
    1975年第61卷4/5期
    & F/ a) k3 L+ C3 i
      q  K+ r7 v1 dThe Ancient Chinese Prisoner's Van8 ]1 `7 E6 ^* @9 I1 g' L% [! g
    中國古代囚犯的檻車
    " I0 }+ X7 h" c2 e! ~0 W' G9 w$ ?Goodrich, Chauncey S. [顧傳習]: z2 U: f# B* ^6 F' n

    9 ~3 u0 e8 G5 P2 ~On the Transmission of the Ying-Tsao Fa-Shih
    1 s$ Z  a% x: w! C# i' \: ]! w論《營造法式》的傳播
    . w, n% ^: N0 S& a4 XGlahn, Else
    ' b1 f  N8 S  O1 H5 ]
    + z  v' e" V1 A- R( P# B9 aThe Knight-Errant in Hua-Pen Stories
    & \: h' o3 f4 ^+ x, G* q話本小說中的俠
    , C5 ~  W2 e% Y' V7 \% ]8 r3 @3 O2 FMa, Y.W.[馬幼垣]3 W. f& M. b5 o9 R$ v! J, u

    2 j, g2 r! P9 |, s5 t* O0 LPolo. A Note1 p- G6 m0 k- C3 O* T8 m
    馬球札記0 S  r2 F% b- k  v
    Carrington Goodrich, L. [傅路德,古德里奇,富路特,富路德]. D- x7 L+ x! B. K# ^, N
    4 g3 x0 _' @6 p7 r( H2 T
    A Recent Work On the Religions of Tibet and Mongolia
    % L! v- r. w; L3 }! h8 F3 Z. B關于西*藏和蒙古宗教的一本近作
    0 }0 X4 X4 U0 P0 N  X: M6 |! k3 xSeyfort Ruegg, D.
    8 i- x4 v5 r- a" x" ]  o6 K+ _5 }
    1975年第75卷1/3期
    4 B) T- w3 s: x( `( c2 S9 I6 V, B+ V3 e1 c
    Les Inscriptions Des Shang Sur Carapaces De Tortue Et Sur Os6 H# z5 z# {! ~) @# ?
    商代甲骨文
    ; v+ i7 N$ |& O, O/ k* @3 QLefeuvre, J.A.
    ; O7 L& v8 a) E6 ^0 |9 L1 n- h$ K6 f) m; p# j* _, V4 c
    The Problem of the Authenticity of Shih-Chi Ch. 123, the Memoir On Ta Yüan1 N/ O3 y4 K2 E- g+ A
    《史記》卷一百二十三“大宛列傳”的真實性問題
    3 J( c, E% E$ r9 ]; x# n1 ], E- gHulsewé, A.F.P. [何四維]
    + y: s0 _- X4 p
    ! v4 }+ y! L( sMa Huan's Contribution To the Hobson-Jobson of Yule and Burnell' G- L4 q# e6 W5 i" L2 B2 c* u- h( c
    馬歡對玉爾和布內爾[布納爾]的Hobson-Jobson[英印俗語詞典]的貢獻5 w8 }; s4 d; |
    Mills, J.V.G.
    " `3 j- A/ X& v9 C0 u* f+ m+ W% q4 X
    1974年第60卷4/5期/ u+ m: `% C0 h6 U% f) d$ ?. x
    , E8 a1 Y' j+ z5 m
    Metallurgy in Shang China) @) }3 Z7 E( s( U8 p5 F
    中國商代的冶金
    : F. {8 w* D5 Q( h1 JTê-K'UN, Chêng [鄭德坤]+ `: v6 K, G# d) S  z$ {) d- j' A
    3 g. E/ }1 T1 H- f
    Ch'an, Illusion, and Sudden Enlightenment in the Poetry of Yang Wan-Li
    + g7 ?0 Y! w9 i0 T8 Y& P$ `1 y楊萬里詩中的禪、幻相與頓悟
    + Q9 T- L) Y  [Schmidt, J.D.6 C+ P9 W. [' S, N
    2 D4 |! J2 D: S2 K
    Une Histoire De L'Astronomie Japonaise
    2 u8 e' z1 W; k9 C; A東瀛天文學史4 D5 v$ v+ e+ Q' Q! T
    Diény, Colette# [2 `" f' \0 k% b$ O
    5 A$ I# s! y" c% M! }5 @
    Le Nom De Lieu K.&#268;.N. Dans Les Inscriptions Turques Runiformes$ S) r" C, T( A& X- g4 V
    突厥如尼文碑銘中的地名K.&#268;.N.. h4 L! p6 ~  W( T7 j' i
    Hamilton, James
    8 l5 a/ t* r0 S$ |* U( ^/ J) C* p
    + _, P/ g& `5 X; Q2 A& _, \Pékin Ou Le Microcosme, dans "Quatre générations sous un même toit" de Lao She
    , ]7 j5 }5 X' _8 G' W- G老舍《四世同堂》中的北京或微觀世界$ M( d& X' d. x2 H, X; ?. E6 D3 u
    Bady, Paul
    1 I2 T! g3 Y7 j, [; @5 R
    ) a3 d: T% A! ?1974年第60卷1/3期
    1 z/ j4 m  X/ \: ]% A. p: H1 u
    8 W# ?1 E: @/ M0 ?, X* {The Prehistory of China
    6 F. E7 R9 c, J+ J5 ]中國史前史
    # n0 ~; c+ U. o$ S( T) p+ I0 `! NChêng, Tê-K'UN [鄭德坤]
      d# P! ^6 t  B* g  n
    3 E' V4 ~# J9 EStudies in the Language of the Shang Oracle Inscriptions" h3 B+ e8 G0 `7 J4 c3 `' b2 D
    商代甲骨文的語言研究9 a& ^6 N% M7 P+ [6 u0 w
    Serruys, Paul L.-M.
    0 R6 V% J, y6 U' F1 l0 `( _* `* {0 F" F0 {4 x$ ?0 o( ^+ T( C
    Some Remarks and Speculations Concerning P'ing-Hua2 H1 L$ r. t& Q7 r- Y6 w
    關于平話的一些評論和猜想; n. _0 F; B/ [& Q5 d4 T
    Idema, W.L.
    $ y8 Q  r3 b5 _: f1 {, O( V. u, w; F2 w" F0 W, g
    Note Sur Le Tch'ang-Ngan Ts'eu/ h- [# X. s. E
    論《長安詞》
    1 U, r" r7 [  O) d4 X5 }$ G: F$ C, jJao, Tsung-I [饒宗頤]; q" T6 G2 O6 q6 f

    $ c6 C! M9 }, Z+ m4 v+ }6 o# X1973年第1期0 ?; a7 y' u! B. r' h  u' S! q" a
    7 F, z0 F8 C0 b8 M
    Storytelling and the Short Story in China
    ) m6 U  n" ~. }  X" \) g講故事和中國的話本2 ^, D9 E! O) G2 B& b* {1 r' A
    Idema, W.L.
    ' {8 i3 t2 r) T' V- Q  q; z6 [  c, j) I: K$ S; P
    The End of Confucianism?; a2 v( R! g, q3 ^. \
    儒教的終結# d& D5 G% W( S+ O2 T7 d7 @9 J
    Rubin, Vitali& l/ k" B  ?" I! r2 N, g& A. c

    + D* O! z3 a+ {8 z3 C4 v( yLebensstil Und Drogen Im Chinesischen Mittelalter
    7 V+ F1 i2 o! [9 F# c( h! J中國中古期的生活方式和藥
    4 a( R6 L/ m+ U) D7 {( WWagner, Rudolf G.
    % K* w0 c0 B; `* s* O! o) _  T) e& M6 s
    Themes and Characterization in the Lung-t'u kung-an; X7 Z8 Z) h5 w3 C2 r
    《龍圖公案》的主題與特征5 {$ A) p( _, m3 I3 D( _
    Ma, Y.W. [馬幼垣]  M" q2 V! Y9 g( }+ x* _

    1 o/ J3 A+ O* |" @The Prefaces To the Chinese Dharmapadas Fa-Chü Ching and Ch'U-Yao Ching3 Y% d6 F1 x2 a3 H) X+ ~
    中國法句《法句經》和《出曜經》前言3 t& `4 F( ^- q- l4 I3 a6 d4 a/ \+ V
    Willemen, Charles
    3 I5 a! G( j; Z  G3 z3 U5 D
    0 R0 B' g' h$ X! HDeux études Sur Le Manichéisme Chinois2 e- v6 m( H% D( k/ X( o  U" F
    中國摩尼教的兩點研究, Z; m0 E" C) m8 V; ^# y$ r' B
    Forte, Antonino
    3 a2 c* l3 L, p9 v" Q1 B  I+ j" v: H0 K
    1972年第58卷1/5期9 o4 c$ g7 c5 N# Y, s  V

    ( _0 p# a* b8 a/ `3 r+ k: vTsung-Mi, His Analysis of Ch'an Buddhism
    4 H% }- N" C" h9 {宗密,他對佛教禪宗的分析5 l- ~$ j7 f% w5 b8 D
    Jan, Yün-Hua [冉云華]1 r$ K* U1 _) W
    9 Q8 d- s! n1 a! \+ o
    Chu Hsi the Poet- Z( i  d/ k. o% V3 z: n
    詩人朱熹
    2 I, u# z3 I' x8 {Li Chi, [李祁]* D8 X0 U# Z3 ?* o# q

    ! ?8 l5 J1 l0 P% H1 i* j: TTransmissions Secrètes Et Succession Impériale à l'époque Mandchoue4 G* g6 ]! K3 i# v6 j, j
    滿清時代[消息的]秘密傳遞與皇位的繼承
    + W+ i; [! o$ D) l( iWill, Pierre-étienne [魏丕信]
    * Z; a' E, `8 a" R, U! Z! h
    ; t9 [- X6 l. vAn Early Chinese Confessional Prose: Shen Fu's Six Chapters of a Floating Life
    , R4 {9 C0 {6 G5 f) G6 k# [( L中國早期的自白散文:沈復的《浮生六記》6 x) q6 h+ J: |+ }
    Dole&#382;elová-Velingerová, Milena; Dole&#382;el, Lubomír
    ' [% W+ J6 ]+ N( w' f
      c' @# L& f7 U: o  A5 V* {3 [Travaux Et Tendances De La Sinologie Soviétique Récente
    4 Z% v% m0 m# {. v近期蘇聯的中國學著作和趨勢& I& ~3 w" H1 `- A7 s5 a
    Aubin, Fran&#231;oise
    8 H; R6 ?1 v: U, W
    . f; n- A, h& p) FMore On Peking Archaisms* \" w. h% k, _2 g9 K- T
    再論北京古語! T9 N" x; k6 _, i5 ?1 ^
    Stimson, Hugh M.
    ( P8 z& o+ O# T0 G6 b4 v3 v0 L
    5 K0 S2 O2 f9 @) gAn Old Tibetan Version of the Ramāyāna
    ! `' v8 u6 r& O) U; {- R! g; |  T  b《羅摩衍那》的一個舊西*藏版本3 ]; B) U) C! G9 p7 S$ N; K# A/ O
    De Jong, J.W.9 a- [) T2 Q% Q, [; H6 X9 h  M: o
    9 c; M$ W. O0 h6 C
    Tibetan Vowel Harmony Reexamined
    / e" w6 x% f' O2 |1 a藏語元音和諧再探' l1 W: ?1 D/ K" @( e
    Ulving, Tor
    * s: E3 I) q- v% x
    9 O5 D9 E7 R9 _1 P7 J5 N1971年第57卷5期+ m; S/ M" Q5 L8 {5 k9 |2 _

    / u# R4 q7 R4 Z0 x3 CThe Taoists' Knowledge of Tuberculosis in the Twelfth Century; e! R5 Y8 S9 Q' z& V5 \
    十二世紀道家關于結核病的知識& E1 t" }$ B, t1 C
    TS'UN-YAN, Liu [柳存仁]2 O! O/ K( y+ ]2 Y% U9 o; R

    ) i$ f. |0 r& k+ f5 c6 tThe Sources of Four Tun-Huang Mss of the Tso-Chuan( S: h5 m" p( ?& @8 q4 z
    《左傳》的四個敦煌寫本的史料來源% F- c( \" \3 A2 A; B& S5 n# p
    Chen, Tieh-Fan [陳鐵凡]
    : y  W7 j! d0 q) Q! X' b0 J+ q3 p
    9 ?& e. ]! d$ e1971年第57卷1/4期
    7 Z* l4 n( A; A) P0 {, R) ~/ Y3 c
    # |. R0 U; o" V. t, b3 v# @) sVues Japonaises Sur La Littérature Chinoise
    4 v/ F( C. v( G9 E. x7 Z東瀛對中國文學的看法* |" ^" B# ~& B! {3 F9 \+ y0 E0 f
    Diény, Jean-Pierre
    $ B7 Z& Q3 b0 B1 s1 a) X7 u" W+ k0 ~# g  h( A3 a7 o
    The Penetration of Taoism Into the Ming Neo-Confucianist Elite* B* b: F# j( G! U
    道教對明代新儒教精英的滲透
    2 _" V* H" [, W' HTS'UN-YAN, Liu [柳存仁]: X5 M' O( j+ K/ q3 s( L0 F/ o# E8 n
    ; `2 T/ U6 f  u5 C, Z& m; ?3 ~
    Il P'U-Sa Cheng-Chai Ching, E l'origine dei tre mesi di digiuno prolungato
    # w# s; p% H" M) U菩薩正齋經,和三長齋月的起源
    ) }: m1 y8 V3 t9 t: qForte, Antonino
    + r; c5 s) c4 {' J' h) U
    6 c; ]5 o# z, j) q1970年第2期- R7 B/ u0 N) ^/ f+ u

    ' }3 L3 }) i6 `+ R; z. _+ ZRecords of Han Administration! j: `( ?  d8 _' ^- T
    漢朝行政記錄. S( g8 E0 N$ l2 d' G* d
    Loewe, M.
    ) U5 A3 S. m6 e8 z* H6 ^3 u6 P3 w' |' j- s4 h0 O: h: K# w
    La Révolte De P'Ang Hiun (868-869)" t$ y2 |& N2 S4 o( @8 x
    龐勛動*亂(868-869年)
    4 g! J" K# x% F; \4 ?/ x& ~& cDes Rotours, Robert [戴何都]: y8 I. [$ t9 g* K. x
    + _% A9 R' l( g$ y5 C' f- h
    Présentation D'Un Poète
    ) N+ K$ m; q% P3 u$ f% q介紹一位詩人[謝靈運]: d# d' |" d$ }0 P; G1 N
    Demiéville, Paul* L6 Y1 n' i- e- m0 b; ]0 g2 {
    ' {6 R+ l. ^! L& w) G4 a
    Le Recueil De La Salle Des Patriarches
    + e! p4 v0 A# O, ]/ Q《祖堂集》$ C2 E8 S1 ^! F( D3 u
    Demiéville, Paul
    - j; X( l6 m5 F
    . ~# M/ ^  ?( M1970年第1期
    ' w* _1 W- b* U' u1 R# T: F' ?  I! i; _4 g
    Récents Travaux Sur Touen-Houang  m, l3 v' k( u# o+ p+ i
    近來關于敦煌的著作
    : _9 |. [: E9 T; ?% O: H1 YDemiéville, Paul; J+ _0 l2 e  ^. a& E, b0 M

    + e2 h3 [" V+ N; D$ L6 ZThe Prosody of Yüan Drama" T: r% H. G3 D$ w9 U- V
    元曲的韻律
    + l! h* [& `( F$ s/ r* D! m& uJohnson, Dale R.
    4 E( E8 Y; D" m- I' V7 l! z. k$ W: Q7 ]( z1 S& U6 A4 x
    Deux études Sur Wang Fu-Zhi (pp. 147-171)1 q6 c7 P* h% K2 E. Z# k- D
    Nation und Elite im Denken von Wang Fu-chih (1619-1692) by Ernst Joachim Vierheller;
    8 x  K# E% N  l" N2 P6 T5 h Wang Fu-chih's Views on History and Historical Writing by S. Y. Teng [鄧嗣禹]
    0 c% W+ @' S& W; v: s5 O" f4 PReview by: Jean-Fran&#231;ois Billeter
    6 Q" ~5 C5 ^" i4 l# l關于王夫之的兩篇論文:Ernst Joachim Vierheller《王夫之思想中的國家與精英》;鄧嗣禹《王夫之對歷史和歷史學的研究》- |* `' X0 l( s- Z, P
    Billeter, Jean-Fran&#231;ois
    ' o0 i- n5 ^' D( d) N% e8 |7 G) i' m
    1969年第55卷4/5期/ _  [9 y! V0 R" L  a
    6 G. s# x' W( j  u0 b' b/ q% `
    La Communauté Chinoise De Makasar: Vie Religieuse
    # C$ n2 V" U9 U- A' p在[東南亞]望加錫的中國社區:宗教生活
    ; V0 @& t* B( |/ F7 nLombard-Salmon, Claudine [蘇爾夢]
    9 v; n/ q" P5 t. @8 g0 M' Q5 ]4 R1 t  [8 r  Z, R; e0 M
    Sur La Version Tangoute D'Un Commentaire Du Louen-Yu Conservée à Leningrad5 W- s9 Q) k  D
    關于存于列寧格勒的一個西夏文版本《論語》注/ m) o  _5 {6 f1 r
    Wu, Chi-Yu [吳其昱]
    + K1 N! w, c) K9 W7 {+ D! U" \
    2 p% t0 E$ ~- R+ x  x2 P1969年第55卷1/3期
    ( _6 `- R) j. ~7 V+ \6 S, O9 e  z* G9 [$ O& p* N7 H! h5 O
    Cosmos and Computation in Early Chinese Mathematical Astronomy
    5 Y9 g& v. `% W) u! T中國早期數理天文學中的宇宙和計算8 o) a- J' x8 [8 v3 }
    Sivin, N., @1 ~+ @" J$ H* B' Q
    ) V9 ]$ G( r. h5 |
    T'ang Music and Musical Instruments; i  }. r9 [$ @5 m/ b7 F
    唐代音樂與樂器- |1 k( J9 G$ S+ C
    Picken, L.E.R.
    ! ?) V; S9 Z, z1 S& B/ b7 e- M: }4 j( O0 K; r
    L'Inventaire Des Ouvrages Romanesques Chinois En Langue Vulgaire' L. b, M$ ?( [% M+ T
    中國白話小說作品書目
    / k- I4 @5 B' M* A/ ~# YLevy, André$ l8 b/ Q& a: T1 D
    7 f3 ^7 V$ R9 p2 }) Q
    1968年第54卷4/5期
    " ^* F) M/ u7 `# }; Z$ N( o' m. ^# ?0 V& `7 V+ M
    The Origin and Development of Prosody in Early Chinese Poetry
    6 u2 O5 j5 n3 \6 u中國早期詩歌韻律的起源和發展
    1 A. }. x* g; m) C4 ~Dobson, W.A.C.H. [杜百勝]
    " P4 `8 f3 ^* S  A6 i/ T2 `
    " d/ c* c8 `' c5 v  g+ U' tUn Document Sur La Querelle Des Anciens Et Des Modernes More Sinico. De la Prose, par Yuan Zongdao (1560-1600), suivi de sa biographie, composée par son frère Yuan Zhongdao (1570-1623)8 r* ~8 g4 _$ D* D
    關于中國式古今文之爭的一篇文章,袁宗道(1560-1600)《論文》,及由其弟袁中道(1570-1623)編纂的傳記; |# \3 v* d" U1 n: T
    Lévy, André
    - H  _# {& P+ F! `; F
    / \1 J: V. M) fTransmission of Ming Memorials, and the Evolution of the Transmission Network, 1368-16273 T) k; Y0 l7 m$ w  f% s6 E
    明朝疏揭的傳遞與傳遞網絡的演化, 1368-1627年
    * M2 C6 A5 I7 `+ Q5 ?# QWu, Silas [吳秀良]2 i4 f# L: v* m0 c; O1 t  _# _/ j+ ^
    1 W" r* p7 [' q4 f0 w# _' r
    Zu Den Mandjurischen Sammlungen Der Sowjetunion, I
    - f1 Z. ]4 n8 s' H6 l關于蘇聯所藏滿洲里資料匯集 (一)2 }$ ^2 d" V- r
    Gimm, Martin2 X6 \  e) `/ ~& C' D* w
    ) S3 F; k3 Y7 Q8 X+ Q7 ]$ ]% P$ ?
    Une "Académie De Chine" a T'ai-wan
    * Q, L8 A% K, n% b# B$ ^在臺*灣的一個“中國科學院”
    3 |$ @, l# E% U* M8 y3 VChen, Tsu-lung [陳祚龍]
    5 {( J6 N" T0 E& S; j; D/ p3 s! R1 X- x; ~/ z4 Z8 C
    1968年第54卷1/3期
    5 H1 W7 j$ O7 \  x$ ^2 o& c' u
    " X1 j' R( w2 v+ l  A! J4 W9 |) FEncore Quelques Notes Sur L'Anthropophagie En Chine
    ; ~" T7 w0 Y4 B8 g& \再論中國的食人現象
    % m6 r  s/ R" N2 D0 r  K4 E4 D) O0 GDes Rotours, Robert [戴何都]
    ) [% I$ s- {. f8 X) s. ~- z/ f
    6 ~. L) _: n5 vThe Myth of the Battle of the Fei River (A.D. 383)3 s$ }4 Q( y6 e, D9 V
    淝水之戰的神話(公元383年)( |, L* `% S- n* V  L
    Rogers, Michael C. [邁克爾·羅杰斯]
    7 @! R% p( l, Q  Y7 a3 o8 d* Q/ _
    A Confucian Magnate's Idea of Political Violence: Hsün Shuang's (128-190 a.D.) Interpretation of the Book of Changes
    - g( F) V  B# s$ u' {5 ^" @0 O一位儒家望族對政治暴力的見解:荀爽(公元128-190年)對易經的詮釋
    ) y( ^+ [, ^9 y1 l1 D( ]CH'EN, CH'I-YüN [陳啟云]
    ( |2 w$ d* z+ a
    ) _3 _* |8 h8 y. L, w1967年第53卷4/5期
    ) l" z5 [1 f3 ^% \. [* x/ @7 d) b! j1 U" n
    Authenticating and Dating Archaic Chinese Texts  O0 N% k. N" W! W  T7 N& y
    古代漢語文獻的真偽鑒定和年代鑒定& [3 p3 B! ?# y9 B/ D
    Dobson, W.A.C.H. [杜百勝]3 w# F) h* ]+ C6 y/ t9 y' L) j

    6 {3 |* g) \" V  o8 m3 ZA Reconsideration of the Initials of Karlgren's Archaic Chinese( A. r# j3 `$ ~9 D
    再論高本漢的古代漢語聲母
    2 l8 _7 e- G* z/ [6 Z* hForrest, R.A.D.2 k+ K/ s- X- A8 g/ I7 g* l

    4 Q' B0 T- p/ l, U; qLin Chao-ên (1517-1598), the Master of the Three Teachings
    $ y8 L9 e% ~5 D' E林兆恩(1517-1598):三教先生
    + ^1 b) @+ w: a8 KTS'UN-YAN, Liu [柳存仁]$ e5 Z5 t3 [  ?7 C2 P8 O7 l4 j
    0 t9 w0 x/ v) e: h* g3 T/ V
    à propos De L'Origine De La Chaise En Chine
    + I) r. F' X+ v論中國椅子[胡床,牀]的起源
    - U: ?, c! X+ ]Holzman, Donald
    # H$ e) R, d! N: I/ }& C# o
    & N+ D  v! k5 s6 ~3 F1967年第53卷1/3期
    / K, K" r8 H/ [9 D  G5 k# K6 E' {" r5 g2 w3 w/ z
    Wu Ch'êng-ên : His Life and Career
    / N0 F/ Y% H$ [: n8 s吳承恩:他的生活和事業. K  U0 @, U/ y' U
    Liu, TS'UN-YAN [柳存仁]/ N9 Y3 ]/ T' p2 _
    . s6 L. R* P6 ?/ [& z2 k" a8 v
    Liu Ping-chung (1216-74): A Buddhist-Taoist Statesman at the Court of Khubilai Khan# U+ q4 N' D8 V# |
    劉秉忠(1216-74):忽必烈宮廷中的釋-道政治家
      v% H$ L( L& J* EHok-Lam Chan [陳學霖]
    3 E: M# W, O+ L' r3 f( t) q8 ?% J$ `, E$ w. d5 ^) }$ K7 K
    The K'aifeng Jew Chao Ying-ch'eng and His Family4 @: |' W: p, w) p4 G: U
    開封猶太人趙映乘及其家庭+ C' x3 h+ H9 G. D! D  ~/ U. _4 m
    Leslie, D.3 C8 b1 \5 R5 Z

    5 [2 g! W9 s; u: A5 YLe Voyage D'Un Marchand Chinois Aux &#206;les Liuqiu (Ryukyu) En L'Année 1750
    . ]$ d" X. ]2 r, _8 @, U2 A一位中國商人于1750年航行至琉球群島
    5 ]$ ?$ J2 A: n7 z0 z) B: uLévy, André
    $ p4 |: c9 I( A/ W: K' D$ b8 f. H
    1966年第52卷4/5期
    . U. D8 ~- o6 W0 |
    ; y) R/ {# P* a2 K- Y6 w0 tChou-K&#246;nig Oder Usurpator?
    ; g+ R- m  _0 ^4 @5 t" T4 O是周王還是篡位者?
    ! u1 i0 A6 j7 B  _6 q2 h0 l* MUnger, Ulrich  d2 R4 _- e1 U! J
    ( D" f& d7 z3 _( B, z8 U' c
    Studies in the Grammar of Early Archaic Chinese# z/ t- j8 d6 K5 D3 f, W7 f# h$ M
    早期古漢語語法研究% j7 y) O  _+ ]/ Z1 ~
    Dobson, W.A.C.H. [杜百勝]
    / x( s, Z/ G( d9 ~
    , R; T' m4 o  C1 ^Notes On the Initials Ying and Yü in Ancient Chinese) `: f* t+ D* d$ k& {: ~
    關于古漢語中“Ying”和“Yü”聲母
    9 j( q6 }2 U4 d2 TSian Lin Yen [顏祥霖]% g" o; O! B* O2 k1 j

      v. Y& U+ e6 ^( I: z9 |! T$ BNotes On Tibetan History of the 18th Century3 `: z2 Z$ R$ e4 e7 K
    論18世紀西*藏歷史
    : ?- z+ m% h% z  d5 v- i8 RPetech, Luciano
      t1 F' y. M1 x4 |  k( O  P, H4 }* o& x
    The Idea of Kami in Ancient Japanese Classics
    " N- V9 }/ G; u! v! ?( U) U# W東瀛古典中的Kami[神]思想0 e7 f( i; [/ V  d8 [. z1 k
    Sokichi, Tsuda; Kchi, Numazawa; Yuki, Yamamoto; Fumimasa, Fukui
    + X& J, D! E( R# S: C5 W
    ! t. B+ L, |8 {& B8 ?* Z/ bL'Auteur De L'Abhidharmadipa, |( f$ o5 N1 C8 C/ q0 O
    阿毘達磨燈論的作者
    , X( x0 }3 s" {; U; P5 }- mDe Jong, J.W.' A9 f$ e: W  e  ^: s! g

    # y* H$ W7 y$ M1 W6 ?; w2 R  N" z1965年第52卷1/3期5 R: h2 R. w6 C3 X# f$ J
    : u6 |  q) B! {# w) [* Y) d5 c/ ^
    On Variations in the Shapes of the Components of the Chinese Nu-Chi (Crossbow Latch)+ V0 V% X4 s/ b3 x
    關于中國弩機部件形狀的多樣性) T$ ^/ N6 N: I  |- |3 u
    Mayer, K.P.% s( @& ]2 I) q' [/ l9 h
    + B: R5 I$ `' R' I( z) u0 {
    Tzu-Ch'an and the City-State of Ancient China$ |7 f- N0 C( m6 O5 E$ z; a
    子產與中國古代的城邦
    ; {5 J: x; r8 t' O# J+ }/ F5 k6 ^Rubin, V.A.; O* c7 }- O! f( q" T0 N
    / k, t7 p+ v2 ^2 D, s
    Teng Mu: A Forgotten Chinese Philosopher9 U) `: \4 [0 k, K+ S
    鄧牧:被遺忘的中國哲學家
    $ i5 N, C9 n" l8 c/ v- nFu, Lo-Shu [傅樂淑]
    3 y$ N: J) o9 W9 P; ]9 N9 g, S# p) E; O
    études Sur Trois Recueils Anciens De Contes Chinois: ?: C. P  Z& b2 E& Z8 U
    三部中國小說古輯本研究: r- G& E. L% m0 n8 K: o
    Lévy, André
    " [! E7 i; k. Q3 |: D
    7 L/ A2 z! v/ I. z% wUne Monnaie Chinoise à Saintes0 W2 X/ W8 D  ?$ b+ _2 _
    在[法國]Saintes[發現]的中國錢2 i1 t" H( W4 g- l% G# r
    Demiéville, P.7 B) B( q. E% J) Z  V

    0 p" c, }5 X8 c- H/ n- g( L1964年第51卷4/5期
    & Q9 |% g) c% j0 X# h
    . {# d% P$ G4 w# D+ y! T" VStudies in the Grammar of Early Archaic Chinese/ u4 M% \  T* y8 U3 [0 M/ S
    早期古漢語的語法研究
    + `- i& g# K$ Y/ v* l# w3 JDobson, W.A.C.H. [杜百勝]
    ) v4 G( Q3 N: ~( K( u4 r
    # n. a) Y9 u+ PLinguistic Evidence and the Dating of the "Book of Songs"
    ( g4 \& G5 P! F: J: R語言學證據和《詩經》的年代鑒定+ Z$ G; e; |! m6 M1 |1 d3 U
    Dobson, W.A.C.H. [杜百勝]
    % [1 ~; g5 |1 K5 L2 w; e
    ; ^6 L" r! s$ w! M( zSome Military Despatches of the Han Period
    : S, S3 C! C- V7 L! R: D$ b- w漢代軍檄# v' S" c8 }5 x' F2 n' ^" |! k! N
    Loewe, M. [魯惟一]
    % e: u/ x- j" l& ~/ _
    $ g9 f5 S& O# n$ D9 TManuscrits Chinois De Touen-Houang à Leningrad
    8 W# G$ y/ u& |列寧格勒所藏敦煌中文寫本( r2 M( e' l; a5 A6 M$ A
    Demiéville, Paul# ?  p! ]2 E$ ^4 e7 R( u. p) g
    . `  c  ?2 d8 A1 ?7 h
    Recent Studies On Chinese Painting& W' A6 X4 x7 u2 _+ p
    近來對中國繪畫的研究
    4 G( U, Q3 s- i! p& dZürcher, E.' r: o2 u  p4 b1 V8 W9 U; ]$ V

    3 C4 W) {& X1 L: n* t" u) j  M; ~An Interpretation of Chinese Wall Paintings, Based on Materials from Tun-Huang and Japan* x# P6 |* e  m  S
    據敦煌和東瀛的材料解讀中國壁畫
    , @. }; w1 p) B4 q) u( {% IHisao, Kawaguchi [川口久雄]
    # G* z. A$ h7 Z3 M- |$ H8 E5 ?( ]; D( F  F: R
    Le Véritable éditeur Du Kieou-King San-Tchouan. r: M/ ^" E+ l/ ]
    《九經三傳》的真實作者% |) \. ^( i4 Q  }# F1 y. Z
    T'ong-Wen, Wong [翁同文]
    ! H* \- I. G9 X9 k9 P( q6 S3 |: u8 O. _+ q
    1964年第51卷2/3期$ S3 X, w) O  l& Y( g, ?  C' O4 u/ p

    - Z2 C( ]( r* s# k. {Notes On Han Law/ s( E, ]$ \  v
    論漢朝法律
    # @- R8 m0 d- V2 F& ?1 KKroll, J.L.* _, _/ m* v' @* U

    ) `+ w: f" \$ f7 X7 [4 D" ~* qFusion Equations for 諸 in the Analects and Mencius" S6 P) \1 ~  \8 `  ~
    《論語》和《孟子》中“諸”字的[之於]合音等值
    ; N" L: w& |  D; U2 x) o' G! vLeslie, D.+ u) s7 b1 }+ l, y4 g
    & G4 W2 k% A. B
    Chinesische Epigraphische Studien& R9 s7 A/ j1 v( P0 c6 y3 e
    中國碑銘研究
    , z) t# _8 X8 I7 j! n2 cUnger, Ulrich5 v  P  J3 d+ ^$ a1 X7 U% B8 a

    ) |) w, R5 E7 W) {5 b$ c. b- eA Reconsideration of the Initials of Karlgren's Archaic Chinese: l1 _4 |' I, u
    再論高本漢的古代漢語聲母
    ' B+ i2 }0 [: GForrest, R.A.D.1 a/ ~, K+ i  D  X. ^$ C. \
    ) x  l% s9 F" d2 t
    1964年第51卷1期
    3 P2 x% r/ c; u% ]4 z
    : P6 h! w4 B7 M1 A: G0 `The Logic of the Mohist "Hsiao-Ch'ü"3 B3 E/ x8 o- Q
    墨家“小取”的邏輯
    $ \3 M; U! I8 ZA. C. Graham [葛瑞漢]. i7 g# d1 L) T$ J* o4 G
    7 g8 v6 V7 ?% A
    The Prototypes of Monkey (Hsi Yu Chi)
    ( `& n( }1 L$ }《西游記》的原型
    8 a+ ^9 f6 H% b$ q7 yLiu, TS'UN-YAN [柳存仁]
    9 c. ?9 ~- }. O5 z; U
    ! Y2 v4 e+ f& y" d# [8 BA Twelfth Century Tibetan Grammatical Fragment
      N. K% o! _) u) e$ l1 n十二世紀藏語語法片段
    7 B3 K& n  ^; ^) ~6 c' LMiller, Roy Andrew
    4 K1 f: C5 g6 z+ U+ A0 l( s8 G4 o4 e! _" I. B
    1963年第50卷4/5期# g9 l! d$ f8 c1 u( `# r! S

    & ?0 @4 Y7 B5 R7 J  IUn Imbroglio Biographique: Kouo Pi
    # Z# r- f3 v3 K6 b郭畀生平析疑[傳記之混亂之處:郭畀]1 U. @+ `, t+ c' Z6 {* G
    Wong, T'ONG-WEN [翁同文]1 ]! I; f0 F& C  F& S
    ) i6 c. x1 V( y# Q; c
    Quelques Notes Sur L'Anthropophagie En Chine1 B. V1 N) V2 {+ {: [
    論中國的食人現象# {5 x& B1 D( {/ O2 X# p
    Des Rotours, Robert [戴何都], m4 }4 W! T2 L+ o# F+ Y- q

    # K/ I* D( @5 h1 l9 v: w% d% b) JOn the "Scientific" Study of Modern Chinese Literature, a Reply to Professor Pr&#367;s&#774;ek
    7 R7 K- f% _3 _0 L論現代中國文學的“科學”研究,答普實克教授/ j0 G, n9 _+ r) a7 U
    Hsia, C.T. [夏志清]
    . E% R# o4 {  O$ X0 R$ i' h. I8 Z4 O, x* l2 T& }
    1963年第50卷1/3期
    5 V% l+ K( L! C  E5 T, y& E0 N+ `9 j( k1 Q, ^3 W' Q
    Remarques Sur Les Mouvements Du Tao&#239;sme Politico-Religieux Au IIe Siècle Ap. J.-C
    7 ^6 t; y7 |8 C; x( o' N關于二世紀道教的政治宗教方面的運動
    6 }4 k; F, E& B* R$ T, dStein, R.A.
    $ O8 ^: u! t' i. k/ i- _
      ~# b4 I1 A2 ~, l  LApropos the Feng-Fa-Yao of Hsi Ch'Ao0 N3 I3 ]8 W/ _3 {8 M3 e

    3 t8 l4 b0 P. B  y關于郄[郗]超《奉法要》
    4 W& b  C6 E& TCH'EN, Kenneth [陳觀勝]4 ?/ E5 G& b" j5 t  z8 M# A9 b/ q
    % Q0 |0 X- [/ T9 ^1 _7 W6 U
    Dharma Scrolls and the Succession of Abbots in Chinese Monasteries; E: s) S8 m* R0 i  v% g
    法卷與中國寺院方丈的繼位
    . V  n8 f+ f2 [7 s/ ^9 p, l0 ^& K9 r& xWelch, Holmes; Y' F( ~, E/ H% y  e3 |- z% F

    * [- L& Q, ^2 b3 W! V# f! lSome Notes On Han-Time Documents From Tun-Huang1 }% Y% p" h1 I
    敦煌漢代文獻札記) w/ k- m9 @6 O/ [$ k! j
    Loewe, Michael9 A2 k$ \2 ], w; ?3 s1 [. X
    6 l2 J: I& O2 w7 b8 S5 U/ u1 h
    The Expansion of the Nan-Chao Kingdom
    * _" E9 M" B$ r) [南詔國的擴張
    , L- C  P/ ~  R# [7 |4 ZStott, Wilfrid
    ( [3 v4 |0 u" e8 N- I% N7 ^, o* E3 M  g' H. T9 P* M) D* }
    Studies in Middle Archaic Chinese: The Spring and Autumn Annals8 T  ]/ u# M  x: ~
    中上古漢語研究:春秋編年史
    ! D( A2 {# @4 ^2 sDobson, W.A.C.H. [杜百勝]' T6 e& ^/ |. g2 ]; W4 m
    2 v( D9 I/ n8 h8 f/ U) N  h; c
    Remarques Sur Un Nouveau Recueil De Documents Phonologiques De Touen-Houang# }0 k& j. o3 \0 J+ N
    關于一本新的敦煌音韻學文獻集9 `8 j$ k' e0 N/ N8 U# }
    Wang, Lien-Tseng [王聯曾]
    8 p  S2 P, \6 R: [& v
    - g, I, `( N8 @( DPreliminary Remarks On the Structure and Imagery of the "Classical Chinese" Language of the Medieval Period! q1 S. S0 X8 w% V. i+ x" j
    初論中古文言文的結構與意象
    : t6 g# d& n( j7 \# L  T4 ^8 YSchafer, Edward H.
    5 J; ^1 z8 U) S; p2 T7 X7 M) A' B
    8 @; T+ b6 H1 V0 k1962年第49卷4/5期& h; W. Z; K' l: V6 o" ~8 ~( U
    0 [' K- n0 }* S2 m
    A Sino-Tibetan Glossary From Tun-Huang6 r) g! k/ f  l" [
    敦煌漢藏詞匯
    2 F' ]! s# k6 F6 d8 r9 l& }2 D5 {: DLi, Fang-Kuei [李方桂]
    0 G/ `5 z& _) x/ |/ _4 F0 g
    " A5 W1 A& A4 |$ B1 j, d6 I) DBasic Problems of the History of Modern Chinese Literature and C. T. Hsia, a History of Modern Chinese Fiction4 T( i( Y  ]/ i( S7 X2 y
    中國現代文學史和夏志清《中國現代小說史》的基本問題8 o2 C6 U4 o" n: t9 Q
    Pru&#353;ek, J.
    ( |9 e2 g6 S7 U1 T, U0 F+ W$ x2 {% X, `2 Y* g# H: j
    Les nouvelles découvertes archéologiques en Chine depuis dix ans (1949-1959)
    9 r: o3 N/ n3 p  {8 l2 I6 k1 C% t十年來(1949-1959)中國考古的新發現
    0 x% U9 z/ w) k+ g" F9 ]Authors:Hia Nai [夏鼐], Madeleine David
    - J& R0 ~2 Z$ B4 w% |  [6 W9 v3 e/ Q  z) @
    1961年第49卷3期* D/ ^% n" r; `4 B/ V9 B- c. K

    3 n0 B0 Z4 _( ~( G4 W* XEunuch Power in the Ming Dynasty
    % [9 x+ e* g( Q明朝宦官的權力% ]( p5 e7 Q8 k% Z
    Crawford, Robert B.. g: A7 y# J) x# E! h7 J, e
    * S, \/ e" _) a9 S8 @; h' P& _6 _
    The Songgang Kasa of Chong Ch'Ol+ O# E9 `- b* a% O, i# @
    鄭澈《松江歌辭》
    + `  @7 O0 v7 T1 M7 k+ nLee, Peter H.[李鶴洙]! P: ~) U7 a% m/ p% Q$ v  d

    7 c0 \8 V$ ?3 hOn a Recent Study of Han Phonology4 ^; [4 k: R2 |) M& x' |
    關于漢代音韻的新近研究
    : r+ D6 b8 W% V+ w- l1 QMalmqvist, N.G.D.
    6 N* p. M: M6 s. V9 v
    ) [, Y, c- F. `  B1 \3 T  hHan Measures2 f5 o' M% s) @! W$ ^& n: A
    漢代度量衡$ K6 h7 y  x( k+ A' F0 n0 p
    Hulsewé, A. F. P.! ~5 ]: a/ A1 [

    ; ^4 v+ M/ \7 b' s# B3 [1961年第49卷1/2期
    * I2 G- x4 M$ h4 t, G
    4 f, v- v# @; E) a% n: g' {Notes On the Analects& `! d. z* `- S6 [0 y. @
    《論語》札記
    2 A4 Z) N. `- E9 ]9 ~Leslie, D.' t2 i9 I$ x9 R1 c* H6 v* j
    ! z: L; k' L/ ]. n) B# e! M3 e$ w
    The Measurement of Grain During the Han Period
    ; T' Y6 c  X& S$ D1 j漢代谷的測量6 C6 Y4 W/ i: W# q: p
    Loewe, Michael
    / s$ B( S2 P, d- W
      G: {6 \$ @5 c" w1 ^The Generic Designator Kua in Green Miao
    ) S- n- D: U. m7 C- u  h4 v  d3 v) @青苗語中的通用指示符Kua
    ( C- W, _: H  n+ I8 N# zLyman, Thomas Amis
    & k% A1 O. P: H/ n
    , E, A) C$ M! B3 E1960年第48卷4/5期
    ' C' h6 |* Y, e7 Y" n8 s& q$ c7 @8 f' B) W% z( Y
    The "Chan-Kuo Ts'e" and Its Fiction
    & n$ \9 k2 l8 L9 ~% R, v/ `# R《戰國策》及其虛構
    ; |9 J% K- v4 D* k% o6 z; k/ e5 rCrump, James I.
    2 m$ k5 g- u$ x4 l5 Y1 B8 O+ |) h  F* t
    Les Villes En Chine à l'époque Des Han9 Q) k6 T4 n( f! Q1 |8 B6 f
    漢代中國城市% T, a4 c$ c7 ~3 R$ R) d
    Miyazaki, Ichisada [宮崎市定]
    " r: j8 I9 w' r
    1 X0 r: ~' j" wWater Margin Revisited: k# @2 O3 i% f4 l  n
    重新審視《水滸傳》
    + V6 `1 q* p% f5 H& q8 WIrwin, Richard G.
    6 \6 T% Z1 j$ K9 w: M7 F* `/ a' w" T, A1 ]8 K9 ]8 Y, n+ J% T
    A Propos De L'Institution Du Nei-Ko Sous La Dynastie Des Ts'ing
    % V! w9 q& A. B8 r論清朝的內閣機構( U& S$ k) Y9 a; K4 R
    Corradini, Piero
    ' ^1 D0 R$ e$ w% ^5 C2 y
    + Z1 d) U3 D- P( j$ kA Footnote On the Chinese Army in 1911-124 Q7 v4 H# n) x* X* I) C
    關于1911-12年間中國*軍隊的一個腳注 [《辛亥首義回憶錄》的一個腳注]& u; T! I) l. l) R
    CH'EN, Jerome [陳志讓]  }: y# |- B4 j/ e
      P4 k2 T6 a$ K
    Marco Polo's Surname 'Milione' According To Newly Discovered Documents
    ! z! j$ L9 a% n據新發現文獻研究馬可波羅的姓Milione; P$ d$ g) E6 L
    Szczesniak, Boleslaw
    $ Q1 d! j: @1 y/ b% f9 p. w$ x7 M" t; T$ B2 }- D: V6 x- b
    1960年第48卷1/3期
    1 T/ Y7 O& A% {7 o0 a) A- O% B' d7 i  b1 I- h
    Ma&#241;ju&#347;rī6 @3 q* y! k$ v* D2 l" s! p: q
    文殊[菩薩]
    ' }7 H3 z; y8 `* K! O, ZLamotte, étienne [埃堅納·拉冒特]
    - Z0 l3 C) K+ ?, G3 r- r4 h& K
    ) F( P4 ~% W. N  _% P# m+ Y& iThe Orders of Aristocratic Rank of Han China
    8 u2 y) H4 I/ a* I  r中國漢朝的爵位[貴族等級]# A: @1 d; f  T& q
    Loewe, M.6 C! R( l% v. u3 y/ a% G

    , I" x# R' Q# k; L& LSome Remarks On Irrigation Under the T'ang4 i) r3 S) L% @
    淺議唐代灌溉$ F1 E( f4 K: i6 t  \/ A) N4 T$ B
    Twitchett, Denis [杜希德,崔瑞德]
    " o& P! ~# A0 Y7 v2 r! `( I. U) o3 l+ F
    An Early Chinese Calendar Chart: Kuan-Tzu, III, 8 (Yu Kuan幼官)
    , d, e7 X" A0 p6 [# o9 q中國早期日歷圖:《管子》第八篇(幼官)( a" G, L$ b, r  j* L8 C
    Rickett, W. Allyn [李克]
    7 q. }7 K. _7 f1 n: O) i0 m$ c- ~6 H4 ]+ w" c4 y2 ~
    Some Observations On a Grammar of Late Archaic Chinese
    $ F, \2 c4 S$ M9 t8 H關于上古晚期漢語語法的一些看法
    . t! B) |( v& e  ?' T; u5 vMalmqvist, N.G.D.: v  \# c& n# }

    ' O7 ^% Y# h( c- y4 N7 W6 F1959年第47卷3/5期8 P' e% s4 P; G4 D& V9 G& g
    3 }' D2 H9 U) \7 m" p- r* x4 u
    The Tonal System of Tibetan (Lhasa Dialect)- \; S! L$ S6 r* A% A8 n/ y* m
    藏語(拉薩方言)的聲調系統
    8 Y6 f0 s* `3 t4 w4 g& H' NSedlá&#269;cek, Kamil3 z- z" H5 m1 W
    8 J/ }! l' {7 `% L2 a! R
    On the Morphology of the Negatives in Archaic Chinese
    % O5 R  h! p" _. d9 a+ J0 I上古漢語否定式的結構形態
    - r5 V; \" H. R- [3 J$ X8 k0 AMulder, J.W.F.
    ! v% v: {" p, n7 i0 m+ u
    . R1 N# ^( ]/ f* r$ qStudies in the Grammar of Early Archaic Chinese; G* {4 S* i: v4 R. p+ M
    早期上古漢語的語法研究
    ' t% k" i- q6 K& VDobson, W.A.C.H. [杜百勝]5 K# ?* \; Z1 L0 J: Y+ ]

    9 S* L! ^9 t, F1 sSome Notes On Han-Time Documents From Chüyen5 D0 {. T8 r* r6 ]. }
    關于居延發現的漢代文獻8 f6 C9 K/ D; ^
    Loewe, Michael
      A+ U6 w- g( K$ L9 e4 e9 B7 X. m
      v& V! }9 W3 M) x3 o8 R5 AReligion Et Magie Dans Le Mouvement Des Boxeurs D'Après Les Textes Chinois
    2 F1 h1 F; n$ i' |- A5 e  F2 |據中文文獻研究義和團運動的宗教與魔法# w9 ^9 B# X- x
    Dunstheimer, G.G.H.
    % ^& |' S& e5 o9 \$ Z
    + K3 ]. ?" W& R1 A) r0 cThe Dalai-Lamas and Regents of Tibet : a Chronological Study1 `! m2 v* K  \$ L! c
    DL喇嘛與西*藏的攝政:一個年代學研究
    , a! N# R7 X) f% Z! `6 x2 FPetech, Luciano0 S3 ]* z  K4 a' R* v- ~& Y
    5 c  X+ v# p* S$ v
    Deux Lettres Du Vice-Roi D'Arakan Au Sujet Du Rebelle King-Bering% k2 T) u/ C3 x$ t* y
    若開邦總督關于叛軍King-Bering的兩封信: M" N  X* o$ m
    Bernot, Denise
    0 I% O7 h5 g% Q* }2 v7 N
    7 A/ `) R( M9 i/ \$ Z" |The Etymology of Siamese /Dajjin/ 'To Hear'# {- U: d; R" ~% Q8 @* c, X% N) A3 U
    暹羅語/Dajjin/“聽到”的詞源
    , c6 ]6 z1 Y1 t  P' u' gEgerod, S&#248;ren+ z% t+ b; k( y4 F

    ) {' |; w- x0 o4 [1959年第47卷1/2期% G4 {3 I: z) v5 y( I7 ~0 \& g! [$ W- T
    ; ?! `. W! N$ R0 \' ]) ?2 q, k
    Zur Grammatischen Deutung Der Frages&#228;tze Mit 安所 an so7 c" h/ x/ n6 p) G: I* p& O6 d+ H
    從語法上解釋含“安所”的問句
    6 b% \0 {/ D1 p3 A- E1 e- \4 SUnger, Ulrich
    5 n: |, E% }& I$ _* U9 P7 s4 n
    / }' L, ~. V* nLa Date De L'Introduction Du Bouddhisme Au Japon
    0 z; l/ q9 X& K/ X! m佛教傳入東瀛的時間
    - r! H) l1 j$ f. tRenondeau, G.+ z6 u: i- V7 w9 b5 k& n4 B
    + g6 f  t5 \- ~* `
    Studies in Korean History
    1 M* h. b1 t. e2 \3 }朝鮮歷史研究
    , n! a& C& [- `$ K  Z+ a  {Rogers, Michael C.
      ^8 i. G, c6 w+ J) H( A2 e) ]: J% l* e; x
    A Note On the Origin of the Name of Macao
    7 U; G( ~, R6 _& O2 d; B! {論澳門名稱的由來
    & S, Y5 ~, X( B7 r/ y; G* TEgerod, S&#248;ren
    0 x& j' @+ k# U0 Q3 @9 o" ~
    / v/ _6 ?! e+ `9 q3 h6 q9 q6 z0 r( `1 MA Note On Some Chinese Numerals as Loan Words in Tai
    ; S% _; q6 R& H1 c& ~: R. Y論作為泰語中外來語的一些漢語數詞% z' O$ `* f* i  ^" z9 B
    Egerod, S&#248;ren3 ]0 h# M; ~" p

    % O( \' O0 [3 J7 \. l! Z% EUmlaut in Tibetan Numerals, v; d. o& T8 ?* U
    藏語數詞的元音變音' U  D" @9 c7 K* H2 g
    Ulving, Tor. f+ t$ \- s8 E+ Z) V" k) P8 D2 F$ c

    $ m4 }6 Y9 K; y1958年第46卷3/5期2 R$ \2 s9 y) \: q) t- R

    8 g" E- H8 ]9 q% [New Light On the Mahāyāna-&#346;raddhotpāda &#346;āstra& s# M/ c! b1 R" m- ?7 ^
    大乘起信論新解
    # s5 K9 e, W' l# e+ V6 j. f8 ]Liebenthal, Walter, |) s5 z! c0 f5 N$ B0 J! A
    1 V( p! M" C- o/ u1 w
    The Archaic Royal Jou Religion" C# X/ t8 L9 U7 w& V9 O9 s
    上古周王室宗教) g: v; y. \. E* d
    Dubs, H.H.$ s) [& D7 M, l& R5 P& X
    - j( e4 u8 }( k/ j, \. e; R" \
    Shen Kua and His Meng-Ch'i Pi-T'an
    5 r% ]# Y9 ]6 g% |$ r; [沈括和他的《夢溪筆談》/ ]2 U7 E, G) {$ [, o4 T- G; M1 T0 Y# c
    Holzman, Donald
    : A: |) F; K% k: l0 Y2 S- X! u0 c: K0 |5 G
    Falconry in T'ang Times, S1 V, e+ X% ^# O: c8 A
    唐代的馴鷹7 h8 W& @. v1 d
    Schafer, Edward H.1 F4 q9 @2 C" \* _

      o  _+ c" E9 a: j) \; tStudies in the Grammar of Early Archaic Chinese- v2 v7 j  l" J8 b: A
    上古早期漢語語法研究
    + L& B0 `. [+ k) `5 R: NDobson, W.A.C.H. [杜百勝]( u, E7 @4 @" K' `& y

    " w& ]+ Z- K$ i8 \* j8 w. D' }The Tonal Spelling of Cantonese
    " c3 R& T! [! @6 X$ f' y5 D粵語的聲調拼寫! p& O- C6 @% h7 k  X- X4 R  x
    Egerod, S&#248;ren
    ' \/ d+ G& K+ e! B7 {% R  {" G0 N+ [3 U" e+ N# @# ?0 u$ U+ n
    On the "Hot-Spring Inscription" Preserved By a Rubbing in the Bibliothèque Nationale At Paris+ A  n' g) c& p) I  E' P) C
    關于存于巴黎國家圖書館拓片上的《溫泉銘》
    2 t! W) Z4 _6 `: DTsu-Lung, Chen [陳祚龍]
    : E6 H" b- Y5 J( ?6 C: C: \6 d
    , [4 u& e/ H& X/ B8 `, J7 hUn Manuscrit De Touen-Houang Concernant Wang Fan-Tche9 m! }6 [6 Z) |9 X+ y
    有關王梵志的一篇敦煌寫本
    9 _$ I  K, m4 B3 mChi-Yu, Wu [吳其昱]/ y* j$ s( D% T7 I  m: y
    - l- e0 u! N1 {  E
    1958年第46卷1/2期
    + f4 _/ m" j# t/ U! |2 y( t
    ' H. h. e3 Z/ Z7 Y$ O; RBiography of Shih Tao-an0 Y$ z7 b" T- x7 ^0 R- d
    釋道安傳% O2 i4 }8 d3 H1 ?( j
    Link, Arthur E.2 g2 H8 h' I; o

    % O+ u: _1 E! cWu Hui-Fei, a Favored Consort of T'Ang Hsüan-Tsung
      c; t$ Z3 W8 R8 y& z唐玄宗的寵妃武惠妃4 U+ b9 @* F. V' Q
    - p9 m) W" O4 u1 H8 k+ Q9 o2 F2 E, l
    The Transcription of Cantonese- C# F% H& k! e6 l
    粵語的轉錄+ w" |5 X$ h& r" F8 ^& l0 C6 G
    Ulving, Tor, [+ G% Z( q# @4 ~( w/ d
    " v5 K0 w  ^  |& ?) Y
    Pidgin Portuguese A.D. 1621
    % r+ }( k; d  w5 |: D6 t% Z  V洋涇浜葡萄牙語,公元1621年
    / @% L6 h+ I, sEgerod, S&#248;ren
    9 a% o; K0 u$ P9 }( }9 ~6 R) V7 X& W
    Autour Du Manuscrit Sta&#235;l-Holstein* K& @5 g# G/ L) i: D$ G$ a
    關于鋼和泰的手稿
    7 X9 g/ p* i6 L" CHamilton, James
    8 [8 _6 ~# z5 S
    * p) R* D4 J3 ]$ `* q; b2 E1957年第45卷4/5期
    2 P6 e0 c4 r' L
    : n) @& h5 U: hLa Vente En Chine D'Après Les Contrats De Touen-Houang+ L6 ?8 {/ r1 b# H! K
    據敦煌契約研究中國的銷售
    % l% F+ P/ h6 n9 h8 s* i+ OGernet, Jacques
    / @, B* d& R) B& ~" t
    & Q% s3 \4 s2 J, AA Study of Han-Shan  O+ b2 [( o8 V0 P& X- J* f
    寒山研究% M+ g0 O% c4 o% R; ?
    Wu, Chi-Yu [吳其昱]% c) X% U5 O: [% q! U4 y8 b

    4 s7 R+ S" l  C2 JThe Career of Yang Kuei-Fei
    0 N0 G4 B' D! W8 O- @1 _& _楊貴妃的一生
    ! @3 A9 J/ o9 x" d! `& N5 mLevy, Howard S.
    " b. m/ W( K- L" s; D! a  F& [9 Y& y" B
    1957年第45卷1/3期1 F3 Y# C0 X4 ]

    ' b! F- n1 G0 Y; M  y4 [7 NHan-Time Documents
    4 B6 t8 \# W& F3 x: W  s3 h漢代文獻) b; F' @! X0 O
    Hulsewé, A.F.P.; R( I) ]# r, a" U" Z

    1 \8 A' C* ^" ~4 `( `- O- dUn Dictionnaire Phonologique Des T'Ang
    6 N  l! Z8 h# @0 i: F! {唐代音韻字典% \. u$ u/ Y7 z& l9 o
    Wang, Lien-Tseng
    $ {# C$ \3 b$ D
    2 |1 n0 p. q7 R: P: kNotes Sur L'Histoire De Corée à l'époque Mongole& s( U& ^* h7 u, u* N! t' d% `
    蒙古時代高麗史札記 [元代高麗史札記]
    . v/ {) h. S& `" z9 k; c. dHambis, Louis [韓百詩]- s  n- `7 n& u& @2 y7 m) m
    * F, j/ X. ~( M7 W
    1956年第44卷4/5期: r: @9 s/ l( b( v$ z

    * g) H0 O# G1 q7 n) tLes Sept Sages De La Forêt Des Bambous Et La Société De Leur Temps
    # e9 a0 b! s. h% O竹林七賢和他們所處時代的社會4 F( i% O8 g2 `, P$ l* ?
    Holzman, Donald6 c% ]: F8 C5 j/ h& Q; C/ j

    ! a! c! t; A$ y. b" {; s2 g* bNotes On the "Vajrasāmadhi"/ o3 X, m/ V+ b  T
    論《金剛三昧[經]》
    2 N8 L  d; O" S5 g: |: p  a# yLiebenthal, Walter0 @& j  w# |- E  b

    , y5 V) _# [" I3 qLangkasuka
    2 _2 O$ _* s  G& w. b" Q狼牙修國' k& h7 e4 G7 _" E
    Wheatley, Paul [鮑威里]
    ' C9 B+ Q; Q4 @% h( K# E2 @
    - P! Q9 h1 V/ ]  C- f; c4 WThe Early History of Lead Pigments and Cosmetics in China
    ( n, q; x" i- v3 A0 I! z$ ^中國鉛色素和化妝品的早期歷史; W0 }3 Q" l6 |8 m/ K+ {, C
    Schafer, Edward H.
    3 @6 V4 K7 ^% H3 ~1 E4 V5 p
    6 b8 L* U7 a5 @Lettre Sur La Réforme De L'écriture Chinoise
    % Q; O! D% A$ x# V關于中國文字改*革的一封信1 a: r) C, `) r! c; d, w, {5 u
    中國文字改*革委員會 [P. Demiéville翻譯]
    : c+ `7 M& `' T4 ]# d- s4 @
    3 j2 X5 R. v2 Z% O1956年第44卷1/3期
    ) @% y& u, H$ X6 ]8 n
    / o! Y& ?. |, PThe Inscription of the Sino-Tibetan Treaty of 821-822
    + p  _1 u+ w" U) ~8 M821-822年唐蕃會盟碑7 z9 O: G8 v; o9 o, H
    Li, Fang-Kuei [李方桂]7 j5 ]" t* a: L: M8 Z

    7 O- t  ]' G7 P2 CContribution To a New Translation of the Lun Heng
    ( J3 k/ A0 C' D! G《論衡》新譯8 l* j5 V( y$ v) u9 b2 o
    Leslie, Donald
    * I; n! z, b4 F3 M" Q0 L  |! }/ ]; d2 @3 Y
    Some Chinese Rebel Ideologies
    : D) F" E3 j5 u  O中國的叛軍意識2 X& Z; g; v% ?* I- s
    Shih, Vincent Y.C. [施友忠]1 I- ^$ M( C' c" ^5 K- d
    3 `/ A4 s3 t: A, @% G
    Some Remarks On the Portuguese Embassies To China in the K'Ang-Hsi Period
    - b; Z# ]6 m8 w8 X4 @& A關于康熙年間葡萄牙駐華使館
    1 g% @; |, a7 ]5 o6 u# pPetech, Luciano
    ) o; `! B) n! Y- S+ X& x9 M* j: T
    "Au Bord De L'Eau"
    ; I1 h$ h0 D6 V+ D* n《水滸傳》2 F2 ^& q7 N7 r: v- r$ @, f
    Demiéville, Paul+ j0 I! m. Y: t/ D: R# j

    0 {2 a4 F- |2 C2 K1955年第43卷5期
    6 b9 t2 q: i- r' L" ?9 [* s6 t: c9 b. }# ]3 f9 \
    Horner's Method in Chinese Mathematics: Its Origins in the Root-Extraction Procedures of the Han Dynasty0 ?" N5 |/ v2 p0 o: |
    中國數學中的霍納算法:起源于漢代開方根方法: ]7 h; T" |5 y  }
    L. Wang, Wang Ling [王鈴], Joseph Needham [李約瑟]
    ! ]! X* f5 m- I" V9 a
    8 {" |% K6 v  W+ A1955年第43卷3/4期
    5 W+ q# G' j' p' @
      L0 r2 L5 R) [: M9 U6 D, ]La phonologie du pékinois. S; P$ P& t- A6 J( p5 C- |5 T
    北京話的音韻
    5 F) i2 i8 k3 _0 G- DAlexis Rygaloff
    : K4 n/ S2 W: ^$ x2 E- L
    / j3 j% X$ i* _( kNotes on Mica in Medieval China& R- _; G9 {4 a+ M
    關于中國中古時期的云母! j5 E; t$ m6 X. x. b1 C; A
    Edward H. Schafer [薛愛華,謝弗], E. H. Snafer$ \. A# Q: s. I& J8 b
    2 u% M2 q; M8 ]% Z9 O! u/ r
    The Significance for Comparative Grammar of Some Ablauts in the Tibetan Number-System9 L% F3 N4 Y2 [
    對藏語數詞系統中元音變換作比較語法研究的重要性
    . M9 l7 ^2 m& e/ S0 f. a0 i- C/ [Roy Andrew Miller
    ! v7 a, p# h! L6 m
    ! N: [8 {5 Q8 ^1954年第43卷1/2期6 ~, W. o, _6 q" G# f

    ! Y; j! s5 r& n8 K( z/ b. t/ UJ. J. L. Duyvendak (1889-1954)
    9 g4 _/ d, l+ w) ?' D/ U5 e1 G戴文達
    2 W: G. `+ B; O) `1 RP. Demiéville3 p. s6 q( i3 l* l; V9 U5 K) {

      S8 Y9 V, I, e7 \3 UOn the Marginal Notes Found in Oracle Bone Inscriptions. j- v3 F# T& |0 ?7 e
    論甲骨文的旁注[卜辭旁注考]
    2 m' _' K; f$ CSHIH-CH'ANG, WU [吳世昌]
    * \$ E( C9 I4 [2 N/ k! i7 x" P- |' C5 x9 P
    The Two Portuguese Embassies To China During the K'Ang-Hsi Period
      L. {0 K: }$ e6 t) l9 b" I康熙年間兩個葡萄牙駐華使館
    $ T9 E5 w+ P* U5 T$ ~* x% p# p7 jFu, Lo-Shu [傅樂淑]& E- W& G. h3 j3 G  m% B
    1 M7 u: w* |7 `
    1954年第42卷5期
    4 F4 F+ a9 f1 S) |& w! e
    & G: N5 J+ s) M$ E5 s) N  d& Q% @Hirata Atsutane and Western Learning0 n7 E/ w1 L6 u/ c
    平田篤胤與西方學術8 r  I" p8 F+ v
    Donald Keene
    3 g* ~! N# c( V- ~  O
    0 ~3 `* N2 S- A1953年第42卷3/4期
    & C# i8 ]! u) \; p- I. p* K
    ) O: n% c: I* z, B& x! b: Jétudes Sur La Société Et L'économie De La Chine Médiévale
    ; s" ?: u: b& @- {6 o1 \中國中古時期的社會和經濟
    4 l0 w% ~$ b! [. \0 I" XBalazs, étienne [白樂日]
    / h; A. d7 ^  b5 u) L# u8 S6 L2 j5 v8 o
    An Inscribed Han Mirror Discovered in Siberia% K; U) J+ q* i6 v) g4 C
    在西伯利亞發現的漢代銘文鏡
    ( |2 {( z, n9 \  x( hYang, Lien-Sheng
    8 g# X6 h+ \" x, p% b0 n8 y
    , n! g  F. S; }, J  I1953年第42卷1/2期1 j& f6 z3 I1 G; J7 i
    % p3 \, u5 O2 a
    Desultory Notes On the Hsi-Yang Chi/ C" p4 ~- O% Y! ?1 J, o$ w6 l$ r- c0 G4 r
    《西洋記》雜議! v3 Z+ h  n7 [2 j. @$ J
    Duyvendak, J.J.L.7 @' G) c) {) y, x% h

    7 m* z2 ^0 c8 oInitial "p&#477;" in a Shansi Dialect" L, y. G! J8 Y1 E! }5 z
    山西方言中的[句]首字"p&#477;"[把]
    3 s/ F* B; ]* QGrootaers, Willem A.; |- P7 o8 U2 V9 ~1 {

    , J# O: X6 ^; ~. D4 H$ g  ]Introduction Aux études Mandjoues' |2 l# V) C+ I  k3 y% Z
    滿洲研究簡介8 s" z6 q+ Z6 C0 r
    Sinor, Denis
    ( k6 J# K8 y* M7 t: V$ L# n. ~# n; e; k4 _# U# n
    The Date of the Shang Period-a Postscript
    6 s3 Q' J: V5 v; U  C" G商代的年代鑒定-后記
    % V) A2 N! X4 s/ c  x  c0 ZDubs, Homer H.
    * o& m+ M: N0 w9 _) H8 P7 `, i. G- l1 b+ x% P
    1952年第41卷4/5期
    7 V6 R" ^& H! H" ?) t" V
    % D. f. i4 W/ c) K4 D0 |! n* kA Chinese "Divina Commedia"
    3 }# e1 e" c% h4 k$ D) n* l中國的《神曲》
    $ N. Z+ T* m/ CDuyvendak, J.J.L.. O( j2 `- H$ o# F1 O

    $ ^, q: \( P% I2 W, @* [A Sogdian Colony in Inner Mongolia3 K4 U1 A" e1 t7 [/ `7 x5 |
    內蒙古的粟特人聚居地
    2 n7 T2 Z1 P" i! ]Pulleyblank, Edwin G.9 a/ E  ]0 C  [1 Z3 y) W
    蒲立本
    / {/ W; O/ f' z( z
    3 V; W# q6 U, v' Q7 _, s) p2 Z4 QOn the Transmission of Kuan-Tzu
    4 k+ t) a0 Y6 ?9 q$ l論《管子》的傳播  }, @, j8 L1 c) B8 B
    Van Der Loon, P.% |& a+ O4 z) z) L5 }. f9 R2 m

    & A! \9 X- P) j" c7 F: {1952年第41卷1/3期* o2 z' F: d" k0 F
    4 Y  ~( A7 U# |) c! u% z
    Les Insignes En Deux Parties (fou 符) Sous La Dynastie Des T'Ang (618-907)
    " y7 K5 ~0 s- m, ]" t唐朝(618-907)的符[分為兩半的符節]: U# P# f5 A* f
    Des Rotours, Robert [戴何都]
    ' `- t. ^  y0 N1 b8 i( x4 }4 d7 m
    Roma Presentata Ai Letterati Cinesi Da Matteo Ricci S.I
    " Y3 @$ N1 x% F7 S! P利瑪竇對中國文人描述的羅馬" h$ N5 [- R0 h& h2 |
    D'Elia, Pasquale M.
      i* V. a5 Y* \4 p. b; G
    - c  Z3 t& N8 g! O- ?1 KPhonétique Historique Des Langues Lolo2 f, @! S& ^- @# M# }: Z
    羅羅語的歷史語音
    ; r# r" Z1 f  i7 Y3 iShafer, Robert
    7 r" T+ @" M$ W2 l6 U) u/ o! m$ T2 |7 w/ r
    1951年第40卷4/5期
    $ V0 K+ l  F; ]) R9 V# c8 f0 @, B2 R( l* u* A
    A Propos Du Concile De Vai&#347;ālī7 n. j+ _3 r( S& ^
    論毗舍離集結% A6 @  u, m% l/ v, ~+ r
    Demiéville, P.
    ! a5 x6 t2 M& ~7 c
    3 s. E0 \+ J8 R; sThe m*a*k*i*n*g of Dragon Robes; x( N& C' ^% t' J9 }" ~
    龍袍的制作
    % o; f/ R- F, h% e% nCammann, Schuyler
    0 ^, U! f1 V/ d. M5 d! i  Y' X+ _0 n# X! J% D
    The Date of the Shang Period' @" [: c: p& |4 D! |# n" _, b4 S
    商代的年代鑒定
    " I  j, |. s" {1 L; m2 h$ k5 jDubs, Homer H.
    % w! g- }: \9 L% C; p
    2 X% f( t  E  F7 s1950年第40卷1/3期
    % u3 ?; a, z4 \( S$ K+ f/ M$ f2 H
    Archa&#239;smes De Prononciation En Chinois Vulgaire/ ~, B/ w9 ]2 k& A) `* L
    漢語俗語發音的古舊性
    8 u; k9 |3 G5 D1 NDemiéville, P.
    * S, ?) \/ C) B# n1 I) v# t/ V* c3 S' c# D* E) y
    A Taoist Inscription of the Yüan Dynasty: the Tao-Chiao Pei
    4 O, f# D2 J" h6 o  ^. [/ e元代道教碑銘:道教碑
    " O, D! Q: f: X# o  Z( `; oRinaker Ten Broeck, Janet; Yiu Tung [尤桐]  v! f# X& q( _* U4 W% e

    / u% b% Z/ [$ T& d, _# Y# LLe "Traité Sur L'état" De Nichiren
    , N. r* e, z. i' K& }8 c1 [Traité Sur La Stabilisation De L'état Par L'établissement De L'Orthodoxie
    % p+ N6 D7 i1 E* C5 M日蓮的《立正安國論》. F6 w0 P9 R( O) p* m
    Renondeau, G.7 D' E5 x: c0 ]8 Q; r. W$ V

    ' p! Z" [3 n3 a0 P* G: J8 D/ G1950年第39卷4/5期: d) H# d: D2 }4 L- }4 d: F

    5 P. F+ ~& c2 m9 ]% r: a# @- m( ZLes Langues De L'Annamite Littéraire
    ( y' w& Y0 Y3 W% M安南文學的語言% d0 ], o" O  `+ R# x% V+ ^
    Gaspardone, Emile" a, I9 |5 p* [( \; m5 r- g

    % L- R. G3 f" r$ e% o: }* \- o7 oRecherches Sur Les Parlers T'o-Pa3 q6 _" T4 h. V. K1 @% E  y% E$ D
    拓跋方言的研究
    % L1 ]- V+ i7 I, _  `+ CBazin, Louis( R; t3 q$ s, G% a8 S/ L. l- ~
    / h1 A$ ]: `4 p/ D  \$ f3 Y. P
    The Missions of Bogle and Turner According To the Tibetan Texts' C8 u, P. q+ K; ~0 u' y9 a& i
    藏文獻中記載的[喬治·]波格爾和[薩繆爾·]特納的出使/ T: ]4 C- T; [+ s  r
    Petech, L.3 [8 F1 w  _+ D2 X: b+ U1 r' C

    2 T3 I7 G) B# {4 C/ D1950年第39卷1/3期" N& |9 \0 d: F) _! q
    % R" X2 e; f. m. v+ u
    A Version of the Book of Vermilion Fish' s0 L; L# ~: O7 j
    《硃砂魚譜》的一個版本4 a* \; `4 ^9 v: l) X- x6 D
    Moule, A.C.+ ]& Z. R! E; A
    6 `7 S6 z. b5 _2 u5 Q% g' b
    La Crise Sociale Et La Philosophie Politique à la Fin Des Han
    5 S4 b5 B  J% g! n0 i' u5 M9 E% s漢末的社會危機和政治哲學
    1 K' O+ M5 c3 ~1 w( YBalázs, Etienne
    # j2 W6 ~# o4 L: p/ q! G& Y0 S6 \+ ~0 _# v+ n
    Spanish Intervention in Cambodia 1593-1603
    7 {1 m, f2 I3 l% W5 m1593-1603年間西班牙對柬埔寨的干預0 F! G! {; e  f4 \" s3 ?* _( m
    Briggs, Lawrence Palmer
    / ~% H& z+ }. L2 O2 |) W; {' T" g8 R) f' {
    1948年第38卷2/5期
    & c7 R& g* R/ ]; ?: e1 {2 b+ x0 B9 ^
    Le &#7722;ōj&#774;a et le Sayyid &#7716;usain de l'Histoire des Ming5 J4 v$ m' e: `
    明史上的火者[老師,和卓]及寫亦虎仙! A2 J% ?0 O3 ]! l+ t
    Paul Pelliot [伯希和]/ Z+ ~% K6 B0 u0 x6 B- t$ L

    ; p  n4 q7 R$ F% j1947年第38卷1期+ u- x7 w- j6 V! p7 y" S% o

    $ U; @3 E6 X3 hPaul Pelliot (May 28th 1878-October 26th 1945)  J) d% U7 w' Y' h0 X2 K( s: p
    伯希和(1878年5月28日-1945年10月26日): _# B0 [$ p8 b& W! T
    J. J. L. Duyvendak [戴文達]) `/ g6 {3 U  {" Z' M
    8 R/ D) b6 M' a: i. ~/ i
    Henri Maspero Et L'Avenir Des études Chinoises. |7 d; F2 v' f
    昂利·馬伯樂和中國研究的未來( D% |% P/ u; ~/ V+ `4 c
    Demiéville, Paul
    / o8 V! @' C8 s# d, n
    * J1 Y! O  @& B' w& tLes Formules Du Serment Dans Le Tso-Tchouan
    % s' O6 a7 _; |* J/ w3 ^, f《左傳》中誓言的形式
    5 J9 T( k3 V8 O8 Z0 h/ o7 _Mullie, Jos.# p" L8 z6 W$ _  s; [# ^! ]
    3 N9 z3 c1 G0 I1 r& U" @( N/ g
    1945年第38卷增刊4 _8 S* D" ~4 `+ ]" s) b
    % u/ j/ H8 J" D! j' Z7 K
    Le Chapitre CVII du Yuan Che
    & v2 B. u. ^& g/ h* j/ ^& z5 L" G《元史》107卷1 b( ~0 x& v- @/ {5 Y+ w
    Louis Hambis [韓百詩]
    4 h9 p3 u* C* A# M) n
    ' d6 G$ M5 X/ z8 e9 P1944年第39卷增刊
    4 J- \, U0 u/ c: z  N
    - ]0 Y, u/ u: s9 q. Q+ BLa Découverte de la Chine par les Portugais au XVIème Siècle et la Cartographie des Portulans
    ( S/ @1 {7 L, U0 \/ j十六世紀葡萄牙人對中國的發現以及海圖的繪制
    7 r2 ~9 V0 D9 {2 Q$ F( p" aAlbert Kammerer: C# I1 O9 s8 B7 R' @/ f6 N

    # m# q/ E, |8 a  c8 z1944年第37卷5期
    5 ], z: s- W* I: R( U1 ^
    0 `. q. }% v3 ^Qub&#269;ri-qub&#269;ir et qub&#269;i'ur-qub&#269;ur3 a- v3 v, o' E( a
    “Qub&#269;ri-qub&#269;ir”和“qub&#269;i'ur-qub&#269;ur”,忽卜赤兒[元代科斂]$ q, x% v7 H6 A
    Pelliot, Paul [伯希和]6 Z9 p" T* K6 [+ ?
    ' Q5 I& ?* `; i6 B# ]
    T&#228;ngrim > t&#228;rim. ~0 @  ?% G* L  I- f1 R9 }5 d8 S. V; h
    T&#228;ngrim > t&#228;rim [“塔里木”拼寫由來]$ @/ v6 l. |4 r& A
    Pelliot, Paul [伯希和]
    2 I% U0 K' Q+ A- G( e' \/ |: R% k6 k; F7 o
    Der Hund Im Alten China& A3 D3 p, ]2 p. {
    中國古代的狗/ a; u8 N4 a7 ^: a
    Erkes, Eduard [何可思,艾克斯,葉乃度]& L  n0 a" y, p9 L* _9 j* `
    1 I7 j2 P7 r# X. e* {; G
    Ouralo-Alta&#239;que -- Indo-Européen4 x8 X$ z; @; _4 G$ y! a
    烏拉爾阿爾泰語-印歐語& A2 w( o5 @. g& j. Y  E
    Sinor, D.- Q; P# f. d# I
    5 `! @: W, ~* Z  F4 t& \& q
    1944年第37卷3/4期
    : y; A  o+ \, v% l% |+ R4 O; ]/ y: ^0 y- a
    Les Formes Avec Et Sans q-(k-) Initial En Turc Et En Mongol2 C1 ]; L* P9 p3 t% {
    突厥語與蒙古語中有、無q-(k-)起首字母的形式( R/ V0 `, J) ^* B' d+ H3 d
    Pelliot, Paul [伯希和]
    ) o7 Z2 O8 L0 w- u# E5 {/ e" m4 Q( m: ?, U
    &#352;IROLΓA -&#352;IRALΓA8 y3 @( r% a! W; i4 P3 f
    &#352;IROLΓA -&#352;IRALΓA [失羅勒合,燒肉與的,將份子肉來]
    ; }4 y% J/ Y" _, W5 @+ LPelliot, Paul [伯希和]
    6 u8 ^* }' Y2 R; s, C; ]. W5 w: q* Z$ w
    Le Terme "Kereksur"8 ]2 e8 J- B, I' @  Q8 W
    "Kereksur"[石頭祭壇]這個詞
    $ n8 _/ m( c  zPelliot, Paul [伯希和]7 v) @' X' q. v
    5 f7 y% K: f( ^' p! u1 B
    Les Caractères De Transcription 斡 wo Ou wa Et pai# [9 q8 }) j$ }9 q- F4 m* o
    轉錄用字“斡”(wo或wa)和“癿”(pai)
    / `4 p9 y$ {* A! s" ~! S# jPelliot, Paul [伯希和]: A1 {2 p" R. V0 A; I8 S* e& a

    1 N  i# B* R8 Q" P4 X4 XD'Un Morpheme Particulièrement Répandu Dans Les Langues Ouralo-Alta&#239;ques
    8 }4 P4 t( H) B" V4 {論特別普遍地存在于烏拉爾-阿爾泰語中的一個詞素
    ( C: q) @9 W7 @) L. r% uSinor, D.
    ! y* G$ E0 `8 z; [/ V: S* `  y( W: p( ?+ A7 j5 f
    1943年第37卷2期
    7 ^- P. j# o; Y
    . {; a' Z* |: e! EUne Tribu Méconnue Des Naiman: Les B&#228;t&#228;kin
    & _% {' e- m, a  U% W一個未知的乃蠻部落:B&#228;t&#228;kin人8 k7 t7 n$ |- h; L- B( @3 P! T6 z
    Pelliot, Paul/ d( ~; ?( Z( V$ Q

    " E1 w4 g" x4 p0 c& x1942年第37卷1期0 u0 Q6 `( P7 O3 ?  g: {: {" {5 |
    6 i- k' |* K& j, u3 v0 T8 ^, {
    The "Wu Pei Chih" Charts) m& p2 D2 ]3 X1 X+ u. f) f
    “武備志”海圖& U9 ~# f3 N3 i9 _: ~1 i
    Mulder, W.Z.
    * P  h7 t. p$ _4 V' {, O$ R+ }) ]9 H: G- }( L1 }9 E3 g) \
    Vogelzucht Im Alten China: H8 N) u. M0 t& {3 ?
    中國古代鳥的飼養
    8 k  u0 a5 f, QErkes, Eduard [何可思,艾克斯,葉乃度]
    ! W* a# [. {  m$ O1 }) u
    " w) q+ V9 h% K. q) ^' w1 ~1942年第36卷3/5期
    ; Y6 e7 I" p. t* _# u0 }
    ( t: d, R/ D# y* b# j: X8 DLe mot-particule 之 tchē, I% }8 _) R/ n. C# H" ~
    虛字“之”! @7 ~4 O" H) Q/ V. y. e
    Jos. Mullie
    5 V( @+ D0 R1 U7 W
    , K) G- ~& j7 K8 p* D2 e  r1942年第36卷增刊
    % E" Z) p% |, z% V% m$ `% G( C! ~4 c* g
    Kultur und Siedlung der Randv&#246;lker Chinas
    1 @6 O' {4 y% s. S& y: D0 O中國邊疆民族的文化和聚落
    6 ?  o! [/ E2 C4 r' }Wolfram Eberhard [艾伯華]
    $ d. U3 S" J  W7 U
    # _# w  ^! w9 v& q! M6 p: n1941年第36卷2期
    8 {% J6 T& U3 S6 Z: k# O. S. c4 Z9 O
    Beitr&#228;ge zur Rekonstruktion der 切韻 Ts'ieh-Yün-Sprache auf Grund von 陳澧 Ch'en Li's 切韻考 Ts'ieh-Yün-K'au$ r* n: P# h! R4 b5 x
    基于陳澧《切韻考》對《切韻》進行重構
    % q& ]7 @* Y/ ~; uPaul Nagel
    ! w6 ~. B5 i2 A! @* p5 Z' J( H& y- P  A. Q2 Z
    Eine P'an-ku-Mythe der Hsia-Zeit?) x6 e. k/ @1 s/ P) \1 W
    夏朝時期的一個盤古神話?9 x" v: X  @! w: A
    Eduard Erkes [何可思,艾克斯,葉乃度]
    " S: ~" w. Y+ C! ~$ u5 A
    4 x, g6 n; I/ L! [1940年第36卷1期
    2 v, A: h+ L6 X* e
    ) X3 k4 v; }" @5 c6 ]3 \5 V- {Bemerkungen zu statistischen Angaben der Han-Zeit
    4 `, [8 o' u8 L2 {論漢代的統計數據7 e# d/ A8 X; R3 g3 d
    Wolfram Eberhard [艾伯華]! q8 @& _/ g5 J6 q0 t" O

    2 |+ c$ _5 z4 c- SDas Pferd im alten China: @2 d$ }4 g! d. t6 U
    中國古代的馬% ^! z% d$ l# K
    Eduard Erkes [何可思,艾克斯,葉乃度]9 u) V* L/ V9 m0 {7 }

    % M  p# X9 {  J8 D2 [0 G% V/ }A Military Contact between Chinese and Romans in 36 B.C.
    - ?! `3 f6 g$ a* J# x0 A6 ^公元前36年中國人和羅馬人之間的一次軍事接觸 : _. s. n5 `, p
    Homer H. Dubs [德效騫]/ f/ O1 P2 v+ P: M
    0 r, l8 U- ]8 c( Y' x
    1940年第35卷5期( E# x& e6 d6 N$ F3 f+ u
    5 O2 a/ b5 C! c8 ^% c; u
    Supplementary Documents on the Last Dutch Embassy to the Chinese Court
    ' R- E. o: c$ }# Z; `關于荷蘭最后駐中國宮庭的使團的補充文件
    0 O' A; z1 p" s, f% O4 ?, sJ. J. L. Duyvendak7 F. F) ~6 \8 H

    3 w0 S; z6 y( u: g: u/ ~) R# k' l1 LA Comparison of the Various Editions of the Ch'ing Shih Kao (清史稿)7 c& E( M- I' K8 y) d
    《清史稿》不同版本的比較7 O! w% D' }6 E
    Cyrus H. Peake7 F6 b! C% ^+ B/ I) |
    8 V: q* d0 Z8 e# B
    Zum Altchinesischen Orakelwesen. r5 d+ Z1 l- D. x* `' K
    論中國古代的甲骨文* p  K& j! P6 b% ~$ j# c# g  }
    Eduard Erkes [何可思,艾克斯,葉乃度]0 v6 y2 K4 w% y" l# Y2 B2 }' d
      L- t3 j; D: k; Y
    1940年第35卷4期3 p/ ^0 w3 p+ ]7 ~1 T) F) X
    2 L/ Z$ J9 V; [  u# ]8 A6 _
    Wang Mang and His Economic Reforms
    0 H( e* I) Z+ h' S. Q  s! \, x王莽與他的經濟改*革
    & r! d+ A! n) C5 }7 _+ V1 kHomer H. Dubs [德效騫]# A: S3 {" e# X$ I: E* l* e! d

    / a( F* _% S1 S3 T6 }'Ideography' or Iconolatry?
    6 F* v# u6 x) }2 l“文字表意”還是偶像崇拜?4 B0 W  f" j4 U+ l$ B3 i2 [
    Peter A. Boodberg; \( W, ?) v2 ?. C1 z  L4 S' b

    $ L% H0 m& r( N) d5 ?. rThe Ta-Ming Shih-lu (Cambridge and Princeton)
    4 X  V2 v! u+ C* g# ?《大明實錄》(劍橋和普林斯頓)* H7 l0 a; Q; p$ H1 c3 }) p
    A. C. Moule, Chung Kei-Won, J. J. L. D.
    8 h7 X# m% h8 k7 r* T/ Q  A) o9 M1 H  u1 D9 T) z
    1939年第35卷1/3期
    4 I3 G( q6 X6 `, s- k1 h+ z
    7 d% X, G: W0 P9 W  x2 T6 XLeao-tche (遼志)+ [1 n) y0 [0 w. X" g
    《遼志》" h* s4 Q8 Y. ^
    Rolf Stein
    ' j- Z5 O& h$ V6 ?) j0 @9 a: |! ~/ k
    Le cas Moorcroft, un problème de l'exploration tibétaine0 S, W# S  Q/ O) q
    莫克諾夫特[摩爾克洛夫特]案,一個西*藏探險的問題
    + A9 k, E( b. A5 g1 @Robert Fazy  @# ?0 H3 R) Y! ?6 l8 B9 }

    % ^' V4 i& S9 F+ ?6 WThe God of Death in Ancient China
    , y/ ?: E4 j6 R, N& s8 R8 g9 Y中國古代的死神+ w; c5 n1 m9 U' {: o! I7 O6 Q+ `
    Eduard Erkes [何可思,艾克斯,葉乃度]$ x: _) ~: z7 s4 f' }
    $ a6 U; U" Q) }! L& ?7 C3 {/ O
    1939年第34卷5期
      C7 }2 S9 ~3 {: b' f9 g
    . A6 B5 y$ ]& X/ Z2 M+ h+ n3 C) jThe True Dates of the Chinese Maritime Expeditions in the Early Fifteenth Century
    # N& e* L/ L6 c  m  m十五世紀初期中國海航探索的真正時間. a* ?6 n( n& p3 i% ]9 A: n
    J. J. L. Duyvendak+ Z" d( c1 j8 K% o

    % k6 `% N8 n2 U1939年第34卷4期$ `0 D: X  N  O

    ) k; r7 m* l  v" Q7 K$ q1 VAn Illustrated Battle-Account in the History of the Former Han Dynasty% Z; `9 R9 N8 Z4 o% m
    前漢歷史上一次附插圖的戰役記事[甘延壽、陳湯戰郅支單于]6 T* E7 A* w# Z, J5 B
    J. J. L. Duyvendak
    + ^* |+ }+ ^+ Z2 W
    9 m( G: q1 F/ @4 U. O" e! m# GOn the Ideographic Element in Ancient Chinese7 L* k: s' E$ Y9 r
    論古漢字的表意因素
    8 A" y' x( d+ V1 U( v' G; N( EHerrlee Glessner Creel
    / R+ c0 p0 M' J3 F
    / y6 v# @0 O4 e  r* YZur Sage von Shun
    ( G: f8 w+ p8 }論舜的神話
    ( `* p+ Q1 ^& b3 J1 E; [$ uEduard Erkes [何可思,艾克斯,葉乃度]
    0 }6 v: O; h% \' j
    & A% {$ r% T3 J1938年第34卷3期
    3 a- w+ B2 M  Y
    ; U) O/ T, y+ W' E, j0 y3 QAn Important Treatise on Painting from the Beginning of the XVIIIth Century; r" O5 J7 X: g7 q+ `! O$ U4 Z( E
    十八世紀初的一篇重要的畫論[王昱《東莊論畫》]3 C  O  h* N2 m+ S  d, G* N
    Osvald Sirén
    ) k( A3 X- z3 `" D2 w9 N' r( [5 u/ t4 B6 M* ~
    Concerning the Origins of Tibetan brgiad and Chinese 八 pwat "Eight"
    $ \1 O" `8 l& M% b關于藏語brgiad和漢語“八”的詞源. m" z6 B$ U1 |5 M4 h' h8 @
    Stuart N. Wolfenden
    ; I  x/ E$ C  N
      Y  M6 U) |0 FOnce More the "Golden Man"
    4 J2 `/ b4 N2 I& U+ p再論“金人”[《史記·匈奴列傳》“破得休屠王祭天金人”]
    4 G3 {3 A# h. b" U+ Y/ NJames R. Ware
    ' {( B2 O  O( j& P* i
    " M" X2 k+ r* @! x% Z; Y$ M+ G$ u' h& pA Possible Source for Ricci's Notices on Regions near China
    # m. ~: s* c5 R0 U. B利瑪竇對中國周邊地區所作筆記的可能來源
    8 d9 J+ U- j* D  t; b4 UKenneth Ch'en [陳觀勝]% M# P& h5 t$ t; z( Y& e8 C0 k/ E/ q9 Q

    7 q3 P* {/ X% J+ [$ C/ BLes Franciscains en Chine au XVIe et au XVIIe siecle
    . h0 H% o% m2 S7 m$ p, @十六、十七世紀中國的方濟會8 o8 l; O0 P4 i( E# \
    Paul Pelliot
    4 G* Z' I9 f. n% O9 u! h. H% g. J; D/ X  }
    The Last Dutch Embassy in the "Veritable Records"
    : U  Q& g* h( `( n/ a" s# M《實錄》中最后的荷蘭使團
    ; n* j% y2 B  Y$ c" }  I+ `# CJ. J. L. Duyvendak7 x$ d( g4 g) `  L' F
    , n% r# b( [1 q# @
    1938年第34卷1/2期$ B0 V* ]) x  y3 t4 T6 w2 \1 l3 r

    9 L1 e) N+ I" Q6 |% H1 d5 rThe Last Dutch Embassy to the Chinese Court (1794-1795)' Z' b) y4 H6 G" Y" ?# N8 I1 J- z
    派駐中國宮廷的最后的荷蘭使團(1794-1795)+ E; Z5 {9 H* r5 Z5 z& t2 d
    J. J. L. Duyvendak8 f1 f/ K/ ^, c4 ~+ y7 C

    0 A1 P9 P7 K6 b5 ^0 V# jThe True Era of the Chinese Sixty Year Cycle/ W2 Y9 {# P# U7 i1 L0 U$ x
    中國六十年甲子真正的時代[中國真正用天干地支紀年的起始年代]
    ; G  n" S9 g# G# @) q( L" m* rHerbert Chatley0 B8 e0 i+ q9 K% g' w% ]

    & A; B; P, W; N; A# ^1 b  L) bLe nom du χwārizm dans les textes chinois
    4 u% x7 y* \) E2 A, Gχwārizm[呼似密、花剌子模]在中文文獻中的名字
    # k  c* x: R/ M  t+ ]0 c7 BPaul Pelliot
    3 q; c5 N/ E5 [0 m3 J" _
    7 j( x, p) c. L- z# R" V* q9 l1937年第33卷5期
    8 @# o; ]2 k$ I6 g2 [  f: A+ Y) q; C" O* d
    Morphology of Some Tibeto-burman Dialects of the Himalayan Region
    $ c! p- C+ g5 C+ Z7 V& R  Q( }喜馬拉雅地區一些藏緬方言的構詞法  c' i4 e( r! j: a1 ^
    Biren Bonnerjea; {4 m" s4 K, K4 K3 z! ?. d
    , A) D( C# @$ {( W0 `+ \& ?. f
    Zu Lao-tse cap. 509 D' A, Q( @! o
    論《老子》第50章& x( h$ @/ Z+ C' c
    Eduard Erkes/ {! z* M7 u, H. R: I  D

    ' t  }& w; W! PEntwurf eines Erkl&#228;rungsversuches der Pratītyasamutpāda
    0 l1 L; |0 s/ I4 V1 B$ {. w試解“緣起”  L7 u9 N; z1 v8 g5 T% J$ Q/ r' I
    Dénes Sinor
      c- n8 G2 J# }1 X7 v9 Q; h2 D9 l) e( D
    1937年第33卷3/4期. u' C4 T* K$ n0 {' j" Y4 v" M

    8 T% V2 F& n% d5 e+ H1 R, R9 hThe Name Ginkgo Biloba and Other Names of the Tree( Q4 F: m' _8 l9 P- `9 G) w
    樹名Ginkgo Biloba[銀杏]和其他名字' f- \6 ~  q, |2 x
    A. C. Moule
    : {/ y- P5 n0 i! u+ N* a7 \! P9 l! N$ @8 M& E
    über Japanische M&#228;rchen Hagoromo (Das Federkleid)
    8 P" l4 D+ p- V, p4 f4 T$ x9 |3 w論東瀛童話《羽衣》
    " Z6 B: E$ E( E0 o& QFritz Rumpf8 q; `% n5 c# r  y8 d

    8 W2 p: o1 i5 X4 Y$ S! ]Ching-shan's Diary: A Mystification
    . D4 f9 t4 J; ^' n9 B- `9 p景善日記:神秘化
    7 x" j2 i! ~1 |* a2 E  a( jJ. J. L. Duyvendak/ E) g7 `" I% W7 t1 Z' \
    $ V# l  |+ @, Y8 R0 X$ _5 O9 a) R3 d
    1937年第33卷2期
    ; B. P/ D( k: y! g, x
    & c& K2 L6 {3 [# Q  }Marco Polo's Description of Quinsai' }& {* ]. x% Q4 U! \/ ]
    馬可波羅對Quinsai[京師,行在]的描述
      h& F! l5 @6 e$ I2 p  B$ NA. C. Moule5 b+ k5 h: r/ @; W+ B3 @+ V* l
    5 W4 m, A# ?. f$ B$ l( j2 \/ R
    L'art chrétien en Chine au début du XVIIe siècle (une gravure d'Antoine Wierx identifiée comme modèle d'une peinture de Tong k'i-tch'ang)
    % }, L  B9 q2 Y, i十七世紀初中國的基*督教藝術(Antoine Wierx的一件版刻作為董其昌的一幅畫的模型)* f2 [3 ?1 d1 \( b
    Jos. Jennes( I0 J* ?5 l) W, I4 Y$ o

    7 O4 d: r- ~8 i4 P- o7 NIst die Hsia-Dynastie geschichtlich?
    % Z# p6 I9 \% k. \, Z3 o6 G夏朝是歷史的嗎?[夏朝在歷史上存在嗎?]1 S8 B: A1 Q" h" H& t2 {4 Y
    Eduard Erkes
    & m8 S; W. |0 ~" E, [- Z" W9 ]& Y* y# W! x/ ~6 r8 ?( W
    Une planche à assignats de 1214. k2 U& i4 I. Y8 Z
    1214年的一張債券
    9 a$ C: {/ p* D- d7 `# d7 IJos. Mullie
    6 {% L. X7 [; j
    * n7 ~$ f$ W. v3 @0 rDu caractère de la représentation de la mort dans le japon antique
    ! @9 t/ @( W3 q5 ]% O% S論古代東瀛表示死亡的特征0 R( X7 E* J3 k2 ?8 t0 i
    Charles Haguenauer( \: c$ t( p( i& {" G& l

    * H2 d/ P! Q- N9 L9 J) I$ A1937年第33卷1期  S3 P: T0 @; H" [& H; B
    ' y2 I0 H. a8 w" P  u) x
    The "Golden Man" of Former Han Times) d- j$ U$ G* a2 b
    前漢時期的“金人”. I* o6 c7 m( @! g
    Homer H. Dubs [德效騫]
    ' k: t/ l5 K7 r9 G+ H5 R
    ; \9 F' }0 q9 JDas Mallehrbuch für Personenmalerei des Chieh tz&#365; yüan; j* B( K6 Q& z# r# f1 F; K
    《芥子園》人物畫畫冊
    / o8 D' K- c( l+ g9 z$ N1 K6 XVictoria Contag. k. B% x$ h. j: p2 j
    % ]$ J# I$ {8 ?8 @$ m
    1936年第32卷5期
    * A6 c& D+ ?$ J6 T/ K8 D
    % C9 |$ ~, C4 N5 r  b# ^0 B& mEarly Chinese Studies in Holland5 L$ N" T6 W, J2 }
    荷蘭早期的中國研究$ E$ d7 F6 A( [
    J. J. L. Duyvendak
    6 |. x; v8 U, |- ^
    9 \5 x% |# b) ]* N$ Z  p1936年第32卷4期+ U- f! \1 D7 V( x! ]9 [, Y1 Y
    9 u( K+ H% q1 ^! J
    An Ordeal among the T'o-pa Wei
    9 b+ }8 m' I  w$ g2 M5 t拓跋魏中的磨難  V4 v: M" Y# p! r: ^
    James R. Ware( W% `/ A1 h: l% M

    ! f* J1 S. P2 L, dEncore à propos des voyages de Tcheng Houo" A% O8 L7 ]8 B* W- e* g, ^/ }
    再論鄭和的遠洋
      B. N+ n% k8 bPaul Pelliot
    % O1 A$ O& D- H% `, i. X/ }* f
    , z) n5 z% p) r, F0 ~4 V  eLes relations du Siam et de la Hollande en 1608
    & u6 x, @! p( y3 A1608年暹羅與荷蘭的關系; ?7 Y+ Q2 g5 V
    Paul Pelliot- g' a, n% e" n/ g  L, j' x" q2 f$ M
    * L2 i, Y; p# L" m. a# D
    Sao-houa, sauΓa, sauΓat, saguate) L; O) ]# B6 A9 B% _( @
    [《蒙古秘史》中的]“掃花”
    : u. {4 c2 v% ^Paul Pelliot9 U0 S3 l6 Z3 o6 W( P% {: G
    4 q0 h' ^5 w9 f$ d7 w" h' \$ ]
    Phonology of Some Tibeto-Burman Dialects of the Himalayan Region
    , B' J9 C8 J3 Y$ C) @/ R% B喜馬拉雅地區一些藏緬方言的音韻學. Y4 j9 j8 K7 @5 @
    Biren Bonnerjea" N: h" k, S% f  ?/ Q  f
    . B( h' Q% a/ T. A) H9 a; H& X0 F
    A propos du "tokharien"
    1 T! T2 t. |8 `+ @8 C! d: V. W: G關于“吐火羅語”
    ' J% ^: @) |% a1 \$ HPaul Pelliot& n7 E# _1 g$ e2 |
    # }4 S3 a/ `' Y' g( N  \  m9 V3 o* a
    The First Siamese Embassy to Holland
    0 Q/ [! G$ M; \7 O7 ]* Q; l; u. S暹羅派駐荷蘭的第一個使團8 u0 _9 A2 q7 G" X0 m* h
    J. J. L. Duyvendak3 N0 ^1 [: D  {, J+ K/ R/ P

    $ \4 M9 R" K! G5 S. C) \1936年第32卷2/3期
    & }. ]( e3 R  o# T: r" j, k' A+ Z5 |/ z& a
    On the Nature of Chinese Ideography: A' a  w% s' A2 p5 J0 l9 U/ {
    論漢語表意的本質
    ! T4 B0 z7 ]# X8 C8 k0 cHerrlee Glessner Creel
    * l4 U' \* x% }5 U' F3 q, V& }9 c9 V( s: ^, o& {! T
    Brèves remarques sur le phonétisme dans l'écriture chinoise# R+ \' L% o3 ?; `2 `  S
    簡論漢語書寫的語音學
    , X6 w6 c8 V/ L: n( M  y3 T6 iPaul Pelliot1 x8 J8 ]! e$ u; F* E+ \$ Q

    2 B$ {: B8 I1 e5 [3 RNotes on the Jyarung Dialect of Eastern Tibet2 I) x  g$ a3 X
    簡論西*藏東部嘉戎方言
    + x2 @5 j  }3 k. @; yStuart N. Wolfenden, Q9 Z0 B6 q! T  Z/ v

    0 g; F, W) q5 z6 L2 m1936年第32卷1期/ k+ G, y/ Y+ W: h
    9 u9 P* {2 m3 Q) H
    Das M&#228;rchen von der Schwanenjungfrau in Japan
    $ W/ a8 Y# @: ~5 R& F! z東瀛的天鵝姑娘童話
    " }: Z# T1 `; ], k6 cOtto M&#228;nchen-Helfen" H" E; ~4 k$ s5 m  ?" u' c9 P
    / `5 I8 X' W6 C, v  Z' m* j8 B
    Le prétendu album de porcelaines de Hiang Yuan-pien* m1 A# `+ ]& h6 `: x
    所謂的項元汴瓷器圖譜9 i% R+ t) q: K. v: {" j$ _
    Paul Pelliot4 W. r8 E' ~# h) m
    " v& j) B, Z2 _/ J* R
    The Name and Ancestry of Han Kao-tsu
    - m: o" v. }6 c+ N2 W7 \漢高祖之名與祖輩7 s+ R/ C; G; y& R
    Homer H. Dubs [德效騫]
    # v1 ~; [% B6 d: y6 ?( F6 h
    1 B. F& n% \! L1935年第31卷3/5期
    8 P; K! ]5 Z6 s- T+ B4 d/ X, G
    % E1 H) n/ }% s9 ]& P' P0 yDas Datum der Shih-Ching-Finsternis
    8 |! @7 `# l, {% H2 p《詩經》日食數據/ }9 W' l; @) o$ \6 O
    Willy Hartner
    + f# _3 d6 A) z! @. V: T% N4 {! Y5 V
    Rye in the Far East and the Asiatic Origin of Our Word Series "Rye"
    9 [0 j1 T! g5 m6 d遠東的裸麥[黑麥,稗子]和跟我們的“Rye”相關的詞在亞洲的詞源: k  o+ Q3 V6 P: k1 ~; @
    Berthold Laufer# k) H* e$ G+ \! o" `
    # C5 b6 `1 u9 o* U! R9 r% Y# Y! S
    Notes additionnelles sur Tcheng Houo et sur ses voyages
    , [% G6 x. {5 ^再論鄭和與遠洋6 o* O* r$ P+ Z. o% i3 n( ^
    Paul Pelliot1 G5 |1 N4 B: }8 \" q. y& K

    5 [1 E# q/ l# L; S! v( gL'origine du cycle des douze animaux au Cambodge
    : |( K9 H+ T+ {$ r" i柬埔寨十二種動物的周期循環的起源
    ! J7 x: h$ W% o. k# W: K. QG. C&#339;dès
    0 J/ u, o4 @1 |( y
      G2 D+ ]: y( L; m  k* T* uUne lettre de Véret sur la révolution siamoise de 1688
      R4 M( ~( p0 f1 u: z8 tVéret關于1688年暹羅革*命的一封信" Y; U6 X3 E* l' L
    Robert Lingat
    * E0 i+ W! I6 [  M; i; u' U
    , P+ B2 N- C( p# MSung Yü's Chiu-pien
    . T! Y1 v; r, h9 r) B; y7 ?8 r宋玉《九辯》4 j6 T3 x0 n) `
    Eduard Erkes. U! q9 ]/ [# |

    ' W0 T: j8 S* m/ h! A8 M1934年第31卷1/2期
    1 Y. V# I2 `* f
    6 Z/ O8 Q4 |( f2 {' a! g1 u2 PLetters from Missionaries at Peking Relating to the Macartney Embassy (1793-1803)3 N& g) x1 g, n
    駐北京的傳教士與馬戛爾尼使團有關的書信(1793-1803年)
    3 r; ?4 ]& H# P0 EE. H. Pritchard
    4 W& }% ]. D4 f% ]# v; z  [3 n3 t# I7 Q" A1 R4 i( s3 r
    Un ouvrage sur les premiers temps de Macao
    ; ]9 s- d: I6 M1 _' w關于澳門早期的一部著作[張天澤《中葡1514-1644年間的貿易:葡中文獻綜合》,又譯《中葡早期通商史》、《中葡通商研究》]$ R& O, o- g8 G7 v8 e
    Paul Pelliot& _5 Z+ M/ N2 P( m
    7 n5 D# F0 j4 c, H, S7 I- o* Y
    Michel Boym% Q; d& D! R, q$ `. W% f5 S/ ~
    卜彌格[《卜彌格傳補正(Michel Boym),敦煌資料》]) _( a+ y8 ^' ^8 e& J' I5 r
    Paul Pelliot& c4 a; z) p2 Q) B
    ; S6 u) O; i( @: s# y8 A
    1933年第30卷3/5期# J: y7 U! U1 ^; @( h

    ! ?3 o# A1 A5 [8 Létudes cambodgiennes: XXXI. Nouvelles notes sur tcheou ta-kouan. BEFEO, II, pp. 148-151. Pa-sseu-wei* w( F7 r7 R, G2 i
    《真臘風土記》[柬埔寨人研究]:三十一,[元]周達觀新論,BEFEO雜志, 第2卷, 148-151頁. Pa-sseu-wei[道士]
    9 t$ e/ B! w! l& |9 \; T5 TGeorges C&#339;dès
    & c( V- |! Q+ k& w& {% k+ G4 C' X; t$ a( l1 a- V
    Le double nominatif en Chinois* ?$ k/ h+ y; L: @+ B* _
    漢語中的雙主格
    / J/ h- Q5 @; x  j! WJos. Mullie
    / F+ V" o) t$ K) h" x/ I7 o% i
    7 J: Z6 B& d& dLes grands voyages maritimes chinois au début du XVe siècle4 C" ^2 }: @% }, C2 Y
    十五世紀初中國的大規模遠洋
    + E1 R( E" `/ bPaul Pelliot8 a+ @9 w& b6 |+ i) A5 f

    , q3 v! V/ h, `8 F1 n1933年第30卷1/2期% J/ a" }5 }- q& G5 f! F% `& z2 F

    7 d7 U* w+ t- ~! Z8 m: OLes sépultures de K'ing des Leao 遼慶陵" |+ j8 d' W' Y* W% L9 n5 U$ |9 ~9 b
    遼王墓遼慶陵
    1 _6 H! p: h. y* rJos. Mullie
    + \9 Z8 f" [/ X6 P$ O5 m! l3 i% A8 Z
    ! C8 I  D" d" @7 QOuvrages tibétains rédigés a l'usage de Csoma
    & v; |, q3 t, h$ s為[亞歷山大·杜·]喬瑪使用而編寫的藏文書
    & q. f2 x; U( i) iLouis Ligeti
    # K# `/ t! T$ [& S- Y9 U0 v8 |
    1 o8 z( @1 R) @9 w/ |+ |9 v4 }) xRica de oro et Rica de plata
    : I! O& _% ]; a5 v# l富藏金和富藏銀[兩個小島]+ j; L6 P% [% O$ }$ \1 d! [5 d. N' M5 W
    Edmond Chassigneux
      R2 x& n; e9 V2 K7 ?8 U1 E  p5 G$ t2 ~  J5 j% W
    Pāpīyān > 波旬 Po-siun
    4 @, K( g7 B3 h6 }8 IPāpīyān>[魔]波旬: {0 N$ @3 p& ]5 R+ I( E; [- b) c
    Paul Pelliot
    4 O' v( ]& Z! [& N# ~' |. o
    4 L9 |: X. Z: `) p' UWei Shou on Buddhism+ m. w2 Y/ T* |& ]2 ?; L7 ^
    魏收論佛教
    # [  f$ D$ `2 c' Q( I/ x! L% ?James R. Ware
    # y" z5 v7 I9 A) I
    1 g- X# s9 c8 m+ ]+ @* |% S7 ~  aLa rivière Jao-Lo 饒樂水6 U* z) p8 O# _8 C
    饒樂水
    . I5 Q- S  y! w0 CJos. Mullie
    ; \* C* m# m! {) Z5 P
    4 D2 R5 v+ n0 Z% I* h1932年第29卷4/5期
    + x7 I" D6 _4 S+ u" ]% f& N/ ~5 `: p: r6 I) \0 P/ M$ x8 a
    La Chronologie Chinoise et l'avènement des Tcheou: Deuxième Partie7 n: D% @$ G( Q1 a2 z
    中國編年史和周的崛起:第二部分
    " C& C4 D4 @' g" h4 m- PLéopold de Saussure
      A# n& M' ^- L% F4 Y5 n& a2 Y0 I
    5 y' H3 A3 \5 ~1932年第29卷1/3期
    - @& Q# y. U# T0 z( y- j1 u) Q! @" S: m6 A( Z5 k
    Notes on Dubs' Translation of Hsün-tz&#365;
    7 ~" d- R+ r5 j: E" \% Z6 ]論德效騫對《荀子》的翻譯
    4 H, }2 M9 m" B! i9 t4 z- @& aJ. J. L. Duyvendak
    ' y9 W6 }% z# s/ E
    ' q( r6 a: n, P* hLe vrai nom de "Seroctan"
    0 c* R( `* }1 n唆魯禾帖尼[唆魯禾帖尼別吉,忽必烈母親]的真名: h/ t/ D* T# |5 k: O$ M2 [
    Paul Pelliot4 K4 E1 Z! F' P5 ^' v4 V

    " Z! m8 ~0 K6 m7 G7 {  k% F/ c" NWas Confucius Agnostic?
    4 r4 c' T9 P9 f$ _' Q) {孔子是不可知論者嗎?
    & C) |  k9 H' \* q' HHerrlee Glessner Creel
    , ^8 G: P6 E. E. |3 f9 k; Y: K4 ?9 h0 S
    On the Consonantal Value of 喻-Class Words
    / u/ M5 A! X' Z! @/ P論“喻”類字的輔音值4 E9 t" N+ i( J- M7 N- `' V
    Ku Ye-ching [葛毅卿,Ko Yi-k'ing]
    : h  {% ]5 J& Y( x; A( b
    ( D5 D; l2 p5 W- C1931年第28卷3/5期
    6 {* v$ V0 K; e% j
    2 V& I5 W2 M) nThe Phonetic Structure and Tone Behaviour in Hagu (Commonly Known as the Amoy Dialect) and Their Relation to Certain Questions in Chinese Linguistics
    , H. c4 w1 d6 b7 t廈語(常稱作廈門方言)語音結構與聲調方式及其與漢語語言學上某些問題的關系
    - i' y1 c. K! [Chiu Bien-Ming [周辨明]0 b# k1 D5 s# e& K; [' }
    : K  Q- ]% g4 Z3 M1 O$ M
    Brèves remarques sur l'article de M. Chiu Bien-ming
    1 {; G' _7 [' c7 e; C$ R簡評周辨明先生的文章
    / V! P4 q) X! T/ _Paul Pelliot8 q; m: n( s; [

    ) V7 X; ?* l+ O( z9 G2 b. {5 A9 xNotes on the History of Chinese Popular Literature+ W+ z/ x% E5 \- F+ Y$ J; M
    論中國通俗文學史
    4 |# }: B1 f, s- P/ s; o2 WA. Waley [亞瑟·韋利]
    : ]- l6 `5 c: l( |8 y
    ! E4 B+ m* o0 C- TSpuren chinesischer Weltsch&#246;pfungsmythen" [3 e: G9 s  V( V, U& O
    中國的創世神話的痕跡
    8 ?% |5 |" k( o1 u9 PEduard Erkes
    8 f; Y+ B- H6 \/ n* ]4 L5 c/ A8 x! s9 h1 Z: q& _
    1931年第28卷1/2期
    + N( H2 V% v6 K  `& G" ^4 J) `- O$ i, ]6 [
    Nyāyaprave&#347;a: I. Sanskrit Text( L: x6 ?/ v; t; N8 t8 ^3 `
    因明入正理論:一,梵文文本
    # {2 Q( e# X" B9 s( FN. D. Mironov3 ^( L8 X% N1 \' t3 z

    7 _5 X6 Z2 |. \( G2 kTibetan and Chinese- y% _. ?0 |! ~9 n: o" C
    藏語和漢語- L9 e/ a1 H2 C( [
    Bernhard Karlgren [高本漢]
    ! h4 L- p/ g/ S/ v7 x" P* }0 A0 C' B6 _! {2 N
    Wong's System for Arranging Chinese Characters. The Revised Four-Corner Numeral System 改訂四角號碼檢字法 by Y. W. Wong 王雲五7 t4 q& P: I2 r, W: d2 J$ z' n6 p
    王氏漢字編排系統,改訂的王云五四角號碼檢字法+ M( e/ ^7 N  \& B6 c) P
    J. J. L. Duyvendak
    , z' a" U8 t" y2 F/ O# w2 X
    % o  M, V# W  }; L  |3 F" v6 P1930年第27卷4/5期$ O7 p9 e' w- N- W
    1 B9 x; f% @4 E
    Sur la légende d'UΓuz-khan en écriture ouigoure  T# k3 `0 P" |# H
    論以畏兀兒文寫的烏古斯可汗傳說
    * J5 \# a7 s7 X9 D/ U' q* ~0 e0 @Paul Pelliot
    2 \) L- {- @" v8 R0 a+ h0 t8 n% \( F' q: H% d- ?% g
    Les bronzes de la collection Eumorfopoulos publiés par M. W. P. Yetts (I et II)
    & D0 V1 M: a7 R2 [由[英]W.P.葉慈[耶茲](第一和第二)先生公開的[希臘]尤摩弗帕勒斯藏品中的青銅器
    8 U. Z! |, g- T6 j5 D: fPaul Pelliot. y. g' G5 x8 [3 ~; ?+ V

    3 `' s. m' C% E. f3 I. w% vArnold Vissière
    & t# T, @. P+ @" P% B  G微席葉( K# w  f5 B, B2 [9 u7 @
    Paul Pelliot# j: q4 C$ q4 r; r

    ' y$ _7 t" `, y# [- A1930年第27卷2/3期0 x6 U( M0 V; Y
    9 P/ B! Q$ B, t) n) s4 o2 Z2 b
    La collection mongole Schilling von Canstadt a la bibliothèque de l'Institut* U  ]" Q9 \+ k
    在[法蘭西]學院圖書館的Schilling von Canstadt[Paul Ludwig Schilling von Cannstatt男爵]的蒙古藏品
    0 G) z7 r6 S% z9 |Louis Ligeti8 k7 H( M/ ]) e0 b
    ; T! Z7 `# l. Z' M0 ~
    An Introduction to the I yü t'u chih: Or "Pictures and Descriptions of Strange Nations" in the Wade Collection at Cambridge
    1 w2 i% f2 v4 P劍橋Wade藏品中的《異域圖志》簡介) L- I" C1 v% L5 a
    A. C. Moule
    , h$ a, |0 {+ W
      K& M. H$ g- `1930年第27卷1期
    # G! d$ K0 e$ y& f( R6 v8 f0 a. d5 w# |
    Die Sprache des alten Ch'u
    : W- z* T  ^3 G古代楚國語言
    ; m% U( L- x: k, t  S- Y+ e! Z6 PEduard Erkes
    ; M2 ~& }7 h+ I# Z" M/ f7 A* y4 X8 |
    Notes sur le "Turkestan" de M. W. Barthold
    0 o/ ?! B2 Y6 n. D6 I; AW.巴托爾德[巴爾托德,巴爾托爾德]先生的“突*厥*斯*坦”評注
    : f# p) {6 \1 i& c2 k4 L3 kPaul Pelliot
    7 u- `: |& @7 T- Y$ k& ~  l8 Y; L: l  ?: W; u
    Les noms mongols de Wen-tsong des Yuan
    . R- m# U# H+ D2 v3 g' p* }0 y元文宗的蒙古名" l( y2 E1 N2 o# {) R6 c
    Louis Ligeti2 r4 o0 }: v/ y
    8 q  x0 F. |: B4 A9 H- M
    1929年第26卷4/5期
    5 j7 M5 B3 R  x& S+ I/ X* x0 C! t' r5 ]/ C
    Neuf notes sur des questions d'Asie centrale
    8 r  H: h/ x8 N; f. Z關于中亞問題的九條注釋1 P) p: X, O; ~- @; Y: N3 K' v- M4 d
    Paul Pelliot
    * z: K' a4 g4 S
    5 E( {4 s1 ~& y0 C) uL'Astronomie chinoise avant les Han
    ! I2 d& e& ], Q0 ?8 ^5 H漢代以前的中國天文學
    + v5 l( x& \( I9 U) [Henri Maspero [昂利·馬伯樂]8 z4 I( B8 o- }1 w

    9 Y6 O, m, @: N4 E. U; VLes publications du Tōyō Bunko
    ! o  k5 ^1 g& R& h  k, v# a* f% _' g《東洋文庫》的出版! d$ p7 j7 \0 G! ^; X
    Paul Pelliot( |/ ?) v  i% d/ z. ]

    # S1 U5 L. f7 P1 ?% ~2 _8 D  ~' f1928年第26卷2/3期
    8 @& Q+ M/ ?' n$ z9 T/ J4 _7 q9 c* P3 ]. E
    The Chronology of Hsün-tz&#365;
    ' u" R; X# O% C0 @6 p荀子年譜7 [! `- w! t9 `$ }3 x) n0 b
    J. J. L. Duyvendak
    9 M  t, h; v# y7 D+ I. W$ D
    # B1 V  k$ ~' P4 I$ k" q) {The Failure of the Chinese to Produce Philosophical Systems
    # S6 I* t% I3 B7 G" O* l6 ~8 h中國人未能創建哲學系統
    3 v4 R0 r) p6 cHomer H. Dubs [德效騫]5 {  k' p! T# z# D

    6 }: Q3 J7 W6 uDes artisans chinois à la capitale abbasside en 751-762
    5 r) N+ ]/ `" u' M6 j) c751-762年在阿拔斯首都的中國工匠
    ) w# b0 ]: ^# R! y, |8 p  C, IPaul Pelliot
    4 A) H) D2 _- I* K$ {( W
    9 Z4 m5 F( l! U- I+ i& u8 @L'édition collective des &#339;uvres de Wang Kouo-wei
    0 _% h# N: L" S( z( r王國維作品集# v' o: K+ Y- _. m
    Paul Pelliot
    2 G& U7 b# s9 [' c  K: t: n/ \) D7 a2 D  W
    1928年第26卷1期
    ( p# l. n3 O) n) `  x0 }  g, ~  a: x% G$ Q  d- p
    Contribution to the Reconstruction of Ancient Chinese
    4 i, h  K; q" V& R1 T% x( I4 X論古代漢語的重構
    ' W. I  K0 i- T9 ^$ d8 ~7 X- jA. Dragunov
    : G; R; P$ K: n3 U/ T/ @/ L
    + x' U' j# m! {Les neuf kalpas qu'a franchis &#346;ākyamuni pour devancer Maitreya
    " W5 s+ N6 M* b' Z/ K4 \釋迦牟尼為超越彌勒所度過的九劫
    $ \5 t/ {* a, ]* L# d路易·德·拉·瓦利-普桑
    + }, C( b! X7 b1 _* L/ [1 C/ F5 ^& [5 Z, r6 V  |
    Le "fou" de Yen-tseu% R' r/ ]6 X0 y# Q7 F
    晏子“賦”
    8 E& t% C& W+ C! uG. Margouliès( M" q& Q3 I' }
    % A& \: u, z2 R& M3 m5 s, K
    1928年第25卷5期
      l3 e9 R  F% @& E+ a0 G. E' j7 Z
    9 m% m  E1 {* c) w2 n. bLa chronologie des rois de Ts'i au IVe siècle avant notre ère7 v& G. i& h6 K' ]' B( @: j
    公元前四世紀齊王的紀年
    + Z. S. H: R' E. XHenri Maspero& Y6 x0 Q' _( a

    . {: e  B; V1 O! s9 ?Shen-nü-fu 神女賦, the Song of the Goddess by Sung Yüh2 N  Z  k3 f6 h& ]( |5 S
    宋玉《神女賦》8 ?& M9 ]9 h2 b) b7 U
    Ed. Erkes* p; J7 x' @6 A' \2 {
    & Z8 \8 a; S7 i  i* k, C; L; I
    1927年第25卷3/4期8 c, Y& S" G7 a3 W) \+ Z+ v: y5 f
    ' J: |# o- k" ]. d
    Les grands fonctionnaires des provinces en Chine sous la dynastie des T'ang
    4 Q: e: g) f2 ^0 h7 o1 V, T) K中國唐代諸道的長官[中國唐朝省級官員]
    ) J- Y2 L, t* o' i' gRobert des Rotours [戴何都]
    0 l/ D7 W/ h. _( |- E9 g6 A1 _3 r3 e7 ], T0 Y
    Bibliographie méthodique des &#339;uvres du père Léon Wieger( p  K6 U0 Z1 V/ Z# Z7 Z3 z9 w
    戴遂良神父著作的系統書目
    " N0 |; E8 ^1 M: E0 \& q' Z+ D; aHenri Bernard [裴化行]
    ) L# A7 Q) |0 a/ e5 m4 J) `2 x* y: U7 q# L
    1927年第25卷1/2期
    2 e/ i+ U0 K% ~& w" r. G0 k4 M, r/ _8 M: M) Q
    Notes sur la logique de Mo-tseu et de son école8 l. s& @. @0 }
    論墨子及其學派的邏輯
    6 F* o! j" y) z6 s' H$ t$ L- KHenri Maspero
    1 N1 ^4 u/ ~$ ~9 d
    - e$ J, _" h7 h4 s+ Z3 D8 SLes 疑年錄 "Yi nien lou"
    - w1 G$ x5 B9 h: G3 K- Y9 n0 M《疑年錄》[張惟驤《疑年錄匯編》]
    % S8 E2 y, u  APaul Pelliot1 B/ g3 M7 m. e

    0 ^$ j: I' s, }$ X  k* W9 z7 wDid Confucius Study the "Book of Changes"?' I) x4 m  s# g; v5 x
    孔子研究過《易經》嗎?: d& S) f) j; Q$ t
    Homer H. Dubs [德效騫]
    : Y& B: @7 f, V# v6 F
    : l; G% A, e6 E5 O) d8 z1925-6年第24卷4/5期8 {' p. Y  t: i+ @
    - o" n8 m# ~1 Y' i$ t. v8 w
    The Lament of the Lady of Ch'in
    " W2 K: j% e2 {《秦婦吟》6 e/ G; F4 m+ l0 E: g
    Lionel Giles- N* g6 p1 W- T* q6 G
    % R: D" l/ A. @  [* d$ i
    1925-6年第24卷2/3期
    7 b) }" C0 c6 w, u" \
    / m. @/ a8 F; f; P* _+ X! ?Le voyage de MM. Gabet et Huc à Lhasa
    ' m" x; T) O1 S7 A5 ]" G秦噶嗶和古伯察先生西*藏之行- _( X  b% ], m! m
    Paul Pelliot
    % `$ W# k) k! x4 m
    $ d9 x4 w& Z! B: {1 q) cLe Ts'ien tseu wen ou "Livre des mille mots"+ P0 e6 ]3 }' \& o  K
    《千字文》
    ! \4 x: \' ?5 ]9 B- j; g5 xPaul Pelliot
    - ~1 p) t  U* H% z$ E1 }) q: s! S6 \$ }0 }
    China's Attempt to Absorbe Christianity: The Decree of March 15, 1899
    - D0 f2 S: Y$ f5 L  ]中國試圖吸收基*督教:1899年3月15日的詔書
    % K9 w. `/ S: m! y0 n9 m7 GG. Nye Steiger
    5 m6 O8 ]; a8 ?* O: y
    # V6 Q! t5 m4 O0 c5 C0 I3 f( X1925-6年第24卷1期
    ! s8 N) _# A9 n5 ?5 G$ x' ?8 z8 \% G. L/ p" F
    Henri Cordier (1849-1925)
    / ~2 ^" d3 s6 d1 x5 D昂利·考狄[柯蒂埃,考迪埃,高第埃,高第](1849-1925)7 k% L& T4 n+ n# J8 I, @0 C
    Paul Pelliot
    0 R, I: M$ `5 N7 f9 d) F  {: M6 p( x
    4 l6 [5 ^1 _4 h' D7 V* L' PUn traité d'āryadeva sur le "Nirvā&#7751;a" des hérétiques' v" r7 b, C9 [9 w( O
    提婆菩薩關于外道“涅磐”的一篇文章
    5 Y' D/ i1 k* w; D  lG. Tucci [杜其]
    $ [. i( g; ?; Z4 g
    % K8 V. e. ~: |  kChinesisch-Amerikanische Mythenparallelen
    ' m0 k4 ^- `: n: {: w中國與美洲神話的相似之處$ y0 g. a$ {% p; D: H  V2 O
    Eduard Erkes
    . d& l0 E' V7 ?
    ' V" G# h1 c2 M+ l1 RLe Kin kou k'i kouan! \" `  L: C" S% i, c5 e
    《今古奇觀》
    ) d* `% u% u3 j& XPaul Pelliot3 L$ Z' E! e: E1 K; C
      x- @2 e; U, U; d! p7 i8 G& _
    1924年第23卷5期- Q+ I* u  w4 B- }0 c: T0 ~
    ' E; {% f) J7 a# ?$ n# M' t5 M& G
    La chronologie chinoise et l'avènement des Tcheou8 G! b3 i  C2 Y; t0 \5 K1 K
    中國編年史和周的崛起: m; h2 ?1 A8 d6 V
    Léopold de Saussure
    + d5 z& s, b& P7 m7 Z1 C  z. F% A# V. K. x" o; }( Y
    1924年第23卷4期
    0 G. }% c; G* |6 A8 O
    ; R5 V3 J5 r8 q# J% ^9 r7 MQuelques remarques sur le Chouo fou; F% |, j0 X7 ^5 |# p: t
    關于《說郛》的幾點評論! _: Q, t. g9 }/ W- I
    Paul Pelliot
    3 O% |' S+ G% F: s) t5 ~6 |/ K/ i5 c% a. W6 w; I5 D' K7 {
    Hsün-tz&#365; on the Rectification of Names
    , m' u, O$ ^, I+ D& p' C1 U荀子論正名1 y' q8 i8 I' y! L
    J. J. L. Duyvendak, V& ?5 F! w; k# q5 `# w

    1 n+ a& y  `7 T( t1924年第23卷2/3期/ }( I) T9 e. q2 ]  H* Y: z! @

    / {& [$ K0 O7 ]  M! BUne caractéristique phonologique du dialecte chinois de la Mongolie Centrale  F& O, m# r: k: t# J  {
    蒙古中部漢語方言的一個音韻學特征" G* A( N: G) k- n! H
    Jos. Mullie/ O! @* V& w# _$ m

    / X1 B2 I0 w) q" C" wThe Chinese South-Pointing Carriage" Q9 [3 m9 I0 |2 r% n! N
    中國的指南車
    ! _" {3 z8 P" r. p, v4 \  g& CA. C. Moule9 T  U/ T7 W7 v+ ?. P

    8 a* S7 E: ]* `2 b9 CMémoires sur le Pégou7 N1 H- i4 ]( v$ n6 S# i: G& O
    [緬甸]勃固回憶錄: n& G2 J) @3 {* C+ E. x; g
    Henri Cordier' O7 L: b6 b" V$ ?
    ( m* U9 {7 {0 t( y" [' z0 w7 N
    1924年第23卷1期
    1 E2 r* O5 b, ]8 S. w- Q3 Q- @0 R# U6 x1 L. w9 U
    Les Classiques Gravés sur pierre sous les Wei en 240-2482 k7 U; ~. ?$ S9 d. f" E& r
    240-248年間魏國石刻上的古典文獻9 u, [9 Q1 M8 \$ ^8 U7 j( f' y) ]
    Paul Pelliot
    - z& |/ D0 {5 J& G* o" h2 b# v) ^, J3 G0 T
    Kouo hio ki k'an/ f, S- l3 Y5 k( E
    《國學季刊》# h# d3 @# S# _1 p9 Q& D6 i
    Paul Pelliot/ A+ ~9 X' p/ `* `

    # c5 [3 G& z; T5 r# f4 `9 j6 kManuscrits chinois au Japon6 s0 c1 x8 F* r+ c
    關于東瀛的中文手稿[京都帝國大學文學部景印唐鈔本第一集]
    0 B" K9 l$ @& QPaul Pelliot
    6 R9 p+ l) b" ~, Z. F  ^
    % }, o* ?( `6 GL'itinéraire de Rabbi Benjamin de Tudèle en Chine$ |+ O+ L0 f% U- |
    Tudela的本杰明拉比[猶太教教士]在中國的行程
    2 o# {$ C) \' u3 n5 [- KPaul Borchardt
    ! h3 @% \9 g  q; ^4 }
    : ^! r6 U/ ?$ H3 l6 z9 A4 X/ f1923年第22卷5期% D5 I" H5 J1 h7 _3 O( Y

    9 t8 Z. B1 a, o" L$ j& Y. [9 ^* J4 {Le système musical9 I8 @- v6 |0 X
    音樂體系
    3 |2 M1 i* Z3 F: Y( n0 @- z4 hG. Mathieu
      \. m! W: }; u6 p" T4 w7 X4 f
    / A5 f, ^9 U/ `( p9 _4 [8 ?Un nouveau périodique oriental: Asia Major
    * V% Z: l9 O9 e新東方學雜志《亞洲專刊》
    # G$ u% q9 c/ T6 [0 G( P% Z! d! pPaul Pelliot$ l* J; i9 K- T! q
    & C8 A' N& w5 m0 N7 N, x
    1923年第22卷4期
    * V1 t. A, h) K. y% ]6 H9 ~
    - G9 F2 W# l3 ]9 r- L% \Notes sur quelques artistes des six dynasties et des T'ang
    ) Q- Y5 T& e3 S7 F# m9 G論六朝及唐代的一些藝術家
    6 P/ L# _# C) q+ n+ @. vPaul Pelliot' M! {  ]/ u' G0 k
    9 ^  F. X. M2 {  y# y2 r' v
    1923年第22卷3期
    , @" C+ _+ E: s" \6 e5 `: S' p/ s9 w* M0 V
    The Bore on the Ch'ien-t'ang River in China; d* A8 L1 U: ?8 x- T1 G, [
    中國的錢塘江大潮
    ! V0 N; T/ U$ Z$ E# k5 t8 {6 U" xA. C. Moule
    6 i' z+ [) y  T; o1 O- M- H* S$ Y+ w& J
    Le père Verbiest, auteur de la première grammaire mandchoue
    # r2 Q- X- |. _8 G& o南懷仁神父:第一部滿語語法的作者
    & W8 x/ S( W; v+ S/ NKarel de Jaegher; P, i1 u4 I0 k5 l4 F7 B

    9 n) x4 w! J7 `Les traditions manichéennes au Fou-kien
    1 W  k+ G5 q. U4 p0 `福建的摩尼教傳統[福建摩尼教遺跡]* A" O% G4 P! a' |
    Paul Pelliot
    ) F- B9 Z) D8 R
    1 o* N3 h/ g% c$ K3 f1 ]1923年第22卷2期
    8 y0 ~: p( C% k: B$ T9 ^; n
    4 V; t; k( C" H5 VHan Yen-chih's Chü lu (Monograph on the Oranges of Wên-chou, Chekiang)  Y) _& S6 F1 O0 H& X% a6 q2 r7 Q7 h
    韓彥直《橘錄》(關于浙江溫州的橘子的專著)( V+ u# p( U# q# p! @
    Michael J. Hagerty
    " V, z! T  r( M+ N6 \
    ( H5 {8 p' K0 r, S7 j9 r2 aLa théorie des quatre Fils du Ciel& [9 ?$ V$ E  S2 }3 j
    四天子說
    # }' l% l/ u/ S$ L) T! u. i& RPaul Pelliot
      S! e+ }7 a: J) w) B  {5 B+ R4 U
    ) y0 T, \4 m, X" ?& F" m1923年第22卷1期. f6 X8 E% E- [5 x. ~3 U

    3 C5 o7 Q* U8 h: W9 G' e; u2 W- KNotes sur l'histoire de la céramique chinoise
    $ s. d, q1 s2 \: ~2 t3 n' d論中國陶瓷史
    ) r, B- z- Z) ]  u  B/ b! p/ R( LPaul Pelliot3 c& b! \: C8 t. L. e
    / T3 N9 g$ ]7 Z. u# [  x' r
    1922年第21卷5期7 r" O' H- W* H' I% I& `
    * Q$ k0 w/ W6 s- `( x
    Le véritable auteur des "Elementa Linguae Tartaricae"
    & K# H& c" M! Q3 R6 k《滿語要素》的真正作者
      V# m* T) K* g8 h4 vPaul Pelliot
    ) s+ O* m0 P* G  D  |, u4 L8 P5 T0 ?( F+ U% N! u# p( `
    Bibliographical Notes on Odoric
    ) U2 z( j4 @; Q, _9 E關于鄂多立克的書目札記5 q8 T+ e0 c7 w: s; q
    A. C. Moule [穆勒]
    ( B. \3 a9 I& a; e! g% r5 [( A7 y9 H, r8 ~* _6 x. X9 S9 ]0 L
    Les correspondants de Bertin, Secrétaire d'état au XVIIIe siècle
    2 ^* ?3 ]8 l1 H' ?0 V' G4 u十八世紀國務卿Bertin[貝爾坦]的通信# _/ A6 z- O8 C2 ?0 Y3 T8 R+ x
    Henri Cordier
    + v% X# ^; l; k# F6 u  p1 e, e8 h  e8 D7 t# ?) H
    1922年第21卷4期
    3 i6 ?. V6 ]- V& w, X8 D7 C! g) V
    4 [+ Y& h) U" \Les origines de l'astronomie chinoise: I. Le zodiaque lunaire (1re partie)
    8 p% R/ m3 `# g; U* d5 u中國天文學的起源:之九.陰歷星座(第一部分)! k" O" g/ u% ?0 [" r8 j2 P
    Léopold de Saussure
    * @9 \( Z* J3 z. g
    & c7 `. U$ f3 q( g( o( u1922年第21卷2/3期
    * [6 J( s6 N8 z% q1 l% ?; o& l+ \# u- X$ K1 p  M2 k. _4 U/ @
    Les anciennes villes de l'empire des grands Leao 大遼 au royaume Mongol de Bārin. j+ X- g4 o0 {; k5 X
    在巴林的蒙古王國里的大遼帝國的古城/ O+ ^0 T+ e5 p  I1 D6 b; D; o
    Jos. Mullie$ d% ?0 Q, |' Q$ i2 {# L% C  U
    6 |- P! \' y2 C- r& c
    1922年第21卷1期
    - i. S, Y+ I% d, H3 J) Z; @9 F3 H% ~& _# B+ M) T. |
    The Reconstruction of Ancient Chinese8 r7 M. e* B, Z5 b
    古代漢語的重構+ _) D4 Q: N, T0 ?+ A# _) L7 N
    Bernhard Karlgren [高本漢]
    6 u. T, t5 P* e% a! Z3 R# k) _# G9 ~0 K) X( j! E! l: y
    Edouard Chavannes: h9 r9 o5 D( n3 s
    愛德華·沙畹
    $ f# b6 i% t4 n: }& ~" hHenri Maspero [馬伯樂]
    " @3 D$ p2 C3 a2 Z& Z' }* w0 t( ~5 b) ]5 I9 d& p' i+ y% b
    1920-1921年第20卷5期8 q; I0 a! ?9 h1 a, u
    ; {+ \) N- T9 U& n
    A Small Contribution to the Study of the Bibliography of Odoric
    2 r% r( j+ A  @# r( j簡論鄂多立克的書目% F  |0 q( I* z5 d% K9 ^; N$ l# g
    A. C. Moule
    9 ]) P# O  H& w. p  {
    ; C, z3 P$ M& O$ ?* uNote sur les Tou-yu-houen et les Sou-p'i! h9 h# W$ j5 f4 a+ {3 u
    論吐谷渾與蘇毗
    ( Y! Z4 `) X( j$ n! F( QPaul Pelliot' y/ V3 T  F& m! r& j& G% X3 P

    & Z' w" {5 S; L" @La traversée du désert par Hiuan-tsang en 630 ap. J.-C.. O! T4 n5 ]# M  U. H
    玄奘公元630年穿越沙漠
    6 A/ E7 T  F4 Y& `( J5 ~, @, {Aurel Stein
    6 W! S+ O7 t: J( s- R2 q
    : l  G1 Y/ x$ `3 i7 E/ L$ ILe système musical
    % |' y- v* M; t3 U音樂體系2 P" r; W. `' s2 O% {
    G. Mathieu
    5 t/ g4 G! G  b0 C! _7 c7 n; i" M; D( V  O, u/ W
    1920-1921年第20卷3/4期: l" g$ s; D8 A: _7 l% I+ W

    4 s. Q# y( u3 r: ~Les "Conquêtes de l'Empereur de la Chine"9 h# ^) ]& q7 X5 x" X
    《中國皇帝的征服》[《平定準噶爾回部得勝圖》,《御題平定伊犁回部得勝全圖》]
    " C# b: N) Q* f4 S  xPaul Pelliot
    5 r* }' L( M+ E% K- N
    4 O& j2 v% T# F/ CA Life of Odoric of Pordenone
    4 R% R( c+ @# u) x( C* r波代諾內的鄂多立克的生平+ T4 ?3 ~( J6 q( z
    A. C. Moule. O# U8 k. D' c& r4 V3 C
    ' W; }, s3 a) C# t% T+ ]! V
    1920-1921年第20卷2期! ~/ N- Q$ G' g' O5 \+ E0 k! d
    - r2 t' u4 T0 V3 W% @0 y" G. X
    Quelques transcriptions apparentées a &#199;ambhala dans les textes chinois
    7 v, ?5 r$ H/ w! Q5 D# ~中文文獻中與香拔拉[香巴拉]有關的記錄( G; B+ k; ^; K3 n; y& r
    Paul Pelliot9 k' D+ F/ `# @5 g  x; W& n4 A6 O
    8 F% T( |$ T. y
    Les origines de l'astronomie chinoise (Suite)
    & Y# \$ k/ |  m$ d* y! H6 d中國天文學的起源(續)' k$ {4 B' e8 c4 P  y
    Léopold de Saussure2 w0 u& E9 z& ~! X7 L& b8 v

    ' G! X7 @. k( JNote sur la mission des Lazaristes en Chine, spécialement a Pékin+ a8 M' U& d& [5 T( X- T& ]
    關于遣使會[拉匝祿會,辣匝祿會,味增爵會]在中國尤其北京的傳教
    ( c; o- E+ K3 o4 j9 hRichenet
    ' h' {( k& A$ P+ ?
    6 @% U- C0 [  G. G  V* O& CCentral-Asian Relics of China's Ancient Silk Trade
    1 x: r. U) _+ o中國古代絲綢交易在中亞的遺址# C. t' j& ^- }) c, K" @  [
    Aurel Stein
    # G% x/ b  y( S5 N) [
    4 E6 u' y! {) ^! _1920-1921年第20卷1期/ s; }7 y* Y$ q' z5 m3 ?% \- s/ T3 H

    " V! q# ]. w2 w/ fLa peinture et la gravure européennes en Chine au temps de Mathieu Ricci
    9 E' m: l# B- }6 \, b7 s! p利瑪竇時期在中國的歐洲油畫和版畫  h) p, V  q" x
    Paul Pelliot
    * }+ b( t7 L" u; a1 Q
    1 {2 E& ~" b& v3 ]: NLe voyage de Mou Wang et l'hypothèse d'Ed. Chavannes
    / w' q$ p5 \; ?' p/ |, [6 d! I( M8 r1 F穆王的遠行與沙畹的假設
    ! O3 y5 t2 _6 xLéopold de Saussure
    # p& Q# N6 l* G( K" E5 m2 R- s/ g+ Z: z+ h' T
    Le juif Ngai, informateur du P. Mathieu Ricci. s: c) Z, u9 u
    給利瑪竇提供信息的猶太人艾3 X/ r5 e0 u! c4 Z9 f6 C
    Paul Pelliot
    2 J' W$ }+ x5 n1 H/ _
    6 s, A; h& Z8 q$ F& B0 q' WLe système musical: 2e Partie, C. 1er. notation tonale4 U( U! `+ x0 V% k' q
    音樂體系:第2部分,C.第一。音調記錄符號5 ?' o; f5 I& I4 h
    G. Mathieu' O8 E5 `9 W9 s( P+ ]

    - G+ K- r; y% |3 M5 d+ V) LLe Hai-tao Souan-king de Lieou) \/ |% r, E6 ~
    遼代《海島算經》
    1 G) s) g7 X1 tL. Van Hee, L. Van Hée% L. O  M  ^/ e" f$ n

    4 \7 [2 h6 G. E5 I- n! c2 L1918-1919年第19卷5期
    - m; {4 D' P7 i) W6 p4 P6 @8 q2 J7 U' \! M4 r
    《Meou-tseu ou les doutes levés》+ l/ S3 m1 Z& P: C! a( Y4 _2 c- m
    《牟子理惑論》
    ) L- B) t! p* Z  Q& ]Paul Pelliot
    5 E. G8 Z: n. f
    1 F) g% h5 V3 g1918-1919年第19卷3/4期
    1 q3 i8 t8 I. v! }' l" r8 U+ j. z5 o1 n
    3 r$ D) q1 \$ {* J  Y+ t. r3 tLa Compagnie Prussienne d'Embden au XVIIIe siècle# M2 c, ]- u) S2 }' ?6 Z
    十八世紀埃姆登的普魯士公司) @$ ?% p3 k; _
    Henri Cordier+ ]% Q2 v8 X/ b: W# _% L' C4 {
    / r2 f- m! |* Z
    1918-1919年第19卷2期9 i4 O2 p+ r5 T/ @) L

    ) ~! t6 T$ y1 j% y& m9 lLes études chinoises sous la Révolution et l'Empire
    # a  D" N; P1 _) s: A4 Q4 K% \+ W在[法國]革*命和帝國時代的中國研究! ~/ X5 @! B. n, |
    Henri Cordier7 \! c' L5 D4 Y
    ( ^- a7 b1 X) r  A
    Prononciation ancienne de caractères chinois figurant dans les transcriptions bouddhiques8 y; u$ G9 P7 B8 k
    佛教典籍中漢字的古代發音4 V8 w7 D, t5 L% _
    Bernhard Karlgren
    ! i3 q  ^$ S3 K* L  l. v$ n2 f: ]! M; t$ H* {7 l, ?8 q% ], H
    1918-1919年第19卷1期/ x2 Z5 I; z3 @" t3 q) f9 l, r- D

    1 l* b7 M& ~8 P5 X) w' L- B8 SLes sociétés de "frères jurés" en Chine
    3 s. x; R$ c$ A. F7 ]中國的“結拜兄弟”會% c1 e7 B3 X7 V$ _
    Commandant Favre2 o) _' M/ u# m% X$ N. }# G+ s

    8 U, a$ B; @% c( T3 O) GLe système musical
    3 Y! M1 X, _2 f' g$ q- S音樂體系
    ; _" w/ V  ?, v6 EG. Mathieu9 I/ X  s0 A  G8 i

    * r% C: [/ C) i- r# Q! g# r' y1917年第18卷4/5期2 F( l- G+ ^* n. E, n

    ' @3 F3 u. L" D1 HUn ma&#238;tre de la jeune Chine: Liang K'i-tch'ao6 l5 t6 s. |* V. F! f/ \7 \& c5 A
    少年中國的老師:梁啟超
    ( w0 N+ i1 d4 O" X2 J5 l% GPascal M. D'Elia2 k: ~6 Y3 {) N1 s

    4 R2 d, [) O: x9 uLes Correspondants de Bertin, Secrétaire d'état au XVIIIe siècle# k) N0 j# z5 G, \
    十八世紀國務長官貝爾坦的通訊員! A) ]' b) l4 a& i& n
    Henri Cordier
    5 H  k7 G1 C' P5 P1 r) s$ C
    . \% l5 V& J. }) G* |7 ^0 I. a1917年第18卷3期  P4 E3 \8 \) f

    ( M& M/ @7 {/ @, T2 o5 A& @  O$ eNote sur la trigonométrie sphérique de Kouo Cheou-king5 k2 ?/ R2 @+ Z8 B+ {
    論郭守敬的球面三角學
    ( X8 m# b7 X3 n! U, ^L. Gauchet! _: G$ J3 E  n
    ; \2 k# {! I: x5 \5 i2 r9 j! e
    Le début des Anglais dans l'Extrême-Orient
    ' e, z' g; C4 x5 D# Y& I/ n2 a英國人在遠東的開始
    ! ?3 b! b) M+ {Henri Cordier
    8 M% }% f5 {3 ]4 P5 t2 O7 I
      x( f- ^# g5 Q' \! I. c" k1917年第18卷1/2期8 [' t5 o5 T, b$ r+ _* ?7 o; W  N: j
    & Z/ d! w$ x' G/ P
    La Mandragore5 G! \. n7 d' S! |: T
    [周密《癸辛雜識》中的]押不蘆[mandrake,風茄]
    9 k) O5 v# I  ?Berthold Laufer [貝特霍爾德·勞費爾,羅佛]) M% M/ |+ K4 q

    ! p# r( U" X% L1 G' z7 rLe système musical
    * j  a5 C5 Q+ [% n) q音樂體系" p5 N8 ?& E$ I, A) T
    G. Mathieu# J+ w/ V0 T* w! n4 c" b: ^- l# A3 K
    " x# ?. h' G' M+ h3 ^8 v# {  q
    Le Christianisme en Chine et en Asie Centrale sous les Mongols
    9 Q6 k2 p8 H0 B* o4 ?中國和中亞在蒙古統治下的基*督教* `3 B5 D9 w/ j& R* C/ P! i/ p% d3 d
    Henri Cordier
    ( s) X2 k# `9 k) l. n! d: ]0 Z+ g2 d" H' z" D
    1916年第17卷4/5期
    3 j1 j/ O. C: ?% Q2 ~& y) J1 l+ t! K! S; ?) U1 I
    Loan-Words in Tibetan
    # c% u" y0 G, n0 a藏語中的借詞
    3 r/ D' c* x/ T4 S' l/ E- aBerthold Laufer* K' i& ], v9 K0 X% v# z" }1 G3 _

    1 o$ \  C' O" x/ x0 g+ F1916年第17卷3期
    / s5 {  E" ^. [# j& l, `
    ; U" r: E, a2 {# \8 M/ HLa suppression de la Compagnie de Jésus et la mission de Peking
    , J5 U+ B  L6 e- O# @; R! R5 e對耶穌會的取締及北京傳教團8 Z+ m9 u8 v& D$ [$ b3 K  ^% J
    Henri Cordier
    1 y7 z9 S& H8 Q' L# ]! D7 N8 c* @3 [
    Supplementary Notes on Walrus and Narwhal Ivory
    * G' n* o( n% Q海象象牙和獨角鯨魚齒的補充說明
    ) @; |% ~' A# J- M- iBerthold Laufer5 q* k' s& F$ I. U6 y
    , E8 \& R5 r+ j
    1916年第17卷2期: p+ Z# y7 U) l* c  }5 V  M

    % D+ Y0 t1 f5 g1 F) oLe royaume de Wou et de Yue 吳越- t$ n4 a8 F! J8 Y! n; |
    吳越王國" i, A) ]1 l( M* k
    Edouard Chavannes
    6 ~3 q; Y7 O! T$ F# {( C/ _& {0 H/ }: `$ b4 m4 e( i
    1916年第17卷1期
    . K% p- X8 Q+ K& e* n: p  G9 {  d) ^6 `
    Christians at Chên-chiang Fu. Corrigenda
    + J6 Q; F( `) H; j7 m+ z《鎮江府的基*督教徒》勘正
      {$ F! A. v2 {4 u5 F* P6 y; d- z5 T( F" W# ]" G/ j: @+ z
    The Si-hia Language, a Study in Indo-Chinese Philology
    + J' @: G6 \8 c3 t6 L西夏語言:一個印-漢文字學研究
    1 R* {$ C! L0 x3 ?! C" G3 W$ ABerthold Laufer3 e; K" Z3 ?' O. X( J- T- P. M

    6 b& H% q7 d  S/ \" M8 x- w1915年第16卷5期
    ) |% N5 s& y0 i+ S
    ( P5 P# I+ w, k9 \Origine des Chinois. Théories étrangères
    6 ]1 Z2 V* t7 _, k$ _! _中國人的起源:外國理論) h/ a  p9 [9 l8 p; K+ l
    Henri Cordier, A" w' b& I# g

    5 V- n8 m( ]! I0 ~7 k( fNotes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coast of the Indian Ocean during the Fourteenth Century. Part V
    . \- z: p. C7 r9 z! x9 t7 I  d論十四世紀中國與印度洋東部群島及海岸的關系與貿易(之五)
    5 y% _6 q! k; w9 p4 e# J1 fW. W. Rockhill
    6 U1 n1 p& P0 z! H' z3 {# F0 h4 ?3 p/ r, c, J  B7 i  D/ B
    Christians at Chên-chiang Fu& Z: w; ~) k# f9 P6 C) `( i
    [十三世紀]鎮江府的基*督教徒
      \6 C& B0 ?3 {# o) r! v5 R6 N( JA. C. Moule, Lionel Giles
    ' {! K6 M) {% a- K! E! Z[注:1916年第1期,17卷有1頁勘誤表]5 {$ w- a( q1 \8 G  F6 ], K
    8 s9 [4 G" W/ @: g9 h
    1915年第16卷4期
    0 P8 _2 N( M: `( G" y
    9 L  d$ `% i7 j3 aNotes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coast of the Indian Ocean during the Fourteenth Century. Part IV( d% T: Z! `& u( o
    論十四世紀中國與印度洋東部群島及海岸的關系與貿易(之四)
    $ `8 }: P; L3 T* wW. W. Rockhill
    " ^; o% C0 M- p, D" i2 k0 j: u$ H0 n" x, h
    A Census of Tun-huang
    2 K+ [- p% X* |# y: X& K- M[西涼時]敦煌的人口普查% @3 d& t/ q& B5 d9 W
    Lionel Giles
    9 p- U/ d" w: l! m3 x" A& Y/ ^1 K& f0 P# y' q
    Le système musical2 B0 c7 l0 f$ N
    音樂體系" o2 {8 C; S% q8 b+ J. t" C$ b
    G. Mathieu& ~$ X- h( c% R3 ^( e3 I

    . ^; Y1 g  l& h# xMélanges géographiques et historiques. Manuscrit inédit du Père A. Gaubil S.J.
    2 I; `: f3 a4 r# p/ z) {地理及歷史集:宋君榮神父的未刊手稿
    ! L' g9 W0 @( p! O# B2 V- ]* vHenri Cordier
    $ U3 g8 U# O$ a( R* q0 E7 |5 P. `% E0 Z8 o/ @
    1915年第16卷3期
    " b6 M( U  o' E0 o* [3 ?, O% j* B7 G& Z" j6 g
    Asbestos and Salamander, an Essay in Chinese and Hellenistic Folk-Lore
    : |- z8 I9 J) m' y石棉和蠑螈,論中國和古希臘民間傳說
    + ~, ^2 s* |: V' V' cBerthold Laufer3 e) d! U  [1 a' f0 z  m1 S  q

    9 \) {8 E/ H% e! E) J+ ?Notes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coast of the Indian Ocean during the Fourteenth Century. Part III
    7 h3 R0 ^7 A: r論十四世紀中國與印度洋東部群島及海岸的關系與貿易(之三). h1 b# M2 @3 u& a) I
    W. W. Rockhill
    6 w+ k% E% n. g6 O
    # \; `* p: E0 J. Y6 p* W% ?Hang-chou to Shang-tu: A.D. 1276
    2 G4 s% T( j  f% X5 b! r6 G0 X[《錢塘遺事》中嚴光大日記所記旅程]杭州至上都:公元1276年
    2 x; J7 K5 e* uA. C. Moule
    ' e: @. m; u- q6 _5 y1 ]
    ; L4 Z9 e* |7 V% R1915年第16卷2期+ E4 L& I" n3 j

    * z3 m, A' D+ t8 }! `) i1 wOptical Lenses: I. Burning-Lenses in China and India
    ; c0 \$ j) K$ u0 P光學鏡片:一、中國和印度的[聚焦]點火透鏡
    3 s) w* |5 w1 l+ mBerthold Laufer
      I. D, a2 C' I1 P& |& P8 @5 g( Y
    8 G8 x3 Q4 }  s0 bLes Correspondants de Bertin, Secrétaire d'état au XVIIIe siècle, VI. Antoine court de gébelin
    # l$ {  }, E( \$ \) H  u十八世紀國務長官貝爾坦的通訊員,之六。安托萬·庫爾·杰柏林
    + o3 O; f( X) q" C1 K7 ?Henri Cordier& f# \: }* y& `0 Z" ?
    " i  }9 o- v- L
    Notes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coast of the Indian Ocean during the Fourteenth Century. Part II
    * E- t+ n! k' l% R" w$ e5 K2 A論十四世紀中國與印度洋東部群島及海岸的關系與貿易(之二), j9 i3 A0 e- u/ }5 P4 ~; E
    W. W. Rockhill
    ( q, i  }( z: i; W7 W( h- H/ A; s0 b7 v) W1 E: J  e/ L: N* @( s2 V
    1915年第16卷1期6 u) Y/ F6 k5 G  b

    6 n5 e; U4 [$ sQuelques transcriptions chinoises de noms tibétains. }" Y' S8 ^1 m% |
    藏族名的一些漢語寫法
    - v$ E' z) r  s, |- g) ]% n- nPaul Pelliot
    # Z7 P2 m* A8 N7 Q! N% t
    7 A1 R2 W4 e6 _3 j$ v9 K( F& sLes Correspondants de Bertin, Secrétaire d'état au XVIIIe siècle, V. James Hutton
    - c3 @& |# j: X( V1 N+ v十八世紀國務長官貝爾坦的通訊員,之五。詹姆斯·哈頓( ^/ F5 m  j2 x+ f* t* G
    Henri Cordier. m' W2 p+ S/ b( E: }3 C

    : Q  ^- S! o3 v" |' q: F! ANotes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coast of the Indian Ocean during the Fourteenth Century. Part II/ l! y; f) N0 C& M$ W2 F
    論十四世紀中國與印度洋東部群島及海岸的關系與貿易(之二)/ V( ~& {' Q+ T; d7 `( z9 i
    W. W. Rockhill. ~! q2 V$ V& O6 N

    + o4 _# ?( s/ b- Z; G7 C1914年第15卷5期. [2 b3 g+ \/ `8 Q  x$ }% y
    7 e" l  r" {* w$ t
    Yin Wen-tseu 尹文子
    " ^: Y1 ^* ~' r5 @尹文子8 `$ @2 l1 d' i6 B
    P. Masson-Oursel, Kia-kien Tchou 朱家熞- B) k! x* l" u4 C6 m: @8 x/ s& V9 f! a
    : _2 j5 W' J! x0 [7 Y
    Chrétiens d'Asie centrale et d'Extrême-Orient0 X6 G3 M% E1 ^1 v* B
    [唐元時代]中亞和遠東的基*督教徒$ g2 k+ _4 t0 H2 }
    Paul Pelliot0 p# z2 o* T3 J1 ^( \1 j; M8 O: c- Z  k
    ; p' b$ {5 D1 r. l( U+ X) `
    Les origines de l'astronomie chinoise G. le cycle de jupiter (Suite)$ t% U/ ~) X: N
    中國天文學起源,之七。木星的周期(續)
    1 M% L6 G$ R- z1 a5 sLéopold de Saussure2 P3 n( s& h, R

    % ~! I* z, q& {7 x3 j2 }* [1914年第15卷4期
    0 Z8 \+ w( X) F2 c5 s% k( {: A! l
    Une version chinoise du conte bouddhique de Kalyanamkara et Papamkara
    ' d; N% h# J9 g5 B6 \' K% X, uKalyanamkara[善]和Papamkara[惡][兩王子]佛經故事的一個中文版
    / c$ M6 g4 P  |& AEdouard Chavannes/ c, `* P3 w4 f+ z
    + D, D( A" \/ Y- v/ q' ~* I  c
    Hoa&#238;-nan Tzè et la musique! m* @9 j( f# ~. H! l- k; j2 h) d/ `
    《淮南子》與音樂: A2 a+ h' y( H4 F. Q1 s, w- c' u
    Louis Laloy! v! d1 `6 Y/ Q8 ?" V$ g7 \/ G4 m

    8 D9 T) W; a5 p& ]8 I& lNote sur la généralisation de l'extraction de la racine carrée chez les anciens auteurs chinois et quelques problèmes du 九章算術
    # R% M( g( P' }論中國古代學者對解平方根的概括以及《九章算術》的一些問題+ a% c- s3 [4 K% r3 Z7 p0 [
    L. Gauchet, d# R; a# N4 V6 \# a' f2 _8 A7 d

    5 x  y0 \5 v2 v1 G1914年第15卷3期( G; R# ?0 L: X
    & [; [0 f2 I; \; n2 Z
    Les Correspondants de Bertin, Secrétaire d'état au XVIIIe siècle, IV. Pierre Poivre
    ! j+ @# l$ J2 L3 G% r9 |" S十八世紀國務長官貝爾坦的通訊員,之四。皮埃爾&#8226;普瓦沃5 _  x& e% c* P" r+ a
    Henri Cordier$ x; O9 y7 o( }7 }4 p

    4 [& ?* h# E! n. }! [: \$ A3 ]  hLe système musical' K0 X4 k3 y8 V6 @# f/ j# \
    音樂體系
    7 ?# G! `! i# K6 \1 S: n, R% cG. Mathieu" \. F/ j/ c1 H# x  q
    / M2 m6 f* M2 y0 [7 U
    Wen tan
    1 n6 t" h& Y+ Z; {6 f1 q7 _+ F( ]9 v文單[國]
    $ l% |7 Q9 y" Y* u) R: \! WPierre Lefèvre-Pontalis; h8 ^  w3 S: a" t. j

    ! |: B6 _6 l) Z! P: y3 u$ L6 L# ^. yA propos de l'article de Sylvain Lévi: Le "Tokharien B", langue de Koutcha3 }- ], |8 `, D9 O4 m' w
    關于西勒萬·列維的文章:“吐火羅語B”,龜茲語言, V& E- q) F$ ]" y1 E3 G" Y
    Lèonard Aurousseau4 F. d: K" |+ g& X
    9 j5 X' ^+ w7 z# k2 k& ]% w
    Was Odoric of Pordenone ever in Tibet?
    0 f9 X  H0 i, S2 v波代諾內的鄂多立克到過西*藏嗎?
    ; U6 D0 a# o+ Y! y" l4 ?Berthold Laufer  {" F' b: x0 m
    $ \% y0 r0 K% f, r4 B7 k
    Notes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coast of the Indian Ocean during the Fourteenth Century: Part i
    9 Y) [& P$ w0 s論十四世紀中國與印度洋東部群島及海岸的關系與貿易(之一)
    % Y: X1 a/ U% S6 m. p* Z5 wW. W. Rockhill
    2 b; n- C. t) H& m' _4 ]
    : D7 s% P5 u& Z5 w6 c4 _  Q3 LLe nom turc du vin dans Odoric de Pordenone3 g* c, g! N1 i( o. Y
    波代諾內的鄂多立克的記錄中酒的突厥語名
    1 K( M$ [  e4 s) n" v5 XPaul Pelliot
    ( c- x. t* z  ]& ^6 L/ A4 J/ V/ ~! X) ^8 q! y* T0 x! A
    1914年第15卷2期" `$ S! b8 Z& s  R( l, [

    * i9 s! i+ _4 ^! Y) A$ e  {1 cLeou Ki 婁機 et sa famille
    7 T3 z1 R4 l9 H& l9 U. t婁機與他的家庭
    / @/ `& ]: A* v5 T' FEdouard Chavannes
    8 m2 b/ i; [. p/ h8 u" d0 ~
    4 {+ K3 @/ e+ qDiard, naturaliste fran&#231;ais dans l'Extrême-Orient7 u! V. B) D2 q0 m( v# T- J
    在遠東的法國博物學家Diard
    6 J) o2 j+ c, Z4 o$ f# V, kAnt. Brébion
    1 J' M1 m' x) a8 ?+ ~+ D; f$ l; G- y6 N: j& |$ L4 K
    La divination par l'aiguille flottante et par l'araignée dans la Chine méridionale9 ]% `' E9 `8 G8 T: N8 A
    中國南海[雷州]地區用浮針和蜘蛛占卜7 Y- J- R6 S# w* S
    Jean Przyluski
    - P! B6 x* F. {+ Y- w0 h* K. m. g) _. y# y
    La version ouigoure de l'histoire des princes Kalyā&#7751;a&#7747;kara et Pāpa&#7747;kara* Z& [9 t2 _8 l" [. e7 l; F- y" K
    Kalyā&#7751;a&#7747;kara[善]和Pāpa&#7747;kara[惡]王子故事的畏兀兒語版
    # \( K1 F8 E  p. UPaul Pelliot* F. d: w' O2 Y& D

    $ Q2 t1 w  g8 o) GNotizen zur Mandschurischen Bibliographie9 ^& V  Q" Z8 j6 l
    論滿文書目
    ! j7 }. E( p/ p4 L& }. [$ w% _Konsul E. von Zach9 r& s/ d6 A3 q. e" {1 U( J

    8 {: ~" ~8 v& o2 l+ M: h! O1914年第15卷1期7 Y) X2 {! ~% A

    & L3 y& c- w9 E7 L7 q3 EBird Divination among the Tibetans (Notes on Document Pelliot No. 3530, with a Study of Tibetan Phonology of the Ninth Century); T0 p+ a% _2 L- ~* j4 Q
    藏族人的鳥占(關于伯希和文件3530號,九世紀藏語音韻學研究). p" ?1 E  k% c
    Berthold Laufer
    8 o# w' v, w& [6 P7 t# t8 I7 O
    ' n2 E% ^* I* DBibliotheca mathematica sinensis Pé-fou
    # H: l; k* f2 s0 \! d8 I" A中國的[丁取忠]白芙堂數學叢書
    * T" m* U0 F! [. E1 [. }; zPère Vanhée, q/ D. {4 Q  s: g; V- L
    ( n/ @$ b- K, u7 F
    1913年第14卷5期
    - J8 w( i# T4 B! b8 u. C
    2 u% {' U) M: X& ]6 FLes Correspondants de Bertin, Secrétaire d'état au XVIIIe siècle, III. De guignes% m2 H, g: E2 ?( \* J5 M4 d5 p
    十八世紀國務長官貝爾坦的通訊員,之三。德金
      z* S# ^: \3 ]0 ?1 n6 dHenri Cordier
    ) u, k% b; w2 H- F' _; X6 E( w& ?0 _% _
    Li-yé, mathématicien chinois du XIIIe siècle; m/ {4 D# u9 @! b4 \: T! z* c
    十三世紀的中國數學家李冶5 F' ?* Z5 p7 `% B5 h$ q3 a8 ?
    Père Vanhée- K6 k% e. d6 \7 n1 R

    ' Z7 x: ?2 R# E. u3 Q5 iThe Application of the Tibetan Sexagenary Cycle0 F- _4 L/ Z9 X% p
    西*藏六十花甲的應用
    4 G8 `2 {/ S& V2 a: S3 }1 aBerthold Laufer
    . U1 P9 w% c3 {% N3 c6 ~4 @) A5 w' c7 v2 z  O
    Der Hakkadialekt (Lautlehre, silbenlehre und betonungslehre)
    % t5 l) K: D7 @* m) E2 @0 w客家方言(音韻、音節和重讀規則)
    - h6 E! G. p# w, i/ NJohann Heinrich V&#246;mel
    # A* W1 p9 H& O1 d
    & `9 i! d) s$ O" `  E9 @& aRépertoire des "collections Pelliot A" et "B" du fonds chinois de la Bibliothèque Nationale( E+ [# P( u; {" x
    [法國]國家圖書館中文藏書中的“伯希和藏品A”和“B”目錄! k! u* p! |- e" i: k
    Paul Pelliot
    8 ~& \6 t" X+ _3 T. e6 f
    . D/ E* |( U  \% M  @5 F2 a1913年第14卷4期+ Y, l. i" s- ]6 \8 B7 E$ N

    ; V; m9 h+ V% q; S+ ?Les cent Volailles ou Analyse indéterminée en Chine
    ; ?% E9 F. O5 r: _' [% b3 G5 P中國的[張邱建]百雞[問題]或不確定分析[不定方程整數問題]7 ~9 h+ v) \- u" b* L" `
    Père Vanhée
    ( L" r6 A8 ^) R3 T8 S& D& G% ]5 M3 t
      r( P) y; i/ ~6 wLe&#231;ons d'un veuf a son fils: V/ w% `3 I% U, E2 x& Y1 o. i
    一個鰥夫對他的兒子的訓話
    ' W4 d  C: u( l5 pCamille Notton
    % Z* F1 w  c, }! g% L0 ^5 |8 J/ A- h
    Les Correspondants de Bertin, Secrétaire d'état au XVIIIe siècle, II. Grammont7 t5 f% ~# h7 O' }& {
    十八世紀國務長官貝爾坦的通訊員,之二。梁棟材
    6 k% q* {9 F! t( m- `9 CHenri Cordier6 U( {/ o8 `! J, \( z& j9 ~0 _8 B
    4 P  r6 T" G4 i+ o: v+ g- ]- w
    Notes on the Relations and Trade of China with the Eastern Archipelago and the Coasts of the Indian Ocean during the Fourteenth Century: L% {- M. e  l. m( c/ U7 ~
    論十四世紀中國與印度洋東部群島及海岸的關系與貿易
    - P% }, L2 Z/ F5 A& T( C1 t* a+ kW. W. Rockhill0 I7 Z) k! G- ^+ v! ~/ p
    5 u9 P  U- e( h! p0 C+ ]5 {
    1913年第14卷3期2 k8 V' v% q. T; V
    " d0 L# d; h, o& j
    Arabic and Chinese Trade in Walrus and Narwhal Ivory
    3 o1 w' q2 W: O* c阿拉伯和中國的海象與獨角鯨象牙的貿易4 \+ S3 ^6 m, V5 H
    Berthold Laufer, Paul Pelliot7 J8 Z8 i1 u5 _6 I1 a

    * `7 Z* f/ X( h. KBeitr&#228;ge zur Kenntnis der Han-Skulpturen* W, a/ f( s; r. R; W
    論漢代雕刻+ E5 G' ~+ G5 F' ^2 ~
    Herbert Mueller  H5 L" X3 D2 ?# v7 ~) v7 ?6 G
    1 _0 \) h: W8 V+ q4 |4 V
    Les origines de l'astronomie chinoise: G. le cycle de jupiter (Suite)
    # g) N- M6 M1 q5 J: U( G+ _5 _中國天文學起源,之七。木星的周期(續)
    - J/ u1 q. v6 `5 m. K5 |% DLéopold de Saussure
    ( v" a0 {. d1 y4 f) Z- x: |5 e- G# @/ n. D3 U$ U  l# L' Z4 V1 B
    1913年第14卷2期  Q2 `# ~' H) r( c3 T. f9 i' w
      Q2 ^$ e6 D* C4 J
    Le royaume de Champa: Chapitre X (Suite)
    - Q& u% ?6 i9 \0 ~$ [; H0 ]3 G& ]占城國:第十章(續)
    8 `/ h8 `' `$ \7 t$ k5 \/ [Georges Maspero0 J# a4 O8 U# ?( o6 q- K: H' z

    # J; v( K/ ^% ELes cent Volailles ou l'Analyse indéterminée en Chine4 F" i( G9 d8 {$ l' l9 g' w
    中國的[張邱建]百雞[問題]或不確定分析[不定方程整數問題]! ?/ v! t$ A9 W. f4 ^& i; i* `+ w
    Père Vanhée& Q. {2 N% _8 M4 `# e2 _3 r  x( O

    0 J+ v* `: s3 E+ GThe Life of Ch'iu Chin, w7 d- a. n0 S
    秋瑾的一生5 S& V* j! a# G3 D
    Lionel Giles( M6 m) F8 j. r- x" ~

    . O# i7 U; H. c2 |8 H) ^Les Correspondants de Bertin, Secrétaire d'état au XVIIIe siècle4 f( w) \. a* }) z
    十八世紀國務長官貝爾坦的通訊員
    " c7 ]& M6 [3 n5 A0 tHenri Cordier
    ) T- ]$ t3 e$ I( M9 H
    : l; {4 X: [0 X, \3 {3 h/ b2 rLes pretendus jades de Sou-tcheou (Kan-sou)
    # A. x# i3 b3 b所謂的肅州(甘肅)玉! v7 M' a. q0 f, P  W% W/ t# V% ^
    Paul Pelliot
    " t! n  ^. Q7 u) i) l: O
    # a1 u: i: ^4 w- FL'Exposition d'Art bouddhique au Musée Cernuschi. w1 J8 B( }$ f9 E6 V: b
    [法國]賽努奇博物館的佛教藝術展
    * m' \/ ^0 F2 `  {) jEdouard Chavannes
      p- w* H, o7 I8 m
      Q: A8 m! ^0 `1913年第14卷1期0 F6 q  ^: t, k

    0 f: A3 V4 z3 F7 ABruchstücke aus der Geschichte Chinas unter der Mandschu-Dynastie: II. Der Aufstand des Wu San-kuei, aus dem Shêng-wu-chi übersetzt0 u3 t7 j( Y% ?' @
    滿清朝中國史片段:之二。吳三桂的起義,取自[魏源]《圣武記》譯文。
    8 _* W9 D, |% h% k9 WE. Haenisch
    2 U! e0 r. i/ K- I8 }' L( G/ [$ v! {! Z+ l8 ^% |
    1912年第13卷5期5 f) e6 ~# W+ ]- }
    2 O: {: i$ v2 ?' v8 I5 c2 S
    Ein handschriftliches chinesisch-koreanisches Geschichtswerk von 1451
    0 _% d9 z/ k  X" e3 ?, o+ q$ u1451年中-朝歷史手稿[一本漢語寫的《高麗史》]$ |/ ^- y' J. B: R" ~
    O. Franke5 t# P, Z7 b5 U$ L2 }. M+ R
    . B$ b9 w0 @  l% ^% t6 f
    Note sur le tissage aux cartons en Chine
    3 Q! H" ~1 l' H; ~論中國的卡片織技法7 W* y, ^- H' m( ]
    A. Van Gennep
    . X* d; o( ]4 L4 P/ y6 a! q5 c, Y2 C' u) a+ T. c. p
    Der ostasiatische Tierzyklus im Hellenismus. Vortrag gehalten am 9 April 1912 auf dem XVI. Internationalen Orientalisten-Kongress zu Athen
    8 r' d9 |0 e" @希臘文化中的東亞動物生肖。1912年4月9日在雅典舉行的16屆國際東方學會議上的演講( T* B4 G# V$ O' `, @
    Franz Boll9 k$ a" {8 _( h# y: |% H

    5 `' ?- Y% }) S# U" {The Name China
    1 O' f" Q, l7 ^% o1 B! F" Y中國之名% W! t7 w( w! j; k
    Berthold Laufer
    4 m+ r1 O: d3 m4 M- @5 z5 {$ S; J  U. t( Y% R- R2 r
    L'origine du nom de "Chine"
    - D- |8 X; C/ M3 \中國之名的由來; }  v. q' R9 \" _, ~, g! z7 L  H0 C& T
    Paul Pelliot
    7 m& R8 X5 }$ H9 c. t$ G* t9 K5 k5 A, J% S% }
    1912年第13卷4期
    # S9 p  n2 k4 {5 k
    1 t0 e* \, ?" G$ g/ w; ~/ rCoutumes matrimoniales de la Chine antique
    - ]8 i. L" A) I中國的婚禮習俗
    . S# m# b$ r) iM. Granet5 C) z! i$ }0 t
    , D5 D; A0 Q2 q( z( P2 ]" g
    Sur l'algèbre chinoise
    % S5 d2 A6 N+ r- ?% U論中國的代數  z/ ]9 {% p. V
    R. Petrucci
    & `- b- W. I. ]& m- ^1 f# e6 H( a! t0 x% c- a: O
    Documents historiques et géographiques relatifs a Li-kiang4 b- I5 \: ?6 r, g6 t" H
    有關麗江的歷史、地理文獻. ?" |: w8 D" I1 ^6 |! O
    Edouard Chavannes0 ~$ b  O& \) W5 Q; o

    : A4 x: p" L) W, M1912年第13卷3期
    2 X5 U4 C; O+ u, z" K$ L. t0 f' b% V+ ^+ z2 G
    Le Kie tseu yuan houa tchouan: Index des noms propres chinois cités dans le texte ou dans les Commentaires (Suite)0 Y: U3 M& k' S" J
    《芥子園畫傳》:正文或評論中提到的中文人名索引(續)9 d2 Y% s( \' k
    R. Petrucci( x, i7 z" A- P4 i. d4 R2 c9 w

    7 F, x7 s& E# C% k( d' X& dAutour d'une traduction sanscrite du Tao t&#246; king( `- l+ `3 I8 u: I2 G
    關于《道德經》的一個梵文譯本
    ' X( b6 q) y) y' @Paul Pelliot
    0 D& F6 j* j) [: m% ^$ ^7 G6 w3 M8 ^
    Marco Polo's Sinjumatu2 s8 J; X. q3 D2 c6 Z9 w- p1 F, D
    馬克波羅的新州碼頭
    ; Y6 v6 L% \7 a+ i( e) yA. C. Moule  H2 S0 h  }3 G! r  s

    " H5 O, ]5 g5 q" J- u8 h1912年第13卷2期& X, b9 m; F2 g/ A7 ?: y

    3 h& E: w) Z( |, H4 }& j2 [. GLe Kie tseu yuan houa tchouan (Suite)
    6 C3 l* X6 y: W8 l, K, l9 z4 R《芥子園畫傳》(續)! \6 L- S  ?, Y: h
    R. Petrucci% L: u& c# B! f# k2 R# f  P7 o
    + y9 P! v; O1 p5 h! |8 Z! S3 R
    Le premier traité de la France avec le Japon (Yedo, 9 Octobre 1858)  f8 a! f$ s5 s! X4 d5 k
    法國與東瀛的第一個條約(江戶時代,1858年10月9日)
    + b8 o/ x0 h' B4 p+ nHenri Cordier1 [* T: Q6 l0 @# |' P5 y) r6 H
    : k3 u" j$ E% ~- `! [0 B: U
    Algèbre Chinoise
    . n# T+ k( p8 K) A中國的代數4 O3 S# n% o/ {
    Père Vanhée4 x5 Y0 B! [7 K# K) Y( o* k. M1 I- y

    , [0 y8 T5 {* @- H+ g/ {! hLa fille de Mo-tch'o qaghan et ses rapports avec Kül-tegin
    , b, {) z7 Q! X0 A# w& F9 B8 D4 \默啜可汗之女及與闕特勤的關系
    3 H) A- G# K4 W1 [. B/ `Paul Pelliot
    9 y9 c) F3 e. p9 l2 b4 Z1 m5 |' B' J& F5 b
    Wang Hiuan-ts'&#246; et Kani&#7779;ka
    2 C) {: O7 P2 }2 z0 n+ r王玄策與迦膩色迦王
    % b+ j4 U: {2 Z9 i7 K/ nSylvain Lévi
    & A. q$ u" J* A0 n6 o; L8 h
    / g3 g% r% e/ i  ~- n# S1912年第13卷1期
    # j" T% @6 h- `& R
    4 v8 k- [0 u$ o0 cVocabulaire Fran&#231;ais-Lo-lo dialecte "A-hi"
    ) q0 s! }4 \: L/ g# l4 N- o! P法語-倮倮語阿兮方言詞匯
    0 \) y, p1 m2 s/ qAlfred Liétard, a/ |# @; b0 p

    8 x( F$ z4 f: j: H/ y- @Le Kie tseu yuan houa tchouan8 l+ }& a2 m& a% I3 V6 B
    《芥子園畫傳》7 p& Z% N, J7 d
    R. Petrucci
    3 X2 G) y+ r( @: k5 q
    : C6 h" N% h4 t- ^The Discovery of a Lost Book
    & R% ?  h( D  g0 ^6 I& \( E一本佚書的發現[《康熙御制耕織圖》]3 p) v5 l& y* o/ f; A7 @
    Berthold Laufer
    & ^- f* ^$ M7 h7 ~2 g+ z; S5 u9 i4 L( ?( p1 f+ B! W( w$ D: K
    Five Newly Discovered Bas-Reliefs of the Han Period4 k+ h! o$ f4 H  y9 u- b
    五個新發現的漢代浮雕
    + S& T3 I6 z4 ]Berthold Laufer1 }# n  d; h7 J1 @1 T
    : b: X3 O6 e. i2 z# }
    Ein Ethnographisch Interessantes Kakemono
    ! W8 j  y9 w1 s- |一幅有民族學意義的東瀛掛物
    $ S6 v4 z3 N4 X6 W5 k/ LEdmund Simon
    : N- V5 I( L0 R' c0 v2 m
    - U# O" ^7 o9 U8 ]6 AThe 1910 Census of the Population of China! w" M- B1 J. y9 p' T
    中國1910年人口統計
    * u6 g* Y% z; h$ P% ]W. W. Rockhill
    4 g3 `' u: y+ n0 p: b: `! v, E7 F+ x- T
    # Y5 t+ t1 }+ U1911年第12卷5期# v9 t9 f3 ^, C7 n- ]+ J  L

    + U  T0 S) M! M( qLe royaume de Champa: Chapitre IX (Suite)/ X  A' a+ d& L8 l0 c% p
    占城國:第九章(續)) |, B  U: d# _- W) f
    Georges Maspero
    ' R1 u% {; L4 @6 V# g9 K
    5 r1 y$ d7 v0 x! S7 X( bNotions de Grammaire Lo-lo dialecte "A-hi"
    + Y: A0 \2 H8 \- r. }% N# @9 h倮倮語阿兮方言的語法概念% h$ e; n! v  m' Q. m$ L, o5 P3 D
    Alfred Liétard1 ]  ~4 ]5 S& E
    5 s; R: E$ k7 Y
    Deux titres Bouddhiques portés par des religieux nestoriens8 f5 ]# f7 ~2 N& a8 p& \$ P
    景教使用的兩個佛教稱號4 \: S# z$ P1 U" T
    Paul Pelliot4 O7 z, X- i# \$ `( L  W

    7 [6 T- p, J7 @$ t4 e& t- @Les 國師 kouo-che ou "ma&#238;tres du royaume" dans le Bouddhisme Chinois
    " Y: u) ~, J, w+ k& O2 Q中國佛教中的“國師”( b8 [0 K1 g6 d0 S5 q
    Paul Pelliot
    ; l( X/ P! F8 f  N0 F
    1 T. o! c( q# |8 o8 SMémoire sur les Antiquités Musulmanes de Ts'iuan-tcheou 泉州
    / ^; J  L* W0 Y# V+ U回憶泉州穆斯林的古董
    3 t1 d$ W' [0 CGreg. Arnáiz, Max van Berchem% P0 g6 d0 l/ h- k! a# i/ N

    % ~- H4 K) b5 t% w0 x3 ZEin alter Plan der beiden Hauptst&#228;dte des ehemaligen K&#246;nigreiches Chusan
    : G! K0 f+ W4 k) F一張古中山國的兩個都城的舊圖7 G0 x' ?' n4 B1 s: q8 g4 V1 k
    Edmund Simon
    6 E) [6 m3 r5 H) o# y* k
    ; _& u) ?) b& t1911年第12卷4期; m% O# R& H% F7 ]
      F* V, ]4 V  s, j0 m
    Le royaume de Champa: Chapitre VIII (Suite); P' t! v5 D8 J- }
    占城國:第八章(續)
    2 i- {: P0 I/ O) E, d6 m0 [Georges Maspero
    ( Y& j7 M$ K, `/ E8 y7 z
    5 ~. j! l5 V' Z* @L'arrivée des Portugais en Chine
    + R* \2 M6 X4 N3 W# f. s/ F葡萄牙人來到中國
    3 C/ E/ d' Z( v: EHenri Cordier
    9 H) y) x1 N! Y2 Q- _5 g1 j1 V. p! L$ c7 s: R- q/ t6 O5 I
    Essai de Dictionnaire Lo-lo Fran&#231;ais, dialecte "A-hi" (Suite)
    # N( X/ h4 {6 m; }5 p6 c8 b關于法語-倮倮語阿兮方言詞典(續)# _' e" ?+ e1 m7 W, r1 {
    Alfred Liétard
    % Z1 {9 G2 h  K1 m. _' j# I: v; _) x& A! I; t" a
    Problèmes Chinois du second Degré& k$ H1 \" f$ U& E" c  p( t
    中國的二階[數學]問題! s/ L3 t" P* R6 ~: Z9 j
    Louis Vanhée1 F! y3 i. N# N# E: A
    # ^3 }! ?5 W" B* X/ v2 j9 h0 s# B
    1911年第12卷3期
    : R& c- h+ q! S! O- G/ ~7 A  h3 v7 Z, E' e+ i
    Le royaume de Champa: Chapitre VII (Suite)
    ( t# T, @3 a7 M. B6 l占城國:第七章(續): K6 K: Q2 v" K0 b0 }4 [  r% B2 J
    Georges Maspero
    6 ?: t3 p/ O' [" _" J
    , E& R$ e8 E# \2 R8 \& x! z/ s  PEssai de Dictionnaire Lo-lo Fran&#231;ais, dialecte "A-hi" (Suite)
      j" i7 E, H7 D4 k關于法語-倮倮語阿兮方言詞典(續)
    9 t) S, U: U% s8 |' [/ EAlfred Liétard
    / b. c% p* j3 J+ N" j: J4 Z$ b* `8 g$ E
    Les origines de l'astronomie chinoise: F. la règle des cho-t'i (Suite)  V% b) P: J, v- R' z
    中國天文學起源,之六。攝提格(續)- w) J8 a" K3 L! V+ j$ l
    Léopold de Saussure6 c/ l' U; }0 X3 ^2 x

    ( K" l( l& X+ e+ I6 nBruchstücke aus der Geschichte Chinas unter der Gegenw&#228;rtigen Dynastie. I. Die Eroberung von Tibet, aus dem "Feldzug gegen die Dsungaren" auszugsweise übersetzt (Fortsetzung)
    8 w1 @: U9 m9 A1 B, y3 j9 J本朝中國史片斷,之一。征服西*藏,摘譯自《準格爾戰役》(續)
    8 ^; A; ^+ d1 x- N. p! }4 W! c: VE. Haenisch  Y* ~/ S- Z% [6 p3 O, g" H

    . k, Z  F  Z2 |1911年第12卷2期
    + l6 X5 u! |3 n. e5 j
    6 W! ?! `0 Q; M7 V1 KEssai de Dictionnaire Lo-lo Francais, dialecte "A-hi" (Suite)6 G! b3 U- G* J! ~# e  Y0 ^+ |3 F
    關于法語-倮倮語阿兮方言詞典(續)( s8 M5 W" q' L' Q3 A8 M0 A
    Alfred Liétard( {/ a) r% P# h: ~' L: |/ d

    " l$ r1 P; @4 j  F! ]# g' fLa politique coloniale de la France au début du second empire (Indo-Chine, 1852-1858) (Suite)
    ! x: Q' z$ S/ h8 r" \; W, e第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858)(續)
    ) t1 r$ E! C# v) tHenri Cordier
    9 x. l. _$ f& g$ Z: C% q' h
    - n* w; X# U; z% N* b! ^Les Younes du royaume de Lan Na ou de Pape8 G0 P1 f7 F7 v5 T4 {: f
    蘭納[攬那]或Pape國的Youne人
    % P) Y5 p# b% P8 |" R4 @) pPierre Lefèvre-Pontalis
    1 A4 S7 C, y# H3 Z- A. J/ e2 G4 X7 d9 R+ W4 I
    Bruchstücke aus der Geschichte Chinas unter der Gegenw&#228;rtigen Dynastie: I. Die Eroberung von Tibet, aus dem "Feldzug gegen die Dsuugaren" auszugsweise übersetzt
    ; r. g* Y) {! H3 r本朝中國史片斷,之一。征服西*藏,摘譯自《準格爾戰役》
    2 O5 n/ }! [' \2 g( ]3 V; {2 ME. Haenisch9 X( A# z) }( ?- i" g
    * v5 U! E5 \3 A# V! R* Z/ G
    Le royaume de Champa: Chapitre VI (Suite)
    - ]* f- `; t. V* l$ U) [/ ~占城國:第六章(續)2 O9 D6 V- n/ C* `% u
    Georges Maspero
    2 n! _- n- P; F, W9 I5 \' N/ ?
    # O1 V( f; }# A0 n; r1911年第12卷1期1 l. t. g& {) ~8 @2 ~
    / K, x9 l. _) f
    Essai de Dictionnaire Lo-lo Fran&#231;ais, dialecte "A-hi"
    8 q2 p) w' z9 m% V: k1 d關于法語-倮倮語阿兮方言詞典- e4 \" X) ~2 Z7 G2 H' E
    Alfred Liétard: y6 ^( ]  j$ v2 r

    1 O( W9 A& _) a1 N0 i* pLa politique coloniale de la France au début du second empire (Indo-Chine, 1852-1858) Chapitre XX. L'Abbé Huc et Mgr. Pellerin à Paris (Suite)
    - j* `% E/ q1 |; Q  C2 P第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858),第二十章,古伯察與佩爾蘭在巴黎(續)& D) Y4 G- ^6 e  X5 u5 D+ L2 `6 i0 X  l
    Henri Cordier
    ; m5 `/ I7 b1 Z$ ?
    0 ]% T- k  Y" z2 |% uLe royaume de Champa: Chapitre V. Le Tch'eng Cheng (Suite)
    & @6 v, {2 ^, Z4 M# E0 Q. Q占城國:第五章,證圣[嗣圣](續)
    " b. T( \- w7 ~2 x: @% a  q: NGeorges Maspero; T. Y+ n! L, v" d) M0 C$ c. L

    1 U1 o# r9 N5 v6 D+ k1910年第11卷5期
    9 @4 R) T  |# K8 \' `$ `: I4 C3 v$ H7 I0 E, o7 h' o8 z9 s
    Le royaume de Champa Chapitre IV. Le Houan Wang et l'hégémonie de Pa&#7751;&#7693;ura&#7749;ga (Suite)5 o, J" f0 C0 q9 ~4 t* o
    占城國:第四章,環王與奔陀浪[賓瞳龍]州的霸權(續)  3 r4 n0 y: y  X7 a
    Georges Maspero: h( R; L# }( r7 ^; S) \
    ( a( n3 O2 L$ h, G
    La politique coloniale de la France au début du second empire (Indo-Chine, 1852-1858) Chapitre XIX. Mission du Comte Kleczkowski (Suite)
    ) k+ A- t( B/ s& Z( M第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858),第十九章,哥士奇[哥士耆]伯爵的任職(續)
    . ?$ y  p5 R: i% d$ ?9 hHenri Cordier
    ( P( Q+ m. u( p. E6 r2 o) s7 a! A/ V( o) C6 m) I- H
    Les origines de l'astronomie chinoise E. le cycle des douze animaux (Suite)
    1 N) L$ F* k- E' g! s. q; V中國天文學起源,之五。十二生肖(續)$ h+ p6 Q% _) q' C5 z
    Léopold de Saussure
    : _9 \3 W& X; J. w5 U) Y4 G
    & L) _9 m- U5 c2 h* C2 bDie Nichtslawischen (Altbulgarischen) Ausdrücke in der Bulgarischen Fürstenliste4 _3 `1 w3 Z; R+ u
    保加利亞王子列表中的非斯拉夫(老保加利亞語)語匯5 t% ~# w7 _; z  O$ J6 f1 l) w2 ~
    J. Marquart
      p" T! h; M  _5 [- l
    1 t: e, L; g/ U2 j7 t* v5 h1910年第11卷4期% N6 d4 n! X2 \2 }# y

    2 b0 \; c- k8 O& LLa politique coloniale de la France au début du second empire (Indo-Chine, 1852-1858) (Suite). S- G) z) O1 Q7 E) P7 Q
    第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858)(續)
    8 ^9 `% e2 ]. p4 ~1 p. u& aHenri Cordier
    & `( }; z2 [6 M  H4 h8 _8 `( g" t  o- D0 f1 F
    Les origines de l'astronomie chinoise: D. La série des douze "Tche" 十二支 (Suite)/ n" t" q. O; R8 X
    中國天文學起源,之四。十二支系列[十二地支](續)
    6 K+ O( {2 z9 b- i- N9 P: hLéopold de Saussure
    6 ^9 f+ `' P2 @+ c, z: @( K, u. v9 M+ E8 |" r
    Le royaume de Champa: Chapitre III. Le Lin-Yi (Suite)
      r& O0 @) x. u占城國:第三章,林邑(續)
    , n0 k& f$ d9 I+ zGeorges Maspero! e( ~. v6 g" ~$ f( ?
    ' i9 t$ C) `/ H( b
    1910年第11卷3期
    . T: \, T$ J" p3 t) Z0 R- P5 R* c8 G* B5 q7 N
    Le royaume de Champa Chapitre II. Les Origines (Suite)
    & L0 ]! k* I3 P$ ]. l6 j7 V占城國:第二章,起源(續)" ?" ~! K. e8 [7 L. O% F4 ~% P
    Georges Maspero3 e7 }. Z3 h+ }+ ]9 J7 Q
    . }# e0 F; x4 ^- O
    La politique coloniale de la France au début du second empire (Indo-Chine, 1852-1858) (Suite)+ _. v, s5 u( h( l
    第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858)(續)
    & T2 Y; A9 T) u4 l5 E+ G. r# THenri Cordier  ]7 B+ |) f2 y4 U9 c* k4 G

    , l5 i# M( ]2 E7 Z2 m! I3 ZL'inscription en caractères inconnus du Rocher Rouge
    : c. v+ u  ~" j; X“紅巖”[貴州《紅巖碑》]上刻有不能辨認的字的銘文[《紅巖碑》未識之碑銘]
    & `5 \2 E4 |* J0 u) @Lepage( I* \: e; ^' ^, j' \: @9 V
    & K  Z8 Y7 s/ g' P6 z
    The Preface to the Fan-i-ming-i, a Sanskrit Chinese Glossary
    0 Y- m7 }$ v- M  f" }* a梵漢詞匯表《翻譯名義序》
    * L( e. g1 t0 ^" w0 C8 e% l, N) DE. Denison Ross2 Z2 m! ]; V) |4 k" E
    3 L' G# u9 k" V2 ~" H8 C2 p) e
    1910年第11卷2期
    ' ^+ n# |! w; _0 Y* }, p' J% N# z3 R3 e% g. q9 ?
    Le royaume de Champa Chapitre I. Le Pays et ses Habitants (Suite)
    8 G) u  ?+ d! V/ n! c' }占城國:第一章,國家及其人民(續)
    5 }3 V4 E3 C8 Y: O" N4 O4 n$ {Georges Maspero3 }' r# D' Y& S, p
    9 T) \8 K7 i4 |1 z
    Les origines de l'astronomie chinoise C. la série quinaire et ses dérivés (Suite)+ Y6 N& l9 `# j; g: O& \) Q1 y
    中國天文學起源,之三。五進制及其衍生的進制(續)) {$ }  m, H9 j2 b9 f8 b
    Léopold de Saussure0 i  c, M1 H0 i6 R" }

    9 ~' }: ^2 {* d  R7 G1910年第11卷1期
    $ }# v# B* D" D& z9 o! @. q" v% C$ d0 z6 N. }
    The Dalai Lamas of Lhasa and Their Relations with the Manchu Emperors of China. 1644-1908
    ) p; x( v, k) P- d拉薩的DL喇嘛及他們與中國滿清皇帝的關系,1644-1908
    0 z* e, [1 P5 b; @9 e# A% b4 qW. W. Rockhill
    + k+ f% C2 Y7 ^$ s! n
    5 T: y: V: h) H4 v% yLes Younes du royaume de Lan Na ou de Pape1 R1 }5 Q: n/ |6 Y% s  T
    蘭納[攬那]或Pape國的Youne人
    ' R# V2 R( D: \* hPierre Lefèvre-Pontalis
    % t( A3 p' _9 W( X* K5 k  N  s; J' V1 b' ?8 m: g3 N4 i
    Le royaume de Champa- K! y+ K/ [+ M7 ~7 R& g$ C& j
    占城國
    - A5 _! Q) y" T# }Georges Maspero
    5 l! D7 e# s2 n2 C7 ^) U5 m' {0 X
    - ~4 X/ x5 Y, b. u% _' A! b1909年第10卷5期
    % r3 d; [  B$ ]7 H2 ?% Y2 [8 p1 P% z% ?; i
    Are the "Norito" Magical Formulae?
    / p9 F: a. ~2 z0 B"Norito"[祈禱詞或儀式]是魔法嗎?" H) R% i0 M  A6 \7 U6 Y9 Z
    W. G. Aston
    ' p0 K0 O9 H, r! w
    + F- K  b5 e2 w" uEin buddhistischer Reformversuch in China5 E" q8 {4 T) L0 h4 _
    中國的一次佛教改*革嘗試
    # @5 v# {/ ~( H: p( g5 @7 C( w" E3 ZO. Franke
    2 d" g% s! k) Y, p9 j8 J
    " z% {' T/ E7 k6 s) L$ yFar West Chinois. Races Aborigènes. Les Lolos. Etude ethnologique et anthropologique8 h. V( \; o1 m' ]( I1 W# b! m0 g6 K9 ]
    中國的遠西部,原住民種族,羅羅人,人種學和人類學研究$ T7 ^2 O2 }0 N. \
    A. F. Legendre
    # C3 R5 ?6 p+ i" Q
      p: ]8 C7 j; u+ s$ z: QErrata
    - f& r6 V( R) q勘誤+ g) s% m5 e- [5 Q9 }; b( r- H
    - S* y8 g" x8 R. N
    La politique coloniale de la France au début du second Empire (Indo-Chine, 1852-1858) (Suite)
    % {9 @3 _0 T; T, c; J第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858)(續)* M4 l- ?! a1 J
    Henri Cordier( ]% o( X. C* j  G
      t5 r  ~. X# _0 {: Q& d
    1909年第10卷4期, N2 u5 C: H7 I
    ( d6 k( f% w0 y3 s5 g& `
    Far West Chinois. Races Aborigènes. Les Lolos. Etude ethnologique et anthropologique( M& X! g& m7 y
    中國的遠西部,原住民種族,羅羅人,人種學和人類學研究3 C% }5 s- k8 R' e2 j8 V9 x
    A. F. Legendre
    7 @% o9 b/ b, o8 Y8 O
    * e0 x4 ^3 c3 hThe Ancient Chinese Bowl in the South Kensington Museum+ |) ^0 p% A$ r4 ]/ S% S% l7 i
    南肯辛頓博物館所藏中國古碗+ ?! _4 k" N+ }1 w8 ^% `7 s/ D2 @
    E. H. Parker
    ; \) h) a, T* Z( h; q. T
    $ H5 u6 O* L8 b) m1 DL'invasion Tha&#239;e en Indo-Chine: J  J8 i; h' o* G4 _0 i
    泰國對印度支那的入侵
    8 i) d# t% E8 d8 b9 g1 U7 lPierre Lefèvre Pontalis' ?6 X; A  F2 O" U1 u' Z
    2 m, }" f& c0 x" H* u( Q* h: f
    1909年第10卷3期
    ' s" D7 }6 m! @
    $ a% ^8 n- U7 w- RLes origines de l'astronomie chinoise (Suite)7 w0 ~! z7 v% v+ R$ T* d- ?" I
    中國天文學起源(續)
    , q9 F- |7 w+ v: ?& K! CLéopold de Saussure
    & z/ t# V- y; I3 ?4 V4 O6 s/ I+ T" T3 x5 b0 v5 C  T4 ~2 z
    La politique coloniale de la France au début du second Empire (Indo-Chine, 1852-1858) (Suite)
    1 c5 e( C0 Y, Z7 R0 f! n第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858)(續)
    7 L) j* Q9 d) w) l* ]: N- dHenri Cordier
      s# V( S" `* C6 j, _
    2 v$ S9 \" f# ]& B! b- YFar West Chinois. Races Aborigènes. Les Lolos. Etude ethnologique et anthropologique
    + t1 q4 R" g. P7 H) T1 Z中國的遠西部,原住民種族,羅羅人,人種學和人類學研究
    9 v9 M* M: y- x0 O+ l1 IA. F. Legendre
    ( l# Y# z# T  Z' m! a* H
      I& \- ~1 v8 F8 @2 C- F, H8 g1909年第10卷2期7 m- k% \, U1 C9 ^3 p

    ( ~" E4 d( N1 S4 h2 |  ULes origines de l'astronomie chinoise
    % P( N% S  ]2 q中國天文學起源
    + \9 [% s8 l4 i: O  h- O8 HLéopold de Saussure
    - D5 N+ k% n1 N" U6 B0 d
    5 Y+ ]; s/ _6 ]La politique coloniale de la France au début du second Empire (Indo-Chine, 1852-1858) (Suite)
    # g5 A/ c  W$ A3 H" L0 l第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858)(續), W" ~+ |6 i6 A# D
    Henri Cordier2 g( n& Z: U( L! a" W

    $ M# H& m4 \6 x$ p& n3 ?Seng-houei 僧會, 280 p. C.
    7 W# j% `5 ?2 p* E5 T[康]僧會,公元280年
    & ]1 J7 ?3 b% }8 m( uEdouard Chavannes
    ) R! t( f' k1 t6 A  u- q
    * @6 H! B" u! N' P. ?Hat die japanische Sprache Keinen Infinitif?8 u" o) v( |" N2 S( |7 E
    日語沒有不定式嗎?
    4 T/ k+ F/ w7 Y; R( G; mP. S. Rivetta
    * B- P( O" `5 U# C, e+ @' E! p: s. f" g3 J1 O" G8 d
    Das Datum der chinesischen Tempelinschrift von Turfan
    ) X6 p+ W9 G6 R5 M7 G吐魯番廟漢語銘文的日期
    : n# E+ P/ s' C& g/ eO. Franke
    ! C; W* \. i/ x9 [9 T9 j* N$ Q8 o
    # f; T" V! ~8 g# g1909年第10卷1期
    ( l0 v1 ^  n" I  E' T
    6 u1 _# ?4 V; b( D. q4 K) yLe pays de Mangalor et de Mangatsini
    # K" R- H9 K8 N6 XMangalor和Mangatsini國[注:不在印度], k3 g% n4 [5 o# }* ~
    Gabriel Ferrand
    , x, A) l& }8 x) ~
    5 c' z: \9 J. S* A) z% m) eLa politique coloniale de la France au début du second Empire (Indo-Chine, 1852-1858)
    ; A( D3 P! C" @5 T, y第二帝國初期的法國殖民政策(印度支那,1852-1858)(續)% m% u: `6 M7 K1 o! x2 U7 w
    Henri Cordier
    2 a/ X' z" b5 O; x, W. z; R4 g/ ^8 n3 l8 ^( I/ [- R* m
    Der Cyclus der zw&#246;lf Tiere auf einem altturkistanischen Teppich! Z% F  ]' N7 S2 ]; J' l
    一塊舊突厥地毯上的十二生肖
    * ~3 O+ _( ?. c" j+ kBerthold Laufer2 P3 d# b! n+ s
    0 v5 W4 V5 V; R' J
    Note additionnelle" ]$ Y5 @' O4 d. M) D
    補充說明
    ( q: d# q0 o& u9 V  Q8 C, rEd. Chavannes
    * S( ^4 e9 K# n: e! Z+ G1 Y- l  ~3 p; ^
    Note sur la peinture de Kou K'ai-tche conservée au British Museum
    " {6 F0 ~* b4 P( `# E- g/ J$ S關于大英博物館所藏顧愷之的畫
    # T5 \' p4 f3 IEdouard Chavannes& M; c( m' Y- m: ]' v
    + K: O5 z6 {& f$ S0 c/ B; U
    1908年第9卷5期
      d' W3 c3 r* V. r* O  c( e1 C
    ( t9 D$ E! M8 g! D4 ZPai chang ch'ing kuei, the Rules of Buddhist Monastic Life in China
    % X% O( ^* U1 \5 x《百丈清規》,中國佛教寺院生活戒律
    & Z" m/ q; U4 e; E% ?5 BH. Hackmann4 w( |4 A' ~* ?7 ]1 z; a
    : _. L( i7 m5 t9 P3 L5 A& ]& P
    Les Mo-sos. Mo-sié 麼些
    1 Y: j# o1 K% |$ n摩梭,么些[摩些][納西族先民]
    8 m, o* h; o0 [6 }, CHenri Cordier
    * {7 \! `; e$ ~, C" @! L6 I& W  c" R; s- R
    New Light on the History of the Chinese Oriental College, and a 16th Century Vocabulary of the Luchuan Language
    # Q" e/ j$ h9 _& H, @6 ~% G) j新見解:中國的東方學院[四夷館,會同館,會同四譯館]歷史,及16世紀琉球[陸川]語字匯
    1 c& \& g5 g" C. X9 V) o% AE. Denison Ross
    + J1 R4 O1 k+ H0 Q; N) h
    2 s, _: \8 {! v+ \; Z% y# F5 j# z1908年第9卷4期
    ) E5 v2 Z1 w' g+ K) i( N) p& E
    $ t/ _' G: v* b8 P( \0 B" [Voyage archéologique dans la Mandchourie et dans la Chine Septentrionale
    1 c- a& h; [/ X: L( A) H在滿洲和中國北部的考古之行
    0 X2 m% v% `! m: \2 gEdouard Chavannes: ^9 O+ \& Z# P4 I- F1 ?9 X: x

    : E  b5 j% ~. H% |5 z. w: v1 iQuelques peuplades Lo-lo
    0 E" u' W& R# f/ |& h! r一些羅羅部落
    % m$ k' C; |" D- OCl. Madrolle
    % C! S9 E# j/ N3 `( f& _. Z; R  X0 r) L- P* |
    Vortrag, gehalten auf dem 15ten internationalen Orientalisten-Kongress in Kopenhagen( M) k# S! V9 Z! m7 j
    提交至15屆哥本哈根國際東方學大會的論文1 K3 y+ G" k2 s$ w9 B
    Adolf Fischer" m6 `+ C6 h+ ]7 `. I1 t

    - ]/ ]! w9 L0 Q" ~7 F* [/ y1908年第9卷3期
    - R8 Z0 F. T5 X) Z/ C' o! p# D: E0 Y' W( j% l
    Inscriptions et pièces de Chancellerie chinoises de l'époque mongole+ I& c. U. E5 O/ J2 G
    蒙古人[統治]時期的漢語銘文和圣旨[令旨,告示]
    9 D: g/ s: y; V" SEdouard Chavannes8 x) a+ x" V7 t/ {+ S! d

    . a0 ]" l3 [5 q. Y5 D6 z3 o' f) o1 xDie Sage von den goldgrabenden Ameisen
    6 V' G5 V" u5 w6 {' u$ i: U4 n7 H[古印度和古希臘希羅多德]掘金蟻的傳說
    4 v: G7 w. Q7 V7 Z! oBerthold Laufer  Y1 F5 w& [$ V$ i$ W: L3 b8 @3 r
    # G* i1 B, F# c6 O4 E$ q
    L'original chinois du Sūtra tibétain sur la Grande-Ourse
    . b, r. f3 N# k& j6 s3 V關于北斗七星[大熊座]的藏文佛經的漢文起源- C7 F( k7 }( w0 |0 t+ ~/ s8 q  W$ b: m
    Sylvain Lévi
    7 s8 i6 Z, P; A2 N4 S2 h) j' r$ F( c4 k% }6 u1 D
    Le Cycle de Jupiter 歲星十二次
    + z9 e$ R0 i6 n; b木星的周期,歲星十二次
    - @4 H) s/ c3 fLéopold de Saussure' B) {5 O2 V5 o8 J" Q

    & a6 Q0 |/ X" `* A1908年第9卷2期
    ( h' }, f0 H( k) q; d( D1 |& G' N$ f) ]5 x: i
    Bibliotheca Indo-Sinica; Essai d'une Bibliographie des Ouvrages relatifs à la presqu'&#238;le indo-chinoise. Première Partie: Birmanie et Assam (Fin)3 |& X0 q8 X) ^3 E" H3 ]2 P* k& w
    印中[印度支那]書目:關于與印中半島有關的著作書目。第一部分:緬甸和阿薩姆(完)" Z1 u1 N; N$ r2 E
    Henri Cordier
    6 r7 I6 r" N$ Z; z9 T% o% }
    ' }) s1 o" L! VBordeaux et la Cochinchine sous la Restauration  ^- ^( x1 L' f2 B- L
    [法國王朝]復辟時期的波爾多和交趾支那[南圻]% H+ T# r% Y/ R0 u4 w- Z. ^0 p
    Henri Cordier/ r/ Q' l2 I# d( ]$ P% X
    + H/ z2 U: J! P# \1 X
    Le rituel du feu dans l'ancien Shinnt&#244;
    5 W% l% |' K7 j+ X古代神道中的火的祭祀[鎮火祭]9 j; o+ w% v7 r( P1 M8 T& |9 S
    Michel Revon, ^$ a) ~" x; g! ?1 q9 L( X
    ( A# x. M7 S+ {5 L6 C, T
    Les monuments de l'ancien royaume Coréen de Kao-keou-li3 K6 o# }: Q6 t; ?$ b$ f) V6 x4 u
    古朝鮮高句麗國遺跡, w% V# ]/ b) I* j. r
    Edouard Chavannes0 c' Z) u; i% P+ \

    4 {& ^+ F/ g: A: b* E( R5 I/ T1908年第9卷1期6 y! \! G  ?3 w6 f/ ^2 D3 C& G8 f

    : F6 g5 p# E/ x, ZDie Bru-&#382;a Sprache und die historische Stellung des Padmasambhava
    * I3 D8 z* I3 B* l! e8 @勃律[祝夏,不流沙,布路沙]語和蓮花生大士的歷史地位
    ; Z3 p9 `! V: o6 D, p0 ]% k2 ~* NBerthold Laufer, i: h- z- q' |# o
    " ]2 D$ ?$ s0 k6 r, S/ F% _
    Le Consulat de France a Canton au XVIIIe siècle
    ) W3 w8 D. A( H. r5 G- T+ E3 n十八世紀法國駐廣州領事館
    ; ]' W9 x. y9 D/ {Henri Cordier0 k  V( \% l( y* e7 `

    7 B6 k/ \% y. b$ QCorrespondance% N! P( Y' i  u  a
    通信
    ) ^  {9 A- u* O7 A/ qClaudius Madrolle, Jean Rodes, Mission d'Ollone+ N) g$ R) Y0 v2 i" W! ~8 F! t

    : j; J6 L5 ^9 v, n1907年第8卷5期
    + d9 E9 n8 l9 r) B, y* p) ?
    * X+ F/ O* Z! v6 F7 {8 w; P* H& pLes Lolos 玀玀: état actuel de la question
    ) ^( O, M4 l  l- n8 L7 t7 ^: T玀玀[倮倮,羅羅]人:問題的現狀6 M% t! B; _( U+ R; g
    Henri Cordier
    ( T2 k% D" I4 L, y' M4 ~. j6 h5 B2 b" _1 ]3 s5 E
    The "Nestorians" Once More5 D% q9 f: N' W; d( @1 t
    再論“景教徒”
    & r, P0 ?; y* w9 t) u1 r' SE. H. Parker: f+ t( ?, j& O% `0 x* [- N

    0 e) o( K7 ]3 ~$ l& yDas arabische Alphabet nach dem: "T'ien-fang tse-mu chieh-yi") s' {+ Z$ o2 x
    據《天方字母解義》而定的阿拉伯字母& K; i/ q) H- ?# J  {
    A. Forke6 ], X4 }, s% T& `# ~$ f
    : h/ n. [- w9 E
    Zur chinesischen Umschrift des arabischen- R( j7 R6 ]( i# w
    論阿拉伯文的漢語音譯
    0 [- Y4 J5 h3 a/ a' b3 J) TMartin Hartmann7 G% \6 T$ p- |1 q1 Q" D% T

    6 P8 F3 ~  b' w+ N  o- A+ M/ `Correspondance& V4 W: d+ v0 p! S
    通信; @% L0 _: g! E' t) ?' r
    & n% {6 x* L& H" T. Q
    1907年第8卷4期
    ) O( c- N, I, m1 g" G9 }- x" i
    . _* r% q9 s/ t: ]0 }* M# S+ f& ]étude sur les Cao lan
    5 }( s" A; ?1 |8 Z  U高蘭[民族]研究
    ' A- T3 h5 v& A5 S+ X8 cBonifacy
    ) c" E8 s* I; a2 I8 M; z9 J% |5 o7 x+ T: {" I, \/ U% x9 _2 p6 ~
    La correspondance générale de la Cochinchine (1785-1791)
    # j3 W( j, S  E7 j交趾支那[南圻]的普通通信(1785-1791)$ q& Z, g4 K3 S& I! y2 H2 p
    Henri Cordier
    - q' b& r8 D3 V# B  a/ Q
    + k8 V$ t& p# I0 m) t, aCorrespondance
    8 s+ }' e, G3 S+ Z( W- T8 D+ m通信
    # ~7 t' }1 r# ^; `, F9 h3 z2 w, ]+ W% D8 _% E. w7 a) c1 y+ m
    1907年第8卷3期
    ( j  M/ K3 I' `% j& `  Y! i3 A- S" o; z4 R. S. p- v
    Le texte astronomique du Yao-Tien
    0 t% Q6 V3 u0 S9 F) L《堯典》的天文學篇章6 J; o2 b1 d# M
    Léopold de Saussure* W( N* Z4 S! i4 l

    " G" i# I/ {# S# h5 c, [' @Zur buddhistischen Litteratur der Uiguren
    7 i# m/ Z5 K3 v* A  g4 ]論維吾爾的佛教文學
    : U3 ]; L  f; ~6 U5 KBerthold Laufer: r% P& M; p; g7 @! ^( F
    * c, S( M  E& f# ?
    1907年第8卷2期
    " o, D! K/ R2 u- a+ o" F4 e1 ?3 U
    8 y( i* A( @/ u$ O( z) k" DLes Pays D'Occident D'Après le "Heou Han chou": Avant-propos
    9 e3 p. M- i" g$ o《后漢書》之后的西方國家:前言
    ! {% {0 V, e4 kEdouard Chavannes
    6 Q: \+ u  S8 J% @; m5 [7 u
    ; [& X% X2 _$ KA Painting by Li Lung-mien: 1100-1106 A.D.) U4 X: z- |9 I: q1 @" I
    李龍眠[李公麟]的一幅畫:公元1100-1106
      |3 r' l9 Z- }Karl Bone# T9 L7 |+ x! `: c) `
    + D' y. k6 [  J. d% v! ~' n
    Sur la transcription des noms étrangers avec les signes de l'&#65384;&#65435;&#65418; japonais0 ^  _4 P9 j7 o
    關于用日文&#65384;&#65435;&#65418;符號對外國名字作音譯
    1 Y4 C) {& }" l0 q  I, P9 `. qP. S. Rivetta
    4 ]0 r5 d; [& A1 @0 a9 j  T7 J
    3 b/ _- Q5 O1 |! i% g  t1 X1907年第8卷1期9 l' P7 ~* Y6 Q4 G7 X- p

    ! a+ ]' x/ ^1 r0 J4 o. ^Ein islamisches Tractat aus Turkistan. Chinesisch in arabischer schrift  e* E& E* o6 [) Y' r/ w/ k+ ]
    一篇關于突*厥*斯*坦伊斯蘭教的論文:用阿拉伯文寫的中文! R: u9 B# e- f0 ]" \3 l
    A. Forke
    # G$ L/ d; N) \9 Q3 Q
    ! {4 g/ J& t! T2 M2 KEtude sur les Tà&#7823; de la Rivière Claire, au Tonkin et dans la Chine méridionale (Yun Nan et Kouang Si)4 p+ l, p0 L+ h: a5 w
    明江[瀘江]岱依語研究:[越南]東京[北圻]與中國南部(云南和廣西)
    ( A2 l* _1 T& Q- G4 OBonifacy
      L5 b% m2 o0 k0 u8 Y% N, x/ e
    ; ^4 m% ^" v$ S# C. vA Proposed Change in the Siamese Era Chulasakaraj 1000 (A.D. 1638)5 ~# q/ V$ i5 y; l
    對暹羅時期朱拉沙卡叻1000年(公元1638年)建議的改年/ X- O. s, ^" _# _4 N. [5 Z1 ~
    O. Frankfurter6 v3 b' J! R% v+ ]/ ^
    7 x3 N8 `) G& |* e. ^, n* D$ s
    Les éléments de formation du Divyāvadāna
    % |3 E" P: Q; r+ p6 [# W) ~《大業譬喻經》的組成元素[其各部分的構成]
    ) Q# c% V* I, ESylvain Lévi
    & x  \' \1 ~! P4 O! J5 a) H/ A& }' ~$ o* ?# I' T4 z- X/ f, u; G5 u
    1906年第7卷5期/ ~5 z! O6 a* k) }0 y* c+ A& M
    0 o: L  W  U$ n! g  d; b7 j
    La ville de Bakhouan dans la géographie d'Idr&#238;&#231;&#238;
    ' l1 _& h0 b8 R3 l) |[穆罕穆德·]伊德里西地理中的撥換[缽浣,白環,姑墨,亟墨,跋祿迦]城. P6 u3 P* h0 N( _8 `. m: f1 \
    Paul Pelliot5 Q! U% r* `/ z% c3 {( H

    " r$ l, i6 t; W& A. XLa correspondance générale de la Cochinchine (1785-1791)8 T- k1 f+ u  K( c
    交趾支那[南圻]的普通通信(1785-1791)
    2 ^  r. Y& A/ n9 E( t  BHenri Cordier
    , @: W1 u8 e( B/ Q7 H! V  \6 ~* u9 U; e
    Trois inscriptions relevées par M. Sylvain Charria
    1 G& u1 f3 x  U/ F3 z. i2 Z錫爾萬·沙希亞[西爾萬·夏里亞]先生發現的三篇碑銘9 b8 S' {$ R- }9 C/ S" p
    Edouard Chavannes7 B# @7 X- a& X6 ^5 M

    ! R( N9 Z! w( K3 U9 ^5 g1906年第7卷4期# e% J! C- R; T/ ~1 o
    + s" J/ N' d8 \/ a! w
    Etude historique: Sur Trie&#770;&#804;u-v&#245;-e&#7871; 趙武帝 (Tchao-wou-ti) et sa dynastie (206-109 av. J.-C.). Fondation du Royaume de Nam-vie&#770;&#807;t 南越, après la destruction de V&#259;n-lang 文郎
    & t+ o" e1 q0 L' X/ C* G3 T歷史研究:論趙武帝及其朝代(公元前206-前109)。消滅文郎之后南越國的建立
    4 Y+ H( a7 \6 t  x3 Y( u% {5 kGustave Dumoutier
    2 _8 C) h8 H# q. ~, _) h4 R
    2 P3 o& F& j; f& P' m6 |Cinq lettres inédites du, Père Gerbillon, S. J.. N9 R1 I5 [4 U; y% H4 ^
    張誠神父未發表的五封信3 M" l2 k5 j5 G1 {
    Henri Cordier% u, ~. j3 Y3 Z! `  b5 {

    5 W0 C  b; \! q" Y3 a" u" ~( v$ ]Hsüan-tsang's Notice of P'i-mo and Marco Polo's Pein1 g: F6 H; E3 g. e% ?  x
    玄奘對媲摩的記述和馬可波羅的培因
    : y! Y. k( I% H) I% u" d& ]! rM. Aurel Stein
    ! T: P9 o5 E; P- r; g: r0 b  q, |" P
    & E! w: ?; K6 c6 G0 T! z! b. lLa France et la Cochinchine, 1852-1858: La Mission du Catinat à Tourane (1856), k, I3 V' b/ c  a' t1 C
    法國與印度支那,1852-1858:卡提拿[艦]出使沱灢[峴港](1856年):
    ; I2 y# p) P& W3 n# P3 D0 mHenri Cordier
    " ~" b: ~' O) T, b& A$ n
    # P5 V5 O( K' K- i3 e, `. l, l1906年第7卷3期
    / \) t/ E. T5 K( t- a4 Q+ y+ S
    über die chinesische Lehre von den Bezeichnungen (正名)0 _( ~% `2 K+ _. z  S1 C
    論中國的正名理論
    ' R7 J  x# |( n+ h  ?% K" L1 vO. Franke
    " P( c+ A( |, t! _1 W! J
    + ~" u5 F) V. ^$ k3 @8 jLa première légation de France en Chine (1847)
    % J# a0 m2 s- V7 b  w+ b6 _第一個法國駐中國大使館(1847年)
    , t  f) V- i) G8 cHenri Cordier' w8 I$ `& S- `
    " B+ d" d8 t( D" F$ Z
    Les Japonais à Ha&#239;-nan sous la dynastie des Ming 明 (1368-1628)# @3 o& g$ r1 z: J3 s+ l. ~  R
    明代(1368-1628)去海南的東瀛人6 P8 S- z& x- P8 s
    M. Feray9 F/ k' P! q+ N$ E, u5 |% _
    3 G4 c7 e% j6 V0 a3 M4 @
    Le Thanh-hóa
    5 |4 ]2 T; y: F: f7 ]2 i[安南]清化省, E% n  c; A0 a" l
    Cl. Madrolle
    3 |. E- P1 R; \: b  F& i1 M; t. W" n6 K+ h( t* P( p
    1906年第7卷2期5 z$ W# N, y6 B. {9 m5 S
    2 C# L/ m# o: g1 ~. q  i
    Bibliotheca Indo-Sinica; Essai d'une Bibliographie des Ouvrages relatifs à la presqu'&#238;le indo-chinoise. Première Partie: Birmanie et Assam (Suite)
    8 m& Q& o  H0 Z# M6 Y. v+ O0 T! L3 y3 J印中[印度支那]書目:關于與印中半島有關的著作書目。第一部分:緬甸和阿薩姆(續)" v% e, O$ f5 ?: h6 a8 j6 w
    Henri Cordier
    % y! C8 B+ J7 p( e
    , M6 c' K/ ]! ?4 j: `Trois généraux chinois de la dynastie des Han orientaux! ~: y& q/ K& G+ p" l
    東漢時的三位中國將軍[班超,班勇,梁慬]8 j/ N- [( c# \3 y# H8 z$ P, ^
    Edouard Chavannes
      q4 {7 H) {; b* j' W# e( E
    & y& X; c- P. X" W* W( a/ mNouvelles considérations sur le cycle turc des animaux# R8 v% C: {- P4 j5 ?7 f! {
    突厥動物周期[生肖]新論) l& g3 a4 f  s- ]( j7 j( m; Z
    Joseph Halévy# |) K. O2 j, D1 @( t

    2 m' l0 n# R6 l: Y$ s+ W1906年第7卷1期
    9 H% ^9 ^: ?. n7 q8 s
    - Y! E+ d; _- k! l0 M* I! i( mBibliotheca Indo-Sinica; Essai d'une Bibliographie des Ouvrages relatifs à la presqu'ile indo-chinoise. Première Partie: Birmanie et Assam (Suite)* O# J5 ~- q" [/ d. J
    印中[印度支那]書目:關于與印中半島有關的著作書目。第一部分:緬甸和阿薩姆(續)+ g$ A: M8 |+ d' w/ I- I# v: Z
    Henri Cordier
    ! o+ C' Y9 l- G0 n7 m2 E" l4 j7 j: y0 B- ?* |7 |
    Le Cycle Turc des Douze Animaux2 B" \% ]( u' c% p7 V1 Z
    突厥十二動物周期[生肖]* ~$ ^! |/ H( x! k8 l! q
    Edouard Chavannes5 [6 ?7 y( H% I$ v) X7 _% I* K" e
    0 i& V& O2 O( K- @1 _- l3 O
    Le dieu malgache Zanahari. w! s4 R& W$ U1 ~# P7 `1 m
    馬拉加斯[馬爾加什]神Zanahari9 |* u8 S/ Z; \+ n$ a: c# C
    Gabriel Ferrand
    5 L3 R4 \  d! J# \% E9 l% k# _: c& `; C6 ?6 \* n
    1905年第6卷5期: X$ }3 U4 e: Y- L7 t

    ' t0 f/ p" H5 }Les pays d'occident d'après le Wei lio: Avant-propos5 T/ C9 O$ W! M  D7 a# P
    據《魏略》所知的西方國家:前言
    $ H/ P2 V, @5 |$ hEdouard Chavannes9 w& b6 h) }: M* s9 \6 w. u
    7 y! `, C4 E+ B
    Le mariage chez une tribu aborigène du Sud-Est du Yun-nan: D'après une relation de tch'en ting 陳鼎3 q: j3 L& Q7 d) d( a% M
    云南西南部原始部落中的婚禮:據陳鼎的[婚姻]關系而寫
    9 C3 `0 L+ X& j% E' R$ FT'ang Tsai-Fou 唐在復; Q, ^, V, t; u! ^* }& G
    , ?- v' _5 O# S4 G
    1905年第6卷4期
    8 M% k$ s- b4 T- i
    ( M; O! ]/ o: l6 R9 C" z( b# b. ?0 ZScraps from a Collector's Note Book
    % ]% a: O: J6 q6 t一位收藏家的筆記中的片段
    % m0 J' Q& n5 u8 I% FFriedrich Hirth4 q1 z$ \3 \, G! j; Y- T9 |+ c
    9 W1 L6 ?6 }# |- @: M! O8 C
    1905年第6卷3期6 H3 T( m7 E5 [% {: G, J

    / p" n2 J3 u2 U' yInscriptions arabes et persanes des mosquées chinoises de K'ai-fong-fou et de Si-ngan-fou8 b- K/ T! w: N3 u" c, f8 Q- [
    開封府和西安府的中國清真寺的阿拉伯和波斯銘文
    ; N6 r3 l( f0 l, b& {Cl. Huart9 [$ u/ `, o* r: H6 a" q3 ?6 g8 Y
    ) |9 U. b/ x* H& [, J6 F
    Anneaux nasaux en Chine
    % E+ a: r0 e: e* A3 M/ S中國的鼻環
    / j% T# o0 m% w( P. @# Y0 uB. Laufer
    % l# K/ Z; n+ q! K: f  O; y
    ) D% N. M4 s% `1 s3 i& bQuelques impressions sino-européennes au Kouei-tcheou 貴州: @- }% ^" \# c, o6 b2 x
    在貴州的一些漢-歐語印刷物[在貴州印制的一些漢語-歐洲語語言學習書籍]  N* [+ l' x& J1 d1 C
    Henri Cordier' S/ s9 @, o8 G# J5 `/ X1 ^' n
    8 I- K4 c5 V+ ]) |
    Jinagupta (528-605 après J.-C.)5 l/ r* ]6 R/ W; n  ?2 ^# r9 q
    闍那崛多(公元528-605)
    , ]; C* b9 T: M0 g# {Edouard Chavannes# Q1 I. {) I8 k

    7 Y( Z: F" L+ s/ E( w, n) e5 g1905年第6卷2期) k/ R. ]* `9 a' ^9 q
    & P/ b' x# z& M( C
    Zur Umsetzung chinesischer Daten) x2 _6 V- e; T
    中國歷的執行
    3 ], F9 [- J& M4 {Fr. Kühnert- g: ~" q4 a, X$ z) D+ g

    & t  x6 s# A# [3 k* ILa Rivière Noire du "Tribut de Yu": étude de géographie ancienne chinoise! I5 q( n' [% a. }! E2 x$ n- Y
    《禹貢》的黑水:中國古代地理研究; ]9 O) v' A/ U" S8 R
    J. Beauvais
    0 m3 P1 K% f) v: E3 z- p
    5 T; `' c1 `: |) X9 A/ n. p# t( ZLe Tao t&#246; king gravé sur pierre
    & e( r% e; E' G; E石刻《道德經》! [* W- ~8 b$ [- Q, ^
    G. Ch. Toussaint, Ed. C.; d6 J6 o+ A$ d5 M/ `4 w& O8 C

    ! q1 p, t$ z0 Y) u( K! V1905年第6卷1期6 S. S1 S$ Y+ r: J7 e+ l1 Z

    ; S; A" z3 `  {. k7 p2 n) jInscriptions et pièces de chancellerie chinoises de l'époque mongole: Deuxième partie/ I8 \/ b% ?! Z9 _& G8 d" C) [
    蒙古人[統治]時期的漢語銘文和圣旨[令旨,告示]:第二部分0 Y" ~2 N, [8 o/ j9 ~7 o
    Ed. Chavannes
    - p9 V" v0 B: k5 y2 A' q2 X, C5 l9 s' c# T: D# R& j
    Errata: Inscriptions et pièces de chancellerie chinoises de l'époque mongole; e% r: H; d! v
    勘誤:蒙古人[統治]時期的漢語銘文和圣旨[令旨,告示]
    ! {! ^& _3 C1 t: K& o0 m2 y0 D9 t2 I% i) P: g" g( T5 Y
    Notes archéologiques sur K'ing-yuan fou
    % n3 Q9 j( e5 U關于[廣西]慶遠府的考古
    6 f) k* U; }0 {4 _J. Beauvais. X, o+ F) K6 l3 k; X3 ?

    ! y3 w* {0 h$ j1 J, `9 t3 FA Landscape by Chao Mêng-fu in the British Museum
    " n5 G$ Z/ P& Y. m6 V4 W2 i9 N% S& F  b大英博物館趙孟頫的一幅山水畫5 n8 Y- c! J6 L. }9 z( ^
    Laurence Binyon
    " ~' X% R1 m) R2 M" x) r" J
    1 y& D, Q  l0 _8 v2 B  d% hBibliotheca Indo-Sinica; Essai d'une Bibliographie des Ouvrages relatifs à la presqu'&#238;le indo-chinoise. Première Partie: Birmanie et Assam: Birmanie (Suite)( r4 T4 |4 e$ ^7 {  U# [- n
    印中[印度支那]書目:關于與印中半島有關的著作書目。第一部分:緬甸和阿薩姆:緬甸(續)
    " a" j" g# g) c& R; H/ tHenri Cordier9 k, L  I* m8 y3 }$ R
    * X* u6 u; w3 C) F7 U5 g' D
    1904年第5卷5期$ ~. s- ^$ |/ E" t: ~; V1 m
    8 [0 \+ ~2 i; e2 Y0 P2 U3 p( n
    Bordeaux et la Cochinchine sous la Restauration
    6 h# f; w" l; t- w* Y4 P, p[法國王朝]復辟時期的波爾多和交趾支那[南圻]" K7 R9 x; ]' {! w- `! k
    Henri Cordier' C5 l2 i8 \3 w6 ~

    $ f: g$ R8 m8 y$ hBiographie de Jouàn Yuan, Homme d'Etat, lettré et mathématicien. (1764-1849) 阮元% j8 I* Z" ^; g9 \7 w
    政治家、學者、數學家阮元傳記
    . I- n5 S2 ~, g- g* g9 uA. Vissière: x3 I5 |  K4 |; m& o2 W9 V% `6 i# i

    , D- Z$ F+ |  m1 k0 e* iDie Kuchenwette, 賭餅, "Gutmann und Gutweib" in chinesischer Version
    : s7 p8 I) L9 \3 D3 f8 n6 w賭餅,中國版的"Gutmann und Gutweib"[歌德“Gutmann與Gutweib”,“好男人和好女人”]* u  u& q2 z( \5 D
    F. W. K. Müller
    ) k, M5 j0 I& w4 Y- [9 y: l0 [3 Z  ?
    / L( i% g, \4 H2 `4 B; QUn siècle d'histoire japonaise
      |8 C  s/ I3 F. ~' a一個世紀的東瀛歷史; F% h: H; P/ t& d0 S
    Joseph Cotte% a% e, P' K) I$ N7 E5 S5 G3 d
    ) L9 V: ^: ^0 \+ _
    1904年第5卷4期
    6 x: C; ~! X" g# ]5 G3 |
    4 n. }' G) g% K5 ]Inscriptions et pièces de chancellerie chinoises de l'époque mongole5 I2 b% l, `6 U" c
    蒙古人[統治]時期的漢語銘文和圣旨[令旨,告示]  
    : Z! O( V  ?0 b3 e% i2 I& PEd. Chavannes
    0 t( ]. z- K3 L) i+ |, ^$ d8 Y
    ' ?. R& k1 `  d# R& d# T+ WDe la chute du ton montant: Dans la langue de Pékin
    ! A3 B- w! \- V/ g3 j! Z論北京話里升調的下降[逢上必倒]
    % d$ \( d5 _8 A. ~( m6 h" gA. Vissière
    , R& D- K, D0 h8 p% }5 p' [) R0 U2 Y, q$ u
    K'uei-chi's Version of a Controversy between the Buddhist and the Samkhya Philosophers. An Appendix to the Translation of Paramārtha's 'Life of Vasu-bandhu'
    $ n$ f/ B8 u8 r" g. ^3 r窺基對佛教與數論派哲學家之間爭論的描述:真諦“婆藪槃豆法師傳”[“世親傳”]譯本的附錄
    " n8 Y# T' F6 BJ. Takakusu
    * {, u& T( s+ J/ W( b: J/ X! F; Q+ r5 V( [# ^% l+ b
    1904年第5卷3期
    % o4 U4 v! r* o' V
    ; x" S% j5 M7 T6 k( q. h" Y2 hBibliotheca Indo-Sinica; Essai d'une Bibliographie des Ouvrages relatifs à la presqu'&#238;le indo-chinoise. Première Parte: Birmanie et Assam. Birmanie (Suite)5 B  u  v3 M: t, ^  C9 A1 [  V* F
    印中[印度支那]書目:關于與印中半島有關的著作書目。第一部分:緬甸和阿薩姆:緬甸(續)
    ; T! F! T0 y# e5 X# kHenri Cordier: @4 U. m- C* v. r6 M
    , v6 t/ n( ?3 p  V0 |5 K: \( W1 x
    The Life of Vasu-bandhu by Paramartha (A.D. 499-569). G* D; s: `$ m. q  ~0 u9 `' i. L
    真諦(公元499-569)“婆藪槃豆法師傳”[“世親傳”]: T$ A1 h5 z1 c  ~2 g
    J. Takakusu
    . l4 V! b' \; k6 L  i3 @/ T( |- n5 J9 p- J% e9 R% o+ u3 U" ~  [
    Le Sa&#7747;yuktagama Sanscrit: Et les Feuillets Grünwedel. ?$ U& k! P4 Y
    《雜阿含經》梵文:格倫威德爾[格倫維德爾]篇) g6 |- O1 N* r% B5 N3 {/ Y
    Sylvain Lévi
    + e; l, o3 z1 u% F  _: }+ H0 p3 [" z. [+ s2 S  x) f7 W
    La peinture Chinoise: Au Musée du Louvre1 ^. t# g$ w; `, v+ A. P
    盧浮宮的中國畫
    , J2 @3 M! D3 `) REd. Chavannes
    ( t4 s0 I6 G( s) X
    ; R6 k+ u2 ~3 {' P3 [1904年第5卷2期$ p9 r, M* f, N# U& X8 G9 W) I

    % `+ Q' L  _7 D  s; B$ TBibliotheca Indo-Sinica; Essai d'une Bibliographie des Quvrages relatifs à la presqu'ile indo-chinoise. Première Partie: Birmanie et Assam. Birmanie. II. Géographie (Suite)
    0 n/ T6 g1 K. B印中[印度支那]書目:關于與印中半島有關的著作書目。第一部分:緬甸和阿薩姆:緬甸,之二,地理(續)+ Y1 p4 G6 g- f3 M* s
    Henri Cordier, Y4 O  o! a7 q  A" h

    0 h1 S, z: R+ oUn abrégé malais du Catéchisme musulman
    2 \2 O, J# [- l- A穆斯林教義問答的一篇馬來文提要7 t8 E) T+ ^( U0 i
    Antoine Cabaton
    ! r0 I$ m) U7 ~1 U
    / g# x. n, S; W7 KPei yuan lou, 北轅錄: Récit d'un voyage dans le nord4 l- G- {% g" C/ j
    [周輝]《北轅錄》
    . q2 e) x0 }+ V0 `3 T# W0 eEd. Chavannes7 @" s: }" Z, N+ J. `! B

    / ]0 d  n  P& ~5 r* c* v3 gGu&#7751;avarman (367-431 p. C.)1 k% q# G$ |' z- ^4 S- l3 _$ h; }
    求那跋摩(公元367-431)
    ) O$ w6 J- E' Y3 IEd. Chavannes
    ; g. c" Z6 _) ?7 S2 L5 @# g, j+ `+ f1 C
    1904年第5卷1期* |* p. `7 Q9 C$ G% u3 R3 ?

    8 k' n7 Y7 z* A: X, ?& uNotes additionnelles sur les Tou-kiue (Turcs) occidentaux8 {0 h; R% A& Y  \) |: w& ^
    再論西突厥[西突厥史料補編]6 e/ o) f" `/ s: G6 q
    Ed. Chavannes  z* ^, X! B, ?

    5 N3 I9 G7 s- o: Q0 ]1903年第4卷5期
    ! ?6 x  H9 \  M7 p2 z0 E3 @3 X8 m; J
    $ x& @' d5 a- s9 w* S( y: ~1 WLes études chinoises (1899-1902)
    4 o( a3 {) x. G# O/ u" M+ {! M中國研究(1899-1902)
    7 o4 h5 U8 @7 L( u( G! oHenri Cordier% q$ d' M" p; a& V

    : j0 i7 K% i; v+ m1903年第4卷4期
    $ C" G5 D# m+ |9 L- y; w  i6 f$ @9 t! ~
    La Reprise des Relations de la France avec l'Annam sous la Restauration: a1 T- n  \& N6 {3 C0 u
    [法國王朝]復辟時期法國與安南關系的恢復
      t0 Y/ \7 y$ y3 A' b2 |/ LHenri Cordier
    " Y# L, k; T; I$ e1 ]; ~" `1 D# d: b7 A1 e( v/ Z
    Majorité de l'Empereur Kouang-siu (Décrets Impériaux, 1886)
    ) k! {$ t  n% c. E' J+ Z# w' t, n- ]光緒皇帝的成年禮(1886年圣諭); N: w  _2 U1 j! Q
    Henri Cordier
    7 A: E* u- l* c; h6 b' Y2 W# B2 V  D  j+ z7 P5 J) X: S4 u% N8 ?
    Les études chinoises (1899-1902) (Suite)6 {  A  S/ P4 n* i5 z
    中國研究(1899-1902)(續)
    8 N3 N- d7 f2 SHenri Cordier+ A6 i# S; d; x" {/ Z8 S/ x

    9 G$ h* J* h4 I5 o1 P" n. Z1903年第4卷3期" @' a, A$ D8 F" y  W0 R7 M9 V
    * P) A$ F3 W/ O3 y" c
    La France et l'Angleterre en Indo-Chine et en Chine sous le Premier Empire# {- A' J3 Y& e( |; Q' k
    [法蘭西]第一帝國時期印度支那和中國境內的法國與英國
    3 e$ Y8 {7 p/ N4 J* UHenri Cordier
    5 }# ]# h& b7 q" o* n, H7 ]9 N( T/ z0 O8 g9 T& v2 C+ M6 a) W
    Geographical Notes. XVII. Java
    9 W0 \5 }1 ]& z# e6 o/ {$ r地理考,十七:爪哇  L/ m4 n7 m( y: m
    G. Schlegel; k) g4 |' N' q% h! F& a7 m

    $ h: \$ l3 ^  o/ c1903年第4卷2期
    . C4 q2 j& ~5 d3 \( H
    . x. Q2 O) r' m6 |& ^7 aVocabulaires; Z( F- {2 j1 k) t  ^
    詞匯表[法語、Mo&#239;語(安南山脈方言)、藏語方言、麗江摩梭方言等]& p/ b  C2 D: ]' G8 s. u2 \6 q
    Charles-Eudes Bonin
    $ R$ D$ L& |" {( S) U. P$ X0 `$ X, J; e
    Une mission chinoise en Annam (1840-1841)& t7 L& d& r/ `8 X) X$ R
    中國派往安南的使團(1840-1841)
    3 ?# A$ J- i5 C& GHenri Fontanier, Henri Cordier
    / N; @! K# t- W' P8 J! D" s
    ! a* M7 K! |/ g( @Les études chinoises (1899-1902)
    4 M/ F! P7 j, ]8 M. J7 D中國研究(1899-1902)
    % y/ s  ]# k& x- _! u- tHenri Cordier; C/ E5 d" b4 N) F
    6 T$ Q; J9 o6 ^' T
    1903年第4卷1期# a' Y- s" ~3 Y- ~7 b6 G3 \' v
    6 J9 y2 }- D! ]- I( @; C% ~& |. U
    Souvenirs de la révolte des T'a&#239;-P'ing (1862-1863) (Suite)$ [5 d/ i8 |( E* w
    回憶太平軍叛亂(1862-1863)(續)
    ( b" |( ~5 K8 f; u1 s7 K5 AM. De Marolles
    8 G, w% p; R  l
    ' ^1 I0 G) T  g. OVergleichende Liste von Ausdrücken im Satsuma-Dialect und im gew&#246;hnlichen Umgangs-Japanisch
    # o: u& ?2 o: f3 C1 [3 P5 C0 x7 l薩摩方言和常用日語口語中的表達式對照列表
    1 U, L1 d7 Q" h  ^  B; dA. Gramatzky( \+ `4 U) X; Q

    0 P  G8 ?' V6 v2 p3 M1 hLes études chinoises (1899-1902)
    * U) q  e$ g0 T5 B中國研究(1899-1902)
    $ R. ]  {* P6 S" qHenri Cordier. q0 r5 S, o' z; K# ]
    1 E1 ]  q; U1 s* _( E
    Congrès des Orientalistes de Hano&#239;
    8 D) _  O* s8 P$ d8 q河內東方學者大會/ j+ a. V7 N* G
    Henri Cordier2 `' r% z% y8 m* M9 u. N
    : `) y* K7 N* d3 u) \
    1902年第3卷5期& }" j& Q! v. w0 X; {& z
      m7 ~! x! r, r/ _0 I
    Les marchands hanistes de Canton
    7 ~8 N- y- {# T* h) [' G廣州洋行商人
    : o6 s0 X/ f' ~$ @9 `Henri Cordier9 {$ u# \- X8 W( l) D" y6 m& P+ B
    " R' G# L9 Q6 t  f
    1902年第3卷4期
    " I' f5 t6 T- c$ r) o  a, C
    7 o, i3 }% ?: y- BSouvenirs de la révolte des T'a&#239; P'ing (1862-1863)6 W% M: L/ c0 ~) b6 d6 e
    回憶太平軍叛亂(1862-1863)& L( l$ o, b! W  ^# k+ m
    De Marolles8 M/ V7 L7 Q' Z4 }+ n$ i1 T

    , d* ]8 K9 L3 z/ t3 W4 Q# U" k% d1902年第3卷3期5 p9 H1 T( o8 ~4 s

    ; f+ w. @+ [/ I7 m7 ~( L1 EKouang-si: Traduction de Documents. Historiques, geographiques et administratifs sur la province du Kouang-si. Tirés du "Kouang-si T'ong-Tcheu tsi-yao", 廣西通志輯要& L' \: b+ E  [; Z: c) l/ k
    廣西:文獻翻譯。廣西省的歷史、地理及行政。《廣西通志輯要》/ j% {: [' D+ ?' B+ r( D( S
    J. Beauvais
    . p4 f+ B% a  J: s/ T( V; W0 S0 K+ ^% K2 g) a8 s
    1902年第3卷2期
    1 |; `) t0 k' b, g3 E0 O! _, o* S  L# Q& |# E; A( d' F: T
    Kouang-Si: Traduction de Documents. Historiques, geographiques et administratifs sur la province du Kouang-Si. Tirés du "Kouang-Si Tong-Tcheu tsi-yao" 廣西通志輯要 (Suite)
    / G3 T) @, P! P廣西:文獻翻譯。廣西省的歷史、地理及行政。《廣西通志輯要》(續)1 h$ b" u4 e, S7 S& Y+ L2 w0 c
    J. Beauvais
    1 H  p4 o" J- A8 }2 ?* U
    & {( ^; H' b/ n1902年第3卷1期# }! n* u. _' u0 U% j0 I0 m

    / k0 X2 Y- E" X! OOn the Invention and Use of Fire-Arms and Gunpowder in China, Prior to the Arrival of Europeans8 [+ S6 I2 a# P6 x
    論歐人來華前中國火器及火藥的發明和使用, n" v2 P; f4 d2 o+ L, c4 T
    G. Schlegel0 d  ]% _. o6 ~7 y, W5 {
    7 H; @- r5 E& s% J& a- J
    Kouang-Si: Traduction de Documents. Historiques, geographiques et administratifs sur la province du Kouang-Si. Tirés du "Kouang-Si T'ong-Tcheu tsi-yao", 廣西通志輯要! u) k& Z4 r) r/ Y
    廣西:文獻翻譯。廣西省的歷史、地理及行政。《廣西通志輯要》
    5 j$ F6 }2 ]/ ^2 O, x& @! h5 UJ. Beauvais
    # O8 L/ D: h0 ]# N) R- S6 D9 V: Z- B* x. a7 k. K3 h: |0 W  r
    1901年2卷增刊
    ! h- F3 c' H4 T  Z& Q9 E4 D* @" i. q9 f1 z# O
    Siamese Studies
    ( Q" X( ~1 j% |# w% [  p暹羅語研究: @, W7 J% I6 [9 _2 D
    Gustave Schlegel
    3 x, ^6 `, ?; O. j. c8 e" l! {: n( z1 K8 ~; H
    1901年第2卷5期7 b) X( g) H5 q5 u3 v

    ; i9 h: ?1 s8 a) b( eGeographical Notes. XVI. The Old States in the Island of Sumatra (Continued)
    9 E/ I6 R$ v+ h/ Q5 ]地理考,十六:蘇門答臘島上的古國(續)) l: O- m6 U3 h
    G. Schlegel
    : u7 X  E) [' e% F2 `- i
    . _7 U+ p5 g& nCorrection: Geographical Notes. XVI. The Old States in the Island of Sumatra
    " h5 Z7 }  P, Y7 `0 J5 p) ?8 K3 u勘誤:地理考,十六:蘇門答臘島上的古國
    ) L* L' {! N5 W! E( C1 ]+ q. V8 R2 v9 T' T7 X9 M  ?/ n
    1901年第2卷4期
    / g, m: |$ F) y5 d. s) D! d5 @# `* v' w) z+ I$ a; B
    Zur erkl&#228;rung der Altjapanischen Schrift
    / a) n7 \6 r! N詮釋古日文書寫( E! w  J6 t2 m: v
    Takeshi Kitasato
    - E( C( T6 Y8 w. B0 V& u6 \) ~2 x6 k+ j- g. U  S) e
    A Chinese Opinion on Leprosy, Being a Translation of a Chapter from the Medical Standard-Work 御纂醫宗金鑑 Imperial Edition of the Golden Mirror for the Medical Class4 T! Y2 S' ]# g4 N* W) K
    中國人對麻風病的看法:醫學標準著作《御纂醫宗金鑒》一章的翻譯! F/ m6 n- w7 {5 ]0 h. u
    B. A. J. Van Wettum
    5 T0 B' T2 C& ^: }) R) |4 m, P! x9 C$ o8 t% }: ?
    1901年第2卷3期
    5 m* w: ?. Q4 \$ ]3 r6 p/ `0 K4 C8 Q# z+ j; P
    Geographical Notes. XVI. The Old States in the Island of Sumatra (Continued)+ P8 T5 E/ Y! X6 |8 l$ l6 \! L
    地理考,十六:蘇門答臘島上的古國(續)
    1 x9 Z/ F3 H2 ]G. Schlegel
    , U. g$ e0 g6 ]5 I, Q
    2 p8 }/ F* ~/ e6 s1901年第2卷2期,2卷7 q( j0 U" C" Y  D- H0 g+ a
    " x$ V/ W% ?5 q9 o7 P7 n6 k5 Z
    Geographical Notes. XVI. The Old States in the Island of Sumatra
    9 o4 j2 M: D! i+ m5 a0 D地理考,十六:蘇門答臘島上的古國(續)" L8 u. S( t# a2 ?% D
    G. Schlegel
      \0 b  a/ }% o: K; e; J* _( `5 Q3 P. t. d- a0 S: q9 Z2 v- Z1 o
    1901年第2卷1期; ~1 m# M, B2 h
    * Y% Q2 y$ F2 [3 [
    Die Abteilung der Spiele im "Spiegel der Mandschu-Sprache": VII. Fortsetzung
    8 g  k6 Y, G6 u, t/ z1 t2 d) H《清文鑒》中的游戲章節:之七(續)
    ( J; ?- Y0 |* l. Z6 dKarl Himly
    # o  Z% x* c3 ]9 O9 [- r2 f% f8 e! N% R9 a
    über ein tibetisches Geschichtswerk der Bonpo. Q" t0 ]9 M3 q) l
    關于一本苯教徒的西*藏歷史著作
    ( Z) `" u7 R0 J+ h  p& b5 dBerthold Laufer. ]2 T5 J% U6 P, B

    / n# I' p' t( p/ v- @3 Y& N% `$ c1900年第1卷5期3 A, P' t. C5 ~# I8 o" T! Z
    ( r  T! {9 i3 L7 Y$ D
    La Révolution en Chine" c$ L" {0 k" Y
    中國的革*命6 m. T( w* l8 V; `6 C! i& Q
    Henri Cordier7 a3 ]5 X0 P4 c5 }

    ( k# T& V/ H/ w4 x, q; p' }, VDeux Documents inédits tirés des papiers du Général Decaen8 u4 @8 E6 X1 i7 T# \' o
    德凱恩[德肯]將軍所存文獻中兩篇未發表的文件% n' a2 {! G! ~0 C* c& w! L0 B$ M
    Henri Cordier) f' S1 p& d2 R, X7 F
    ' J" c: F  U( M3 y2 ^7 |
    1900年第1卷4期
    4 N6 f( l& F/ }; p2 Z0 {; d# e& Q
    Sommaire et historique des cultes Coréens
    4 @" f+ I  b2 C3 ?4 a朝鮮宗教概要及歷史
    - z  D5 n2 t/ C! kMaurice Courant [古恒,古郎]" G- g# h% v* G8 F$ t

    6 z+ _! h0 _, S0 N" {1 x1900年第1卷3期' s4 k; [1 d5 z# \

    " t1 U& S5 I$ C8 xL'Odyssée d'un prince chinois. 航海吟草 Hang hai yin ts'ao. Essais poétiques sur un voyage en mer, Par le septième prince, père de l'empereur kouang-siu (Suite). \$ p4 y+ n/ T8 \
    中國皇子的奧德賽,《航海吟草》,第七親王、光緒帝之父[奕譞]所作(續)
    0 h9 M8 G% S1 M' D. ^1 VA. Vissière
    ; _0 z) P8 B- F- @$ R. Q% F' ~7 M
    9 k) m& s: Q. H$ yErrata: L'odyssée d'un prince chinois. 航海吟草 Hang hai yin ts'ao. Essais poétiques sur un voyage en mer, par le septième prince, père de l'empereur kouang-siu, traduits et annotés9 Q# r& T4 ^2 Q* R" q/ q( ?
    勘誤:中國皇子的奧德賽,《航海吟草》,第七親王、光緒帝之父[奕譞]所作,翻譯及注釋
    ' a1 c% K# }, Q  c5 I, u, P% F1 P2 a" G3 f; W% L
    The Secret of the Chinese Method of Transcribing Foreign Sounds (Continued)! c5 Q& r" m0 w& X2 U
    揭秘漢語音譯外語詞的方法(續)1 Q( n4 h3 }: A+ D+ q
    G. Schlegel# C4 ~4 b9 h+ y

    7 n1 s1 V5 c* r, @. ?2 KErrata: The Secret of the Chinese Method of Transcribing Foreign Sounds (Continued). D  g. R# m! n5 w& e5 r6 a
    勘誤:揭秘漢語音譯外語詞的方法(續)
    % T  }' |2 t2 x" M
    ' O' `+ P- z5 }$ Q: e$ a  v1900年第1卷2期+ |# f8 u; T& T9 t& K  X

    ! p  `% }3 r0 B- ~$ }The Secret of the Chinese Method of Transcribing Foreign Sounds (Continued)& G9 ]( F7 [$ }3 P  c' X
    揭秘漢語音譯外語詞的方法(續)2 I$ m( Z/ g# n, w+ ^
    G. Schlegel- _& M2 M) k/ \2 K8 A9 p
    6 l' X$ }' c6 H) B* s8 h
    L'odyssée d'un prince chinois. 航海吟草, Hang hai yin ts'ao. Essais poétiques sur un voyage en mer, par le septième prince, père de l'empereur kouang-siu, traduits et annotés (Suite)8 d0 A" ?. B+ C% R. U
    中國皇子的奧德賽,《航海吟草》,第七親王、光緒帝之父[奕譞]所作(續)
    # U: \) z! m; t9 bA. Vissière
    . u+ x! S" W! p6 n0 r
    7 g8 |) q' N) C; A, p7 [5 B. {/ h- aLes Laotiens du royaume de Lan Chhang: D'après les annales de Luang-prabang( {* K$ o6 q3 y7 g6 B- ]
    瀾滄江的寮國:據瑯勃拉邦志" e$ \! u3 W8 c; i
    Pierre Lefèvre-Pontalis
    8 [' K/ P: |, `2 s9 v# p- r$ _2 ^1 T8 }# Z
    1900年第1卷1期' T  d: P. |; }+ p

    ; G  p/ F+ E4 E) ^% n2 U; wPréface
    5 X7 r/ O# ?0 g% j' g$ d/ o前言5 v- k/ [& M5 Z. R5 n* I: E
    Henri Cordier# S* n2 ^) [( I! C

    3 ]! ^" D( r1 iThe Secret of the Chinese Method of Transcribing Foreign Sounds* y3 b# b. K3 J( P" G1 k
    揭秘漢語音譯外語詞的方法
    ) R# M* @( e. z7 O) oG. Schlegel0 b/ y, S$ n+ ?% O' f+ s2 O

    $ U9 U( `9 i! [6 ~2 xL'odyssée d'un prince chinois. 航海吟草 Hang hai yin ts'ao. Essais poétiques sur un voyage en mer, par le septième prince, père de l'empereur kouang-siu, traduits et annotés
    7 _8 r* R& k# M中國皇子的奧德賽,《航海吟草》,第七親王、光緒帝之父[奕譞]所作,翻譯及注釋
    ) `, D- I( c6 z6 T0 kA. Vissière
    5 Z' Y, o5 S# |  O4 F8 \) K' i' j4 E1 q& u2 r; c, V
    1899年第10卷5期! ^, Z6 N) K6 I
    6 p* k0 h* i% }6 j. S8 R
    Histoire des princes du Yun-nan. Et leurs relations avec la chine, d'après des documents historiques chinois (Continué)- T8 v/ [8 D. b
    云南王子歷史,及他們與中國的關系:據中國歷史文獻(續)* O, _2 r' y6 [% p- |
    Emile Rocher
    8 A# _- v& w0 `
    0 i0 D2 d8 o% X$ m) b) i" p4 n. AGeographical Notes. XIII. Tan-tan 丹丹 or Dan-dan 單單 Dondin?
    7 B! [+ n/ t( O7 f' U# Z8 l地理考,十三:丹丹或單單?
    ' n/ h" ]6 ^9 VG. Schlegel# b1 f3 G' _) e+ C( V/ s: \
    : c8 r" T& E2 U( D: y: R4 h$ ]( S
    Geographical Notes. XIV. Ko-La 哥羅 or Ko-la pu-sa-lo 哥羅富沙羅 Kora or Kora b&#277;sar* x  O& w' N; M5 g1 t
    地理考,十四:哥羅或哥羅富沙羅?1 `' C7 n. v' g" E* t: h, T2 x# B
    G. Schlegel# Z9 ]4 V; e0 b7 O

    - \$ K# v5 b; y5 [0 hGeographical Notes. XV. Moan-la-ka 滿刺加 Malacca
    6 Y  l& W3 g% g' c/ {4 H地理考,十五:滿剌加
    % y/ h2 }8 G* x( z( HG. Schlegel, d: q* x4 z, K" R( R9 p/ ~% x
    2 @/ H& B# w9 M* Z" z; `8 q
    1899年第10卷4期5 U6 Q, t1 o9 U+ U! z2 n- ~1 ]
    ' y1 @, h0 e( b1 {
    Histoire des princes du Yun-nan: Et leurs relations avec la chine d'après des documents historiques chinois (Continué)
    5 a" P: x& \7 `0 G0 u2 G  m8 H云南王子歷史,及他們與中國的關系:據中國歷史文獻(續)
    & r# D2 _6 g  b& n+ rEmile Rocher
    7 c$ \9 D5 J; J: X7 l8 X) R" w9 g+ t4 f: `: v; o6 r* x8 G/ x- k
    Die Abteilung der Spiele im "Spiegel der Mandschu-Sprache": VI (Fortsetzung)1 H% L' q; N- k0 t
    《清文鑒》中的游戲章節:之六(續)5 ~+ R! F/ G; X  F2 {1 g' p8 f! C- i
    Karl Himly
    ! {" I  f- W5 ^/ s+ Y5 X
    8 `1 U: M; A8 J6 W! q. A2 C1899年第10卷3期
    # S, p) ~: P0 J. U  Y: h5 ]) u) H3 ~2 S8 D$ D
    Geographical Notes. XII. Shay-po 闇婆 Djava
    0 d. \9 V& M' _7 p  r9 F地理考,十二:阇婆. q4 j( {" F7 i7 X# @
    G. Schlegel/ D1 ^( x2 J% N, c$ \
    6 n" d7 c- k/ O! ^' d# |- I
    1899年第10卷2期' k( }) [8 x1 O$ c2 u( A
    6 K7 g  F: ^0 d* n0 p, ~/ P
    Histoire des princes du Yun-nan: Et Leurs Relations Avec la Chine d'Après des Documents Historiques Chinois: Traduits Pour la Première Fois (Continué)
    6 x" e" d( T% z# ^2 Y4 _* v云南王子歷史,及他們與中國的關系:據首次翻譯的中國歷史文獻(續)
    ' b7 `: O/ I3 v" e0 j& G; PEmile Rocher
    9 U4 o! q! \1 W8 D4 R; W3 l+ T2 l) N4 T) C% f2 A# R0 t
    Geographical Notes. X. To-ho-lo 墮和國 or Tok-ho-lo 獨和羅, Takōla or Takkōla
    ; l1 H& y0 {7 K- h2 F! y地理考,十:墮和國或獨和羅
    4 @; S: `9 O; Z4 @2 TG. Schlegel
    + f' ?# a! c% \* @6 X+ _  V# f& f/ O
    Geographical Notes. XI. Holotan 呵羅單 or K&#301;lantan 急蘭丹 Kalatan or K&#277;lantan' n7 p1 p4 K4 C( E- ?% B
    地理考,十一:呵羅單或急蘭丹
    . I" I. w, {* H( z- I1 V1 I  v0 R; i6 VG. Schlegel
    3 l% d0 [  S  I. Q) j9 p! C( n
    1899年第10卷1期
    5 p4 E* r$ C! ^( i0 ~6 G9 @3 F$ Y0 g0 ]
    Note a ma lettre au Toung-Pao
    ; Q& h4 q# o/ r7 p  `5 I5 `3 n關于我給《通報》的信
    , `- u* b* Y3 nC. de Harlez
    % d: ^" V  d$ O7 X/ d, F& |4 H1 ]
    Histoire des princes du Yun-nan: Et leurs relations avec la chine d'après des documents historiques chinois traduits pour la première fois
    $ s" t6 }! |3 ]7 N9 o$ s云南王子歷史,及他們與中國的關系:據首次翻譯的中國歷史文獻
    - M% N8 V# b3 b" NEmile Rocher8 r5 l/ O1 B; d& ?7 w* c2 y" m

    % S" S4 m  j, K1 h! pGeographical Notes. VII. Tun-Sun 頓遜 or Tian-Sun 典遜 T&#277;nasserim or Tānah-Sāri
    % f& `2 u3 L, _8 H地理考,七:頓遜或典遜+ x9 ?$ I6 U3 o
    G. Schlegel$ k- R- t! {1 U8 O- h- _9 @
      e# E8 R+ \) ]# ]0 _9 d
    Geographical Notes. VIII. Pa-hoang 婆皇國 Pang-k'ang 彭坑國 pang-hang 彭亨國 Pahang or Panggang; l' d0 O: \0 ^  o6 {
    地理考,八:婆皇國、彭坑國、彭亨國( M7 X- L. X  R' L% j4 P
    G. Schlegel' F- `0 l, w: r% A8 _

    . A: A& D& ?* m$ v+ ]0 h6 S% @7 ~8 ?Geographical Notes. IX. Dziu hut 柔佛國 Djohor (Johore)
    ; }- Y3 t5 V- V' i: w  k/ ]) D地理考,九:柔佛國# @, S. M' F! u* e: A# C0 V
    G. Schlegel
    + `: f5 m; G4 P  m9 H$ C& X2 R' U+ C
    1898年9卷增刊
    ( Y- s( m  _! Y5 _9 }* |: Q7 `' M- k. H8 n6 ?# Z( M- C5 o" k
    Les études Chinoises (1895-1898)$ `3 D- x; x& P/ j$ p) a: H& `2 F
    中國研究(1895-1898)
    ) F) p/ D& |" [Henri Cordier0 Z- x. w: d0 m0 l9 L$ O
    + @: }" F6 I7 E: G) ]. l
    1898年第9卷5期
    ! d5 S4 B3 Q; g- P" ?! {" c' |* g) s7 U
    Geographical Notes. VI. Ma-it: Ma-it-tung: Ma-i&#235;p-ung
    9 T0 @! u  O6 n( P4 m4 b+ T地理考,六:麻葉甕6 j' }3 S; S% K
    G. Schlegel2 h$ ^7 ?3 L' t$ I! ^

    1 n$ O" g8 d/ m( G1 \# _華城城役儀軌, Hoa syeng syeng yek eui kouei, Cérémonial de l'achèvement des travaux de Hoa syeng (Corée) (1800)
    ) C! B8 @/ `+ L' w% `. z, e朝鮮(1800)《華城城役儀軌》
    6 Z) R+ X3 ^- |  sHenri Chevalier/ n% m5 ]- G  m$ L9 l& L4 B/ {
      j- V6 K+ A  I5 |, T  `
    1898年第9卷4期+ l6 W/ X- ]% b( y

      p! c- W2 t/ K/ OGeographical Notes. III. Ho-Ling 訶陵 Kaling
    3 k: D4 d: @) z' x7 m! F3 \$ ?地理考,三:訶陵
    % W+ T2 [7 C/ E. A% GG. Schlegel
    , Y% T% @9 B/ B! I
    5 l2 y! z' [$ X/ p; J( }! _Geographical Notes. IV. Maliur and Malayu
    9 P! s- E( O: j  O地理考,四:末羅游[末羅瑜,摩羅游,摩賴耶], }% g" c; ~. a* t
    G. Schlegel
      p; B+ l% u% b& [( E0 o
    5 r0 N9 }& W( ~5 ?; u( RGeographical Notes. V. Ting-ki-gi 丁機宜 Ting-gii. N# T! j  P! L- h# y' N; I. B
    地理考,五:丁機宜
    # v( ?( o- J# {/ d# AG. Schlegel, j' v9 P% s2 a& l6 }0 m5 F
    2 ]4 G5 N) ?0 k, I+ ?
    Die Abteilung der Spiele im "Spiegel der Mandschu-Sprache": V. r% w, k0 Z" G' w0 K
    《清文鑒》中的游戲章節:之五
    ( f4 U$ c( t) \  h4 R* V# sKarl Himly
    2 E3 U% O7 H9 Q
    7 E( i% S" v4 ]4 z1898年第9卷3期( K0 d# B7 M& R, P% _' N! o
    # @& W$ b2 q* M  h3 [
    Geographical Notes. I. The Nicobar and Andaman Islands
    6 O" D  j' L# Y% g2 }* ~& o地理考,一:尼科巴[羅殺山,羅剎]和安達曼[翠蘭山,裸形國]群島
    7 T+ [7 U5 P% KG. Schlegel& k) i$ u8 w! K  N! x$ ~

    3 ~/ j3 w0 r: `0 p/ O) CGeographical Notes. II. 狼牙修 or 狼牙須 Lang-ga-siu or Lang-ga-su and Sih-lan shan 錫蘭山 Ceylan" ^. N7 g: I" C+ h# X! _
    地理考,二:狼牙修或狼牙須或錫蘭山1 ?! G8 M$ F# Z* f
    G. Schlegel
    : \3 K' `. S  n" v% s
    6 o5 {/ ~5 \9 z! u, W  V: I2 c1898年第9卷2期
    7 a5 ^6 ?6 V6 p9 `* }& M4 b
      d% j7 c" B) \* S& mSam Po Tong 三寶洞, la grotte de Sam Po3 z) A# ]3 n' g! I% k" `# z
    三寶洞
    ( H5 @7 V$ v% k8 E* A# XI. W. Young4 R$ k& f, H5 h, E, e5 a6 L4 D
    % o, P) i9 a0 Q1 T
    European and Chinese Calendar, 1899
    7 |2 y6 s2 M+ N. W4 _9 [; ]) [8 s1899年歐洲和中國日歷[對照]) X% x  [! c1 d: w
    . M: a# O% S) J& c
    De la situation du Japon et de la Corée: Manuscrit Inédit du Père A. Gaubil S. J. Publié avec des notes
    2 w! o1 f& |  I$ u( w5 c, t' A關于東瀛和朝鮮的現狀:宋君榮神父未發表的手稿,發表于此并附評注7 O9 b& r5 ]+ R! W
    Henri Cordier4 I  p0 }1 A! s  L
    . c. h7 F9 R! E( @5 `' N2 k7 D
    1898年第9卷1期
    1 k5 w/ k8 F1 M3 r" [. N5 }# J
    9 `; j% o, x; b7 z! R# h7 kLa Corée jusqu'au IXe siècle: Ses Rapports Avec le Japon et son Influence sur les Origines de la Civilisation Japonaise6 w: h1 b7 H8 j
    九世紀及以前的朝鮮:其與東瀛的關系及對東瀛文明起源的影響
    * f, l3 @1 C( D, A7 P3 M: tMaurice Courant [古恒,古郎]
    : b  m" S; |6 u! T! N  N* ?; g* A! P8 c
    Ancient Chinese Phonetics: III
    0 e& ^# k. [- _7 B9 X( ]古漢語語音:三
    % @! \& f% d" v7 }7 `+ o( Z7 t+ AS. H. Schaank
    * t5 I" C" y  C) O8 p6 G; Q- [8 K3 q3 Q# F2 a. z. [
    1897年第8卷5期
    % u( e4 @. x; m+ U, }
    % L3 Z+ V+ E9 s/ M9 `Ancient Chinese Phonetics. II
    $ h8 C  M+ h0 H7 V: r古漢語語音:二
    / g' ^9 U8 x, _- [$ t7 ^2 xS. H. Schaank. w+ b3 F9 I7 \- @, ?( f( H

    ; e- [$ V# Z% q1 ]1897年第8卷4期
    9 k' U: y, j9 b3 c3 u& Q1 n5 K5 R, B3 |! g
    Ancient Chinese Phonetics- r" f4 c. d2 d: i/ P: T4 O
    古漢語語音2 G$ q! ?) d0 v6 S
    S. H. Schaank1 D5 j) Z$ l! m/ R& y* Q

    4 _/ \3 I& c& I5 C6 Y2 u2 VLa Chronologie des Han
    " V% o. G- o& r漢朝編年史
    # R9 F( q1 T, d% N8 YHenri Havret6 {$ p3 a1 m, O# ^# o3 ?3 \

    2 Z. {, z, M% N$ @5 ]1897年第8卷3期
    : j% }, c: n' Z- V$ U- j4 h, I9 b
    ' `5 ?  ^2 h! j" ]7 J9 S+ s9 VZwei Mandschu-Chinesische kaiserliche Diplome. M  q+ z$ I9 \
    兩張滿-漢皇家文憑
      n& E" r% V8 {1 G8 n- H  F( a2 SGustav Schlegel, Erwin Ritter von Zach [贊克]
    " x/ A/ q$ ]6 j
    + w. |6 n0 ?  B. A" _9 h1897年第8卷2期
    ( M2 s, l1 s+ G, B! f. j9 \) }: ?$ w+ c* F% o
    Vocabulaire Bouddhique Sanscrit-Chinois 漢梵集要 Han-Fan Tsih-yao. Précis de doctrine bouddhique (Suite)" \: g# J6 w' Y( c6 Q2 o8 j. y( q
    漢梵集要,佛教教義手冊(續)8 }$ h* _1 F: y% J% o
    C. De Harlez
    + ^0 S5 Q5 ?, i2 E0 l0 l( l8 K' y% K8 z
    Die Abteilung der Spiele im "Spiegel der Mandschu-Sprache": IV1 ^+ Z0 `; M* G$ m9 V( S% H
    《清文鑒》中的游戲章節:之四( Y' R0 n. Q' z: n1 A0 X" o6 }0 U
    Karl Himly
    6 w! C2 s; m& e1 {2 w
    7 T' I4 X4 i8 G1897年第8卷1期
    $ z$ K0 i) r7 P$ U- N
    . z1 ?% e( X: N& K8 h: l: ]3 [Einiges über N&#244;-Masken
    1 V7 w+ m8 r; Q" ?. m1 K8 \能劇面具瑣談
    - K0 K& x8 x5 {2 V7 {1 p. f8 `" fF. W. K. Müller$ t+ L% S4 O; Y3 o: g& t6 `
    8 T' i$ n" l' H( Q; i
    L'invasion Tha&#239;e en Indo-Chine3 }/ z) b" c2 g' @; a" Z: a3 h
    泰國對印度支那的侵入
    7 i' ]. W7 S" L1 w; D7 r# |Pierre Lefevre Pontalis
    1 `# a7 A7 X" |7 W; W4 l5 k3 h' l3 e: l
    1896年第7卷5期
    4 K: T5 }4 O: \
    ; ^% b+ A) \' Q' I, SNote rectificative: sur la Chronologie chinoise De l'an 238 a l'an 87 avant J.-C.
    + L! r' Q! a% E2 X勘誤說明:公元前238至前87年中國編年6 B  C6 a, e6 t7 i
    E. Chavannes
    ( L7 L4 G8 o$ u, y5 Z! X; m  A1 t( Z2 u, ]: u& Y0 e, |+ H" s2 a
    Drei Leptscha Texte: mit Auszügen aus dem Padma-than-Yig und Glossar$ }1 @% D% o- t
    三篇絨巴文文本:含蓮花生大士塘夷摘錄及詞匯
    $ x5 J+ E; O$ ?$ f7 {Albert Grünwedel& H2 g  O& A4 R! q
    4 J' `: i. Q  j- i" W5 @# N" J
    1896年第7卷4期% k6 t- E% l2 E2 u

    / g9 N3 Q! J1 u' A) QZu den K&#246;k Türk-Inschriften der Mongolei  T- e4 T$ [% n6 }6 u% c% G2 n5 T3 ^  s* L
    關于蒙古突厥銘文5 W* M5 |+ g0 m) S. i
    W. Bang
    ; P5 }) ~5 v/ D4 q
    # r( \/ i* A2 _% E5 c6 kVocabulaire Bouddhique Sanscrit-Chinois: 漢梵集要, Han-Fan Tsih-yao. Précis de doctrine bouddhique
    . e5 r3 _# o- m& x$ b漢梵集要,佛教教義手冊
    - _% D) v8 P" p0 X. aC. De Harlez$ ?, Q! A7 t2 k+ [5 E' N$ H

    0 m" E$ D& u5 u! {1896年第7卷3期9 X: A+ m1 x0 @; \; Z

    1 p0 q$ v2 n! l; @7 vL'Interprétation du Yi-king; @+ S  f: i2 Z' |# {9 G+ E5 l
    《易經》闡釋# J- B1 ^- d1 L
    C. De Harlez  H, j' @$ U9 w# g8 N4 E

    + k) H$ c0 i/ m5 F4 ~- e; ~& T( }Two Medi&#230;val Fuh-Kien Trading Ports: Chüan-Chow and Chang-Chow: Part II. Chüan-Chow
    / X# I$ P. x) ?2 E中世紀福建的兩個通商口岸:泉州和漳州。之二,泉州4 p/ T' ^5 D& n/ D
    Geo. Phillips
    / s; i- D& F0 {1 _7 h# m, T
      W" E* |; O' Z9 X/ b0 g1896年第7卷2期9 d3 _& e8 A' b

    , R/ G" I" _5 Y, ?Supplementary Jottings: To the "Notes on the Malay Archipelago and Malacca, Compiled from Chinese Sources"
    2 i. d0 x- v6 d對《中文史料關于馬來半島和馬六甲的論述》的補充說明& q( q4 S7 R& h: k
    W. P. Groeneveldt
    " |( ^: z1 V% N7 ~" }4 x& K3 Q! Z: F! W; p+ |: K" ~
    Die Abteilung der Spiele im "Spiegel der Mandschu-Sprache". III9 [9 x# l* s0 ^0 Y
    《清文鑒》中的游戲章節:之三# n7 H8 x! ~% G9 l8 `
    Karl Himly
    & k4 T* h4 L! [7 j7 r+ E
    # q, J0 W2 W& ]+ N: U0 r$ _' g1896年第7卷1期
    0 I" |. U8 g3 q2 l. u  e
    - n( A7 k$ R7 G2 dLa Chronologie chinoise: De l'an 238 a l'an 87 avant J.-C.0 X3 X  `2 s7 }/ L
    公元前238至前87年中國編年) ^3 d+ v8 H7 D8 V
    E. Chavannes8 D( y/ I' ]  t0 f4 W
    2 Q; S% T* e# L# [
    1895年第6卷5期5 j7 x, I2 L) J  Y2 c. J$ c
    $ ^) |3 Z  ]8 M. C4 ~8 d
    Two Medi&#230;val Fuh-Kien Trading Ports, Chüan-Chow and Chang-Chow: Part I. Chang-Chow+ j6 i% P4 j; A& _9 u; ]0 C+ m
    中世紀福建的兩個通商口岸:泉州和漳州。之一,漳州
      E. }) n. w4 Q! F" [Geo. Phillips& `( ~& L6 {4 i/ }# r" D1 i4 Q
    # A4 q( h$ H3 g; g$ e1 ~
    Fürstin Kiang und ihre beiden S&#246;hne. Eine erz&#228;hlung aus dem tso-tschuen
    1 ^) x, a# e, o7 H姜公主[武姜]與她的兩個兒子[莊公、共叔段]:《左傳》故事$ ^4 Z4 I% o3 a% d, M) P. `. M: I
    Albrecht Graf von der Schulenburg
    % b+ a! Y$ E. R7 |9 I- b& t- G
    5 e8 E# P7 v2 n( }  O/ C1895年第6卷4期1 d3 }5 i' ^/ S9 Q. `. ^
    ' w2 _0 V- E$ j
    Die Abteilung der Spiele im "Spiegel der Mandschu-Sprache": II
    8 X( A% q8 ^3 C) B  u: o# f6 F' X《清文鑒》中的游戲章節:之二8 r" n5 D; b" L* M
    Karl Himly2 J9 N) P5 r, R( ^3 k0 }# S3 ?, ^+ d

    2 ~* U8 k( q7 G1 \, W1 E7 d. p1895年第6卷3期
    ! q# O; d% R2 ~" f) H' ]4 ?3 C
    0 v! p7 Z, g2 g" o6 a# hProblèmes Géographiques. Les peuples étrangers chez les historiens chinois. XX. Niu-jin-kouo. 女人國, Le Pays des Femmes (méridional)
    . p0 k% ^2 z; y8 S) p地理問題:中國史家所言外國民族[中國史乘中未詳諸國考證]。二十,女人國(南部). G1 R% w2 `  Z5 F3 U
    G. Schlegel
    3 b6 ~3 Q% z2 f' J6 p! r8 ~0 x- o7 Q/ z& ]& Y
    Die Abteilung der Spiele im "Spiegel der Mandschu-Sprache": ]* M+ _0 Y6 P9 {( c* b5 ]4 p
    《清文鑒》中的游戲章節
    + [. I& v9 M% ^Karl Himly: u( [( u8 _% g
    ( p" z0 q( V+ Z. J" R  D4 o: w- H
    1895年第6卷2期5 _) T! n% z+ @$ T+ E! _4 I7 p

    + W% B! D8 l$ m( X+ |Das Reich Malabar nach Chao Ju-kua4 T" Q0 T/ M* I3 b7 ^
    趙汝適的馬八兒[今印度馬拉巴爾]國# i' u6 U* w3 w2 X
    Friedrich Hirth! s8 ?: _- d9 B; k

    ) ?* \8 T* p. sProblèmes Géographiques. Les peuples étrangers chez les historiens chinois. XIX. Lieou-kieou-kouo. 琉球國, Le Pays de Lieou-kieou. B( T  s6 C: m' ~  ^6 c/ z
    地理問題:中國史家所言外國民族[中國史乘中未詳諸國考證]。十九,琉球國
    / x5 ?  f4 G4 z3 z; I. Q1 uG. Schlegel
    , J% D' l0 M+ d$ h. Q6 \" v
    5 U* ?% |' W. r. J' C1895年第6卷1期2 Q5 g# A3 N) f" {+ G! |4 Q
      I& \" Y# A3 u1 U
    Problèmes Géographiques. Les peuples étrangers chez les historiens chinois. XVIII. San sien chan. 三仙山, Les trois Iles enchantées2 p9 r. G! Z2 l$ O
    地理問題:中國史家所言外國民族[中國史乘中未詳諸國考證]。十八,三仙山. ^0 B) [- ^) M
    G. Schlegel
    % j- K/ s% O( |3 d0 _$ a1 F2 f! U; @! s( n: Q
    1894年5卷增刊
      J; }8 }  ~) W8 i6 v. O" R& k& q
    & w+ S! c9 |/ h  ~3 d; i' bDie L&#228;nder des Islam nach Chinesischen Quellen( I- y4 v$ C; K, o# |
    中國文獻所記伊斯蘭國家7 v2 ^4 v- R; [0 z
    Friedrich Hirth, M. J. de Goeje
    & U6 L. `8 ]& V/ P9 U7 _, s8 y8 e4 X- |: ], u* q! Q+ E
    1894年第5卷5期9 m! ]/ L3 F' L: J3 v$ n; P
    # @' c! z5 t0 W  z# X
    A Pair of Chinese Marriage Contracts
    8 b0 H$ P( w( K, {& |  p% j. I7 m- ~, M一對中國結婚證書" m# a6 z- G8 S" g; p& N& O4 u
    B. A. J. Van Wettum
    4 a/ g" [$ z$ d3 g5 P2 p$ m& T
    4 [" i6 e! F3 E9 F. ~$ X1894年第5卷4期; p/ ]/ @) Y- W0 I7 U2 K$ f5 e

    3 J; W( e* H0 i9 X8 z6 \- ^+ MEine neue Buddhistische Propaganda
    & R3 m6 M/ C( T& j一種新的佛教宣傳
    4 ^4 m& x$ o" s- x5 bO. Franke
    $ y+ r; F6 Y6 D$ E, q9 W" N- W3 k
    Le Bétel
    , x. _' w, V: ]# c; m0 I+ y# l蒟(或蒟子)[蒟醬,蔞葉]
    1 a! D8 N" R8 L6 `1 E0 XCamille Imbault-Huart
    2 i& ^2 c' Z5 y* o
    ; v: G$ U" X# I1894年第5卷3期# R! g+ d& O8 m4 f- }8 s

    , L7 s4 g" ~$ s& G& ZProblèmes Géographiques. les peuples étrangers chez les historiens chinois. XIII. Ni-li-kouo. 泥離國, Le Pays de Ni-li
    7 p: e; O# f+ v# p4 t4 e# |地理問題:中國史家所言外國民族[中國史乘中未詳諸國考證]。十三,泥離國/ n$ L2 g8 J- Y6 Z, Y: l' u
    G. Schlegel
    4 G; s6 f% `7 q' ~1 B4 ~9 B0 T7 G4 y% ~0 e. `6 D1 ]
    Ein Siamesischer Eulenspiegel. Die erlebnisse des sri thanonxai  ~) y& [& r/ f; S+ I
    暹羅的Eulenspiegel[德國民間傳說中的惡作劇妖精]:Sri Thanonxai[Sri Thanonchai]歷險記
    3 U+ u- Y0 v% t/ N8 i' MOscar Frankfurter& S8 L- V) P' Z/ N7 Y
    ! m+ w; r& `# r; n% K% N1 z
    1894年第2期,5卷
    . C1 t5 Q+ ?6 R- j# ?
    2 V- C: L' m* |4 s' jLe Tcheou-li et le Shan-hai-king. Leur origine et valeur historique (Continué)
    7 B" _  I0 r& x2 f$ W: b2 l9 X《周禮》和《山海經》:起源及歷史價值(續)1 |7 ^0 \4 [+ {
    C. De Harlez
    2 j5 o* c; z3 p( n+ y" ]* `8 M1 h$ A2 l) q! n& P1 L
    L'origine mythique du baton magique en usage chez les Bataks5 x; {" Y, J8 j% q1 n. ?0 M
    巴塔克人使用的魔杖的神秘起源0 m2 E6 l( ]7 c& G
    C. M. Pleyte Wzn! a" A/ w+ C3 c0 E( X

    ; Y2 s; X/ v! H, i1 C5 y1894年第5卷1期
    + {& r- v& R- L; N  X6 {9 [' U, G3 j$ g4 b2 h/ G+ B
    Some Fuh-kien Bridges6 }9 a) h6 s0 B; z9 G  d9 A5 _  v
    福建的橋梁& P& v0 H2 E# v4 B- T
    George Phillips3 L8 j1 X- D+ g' y+ F5 F

    7 |+ X0 y+ r: k5 h9 y+ ?" HLe Tcheou-li et le Shan-hai-king. Leur Origine et Valeur Historique
    ( v" O+ ?+ Y3 ^《周禮》和《山海經》:起源及歷史價值
    4 O* z/ D4 ]4 n3 j% j0 kC. De Harlez4 q* ^9 O2 [* V: i! Y

    - ]& Z8 _3 q( Y* p1 X畧編南越史記歷朝年紀 Lu' &#7885;'c biên Nam-vi&#7879;t su'-ky lich tsiêu niên-ky'. Tableau chronologique des Souverains de l'Annam& ]7 X( A' I# {$ ]( E( N0 L: M
    《畧編南越史記歷朝年紀》4 X" x- S6 @* _2 z8 m; S
    Georges Maspero
    ' c" }/ L) z! @- @
    9 b( U% N1 V' G# t. g, d4 V1893年第4卷5期
    & V( Y3 ~# Z5 ^! p7 j0 a# g" t5 A$ N3 _3 D/ u# g, @- u- P
    Les Tombeaux des Ming près de Peking3 F5 a% k$ |+ r! ~
    北京附近的明朝陵墓
    9 _7 f! v1 r$ N, G1 ACamille Imbault-Huart
    $ ?% c0 K2 V# l) p8 F
    ' D, Q" G( u9 ~1 g; H3 G4 {% xProblèmes Géographiques. Les peuples étrangers chez les historiens chinois. IX. Ts'ing-k'ieou kouo. 青丘國, Le Pays des Collines vertes
    " T) R4 K" o& d. Y. J地理問題:中國史家所言外國民族[中國史乘中未詳諸國考證]。九,青丘國" Y# P" j3 U9 l% K
    G. Schlegel; M, p9 c" \  O5 y
    4 j9 R# f& y( N& n  V5 A5 s
    1893年第4卷4期, W6 C  G2 G: v8 }1 y8 {

    , p! U) u- I! {  Q" w/ mProblèmes Géographiques. Les peuples étrangers chez les historiens chinois. IV. Siao-jin kouo. 小人國, Le Pays des Petits Hommes: x6 f8 B1 X7 B7 F
    地理問題:中國史家所言外國民族[中國史乘中未詳諸國考證]。四,小人國5 w; r1 p/ R+ B! L7 \( H+ T; m
    G. Schlegel
    + }3 S( s# I( T1 m5 r' `5 N; }, ?% i! V% E: X& n
    1893年第4卷3期% Q. s3 l) @  J2 s; a( g
    + m5 {% A5 {( k. W" Q# \8 w2 m
    Le Style de Kong-Fou-Tze. Kong-tze a-t-il interpolé le Shu-king et composé le Tchun-tsiu: I) P& ?0 c6 D2 ~# v, j
    孔夫子的風格。孔子插補了《書經》、編纂了《春秋》?  
    * Z# j$ |$ [1 X0 NC. De Harlez# ^" T# X& ?0 t: u
    4 Q/ [: H0 e5 A& J. R+ a3 z
    1893年第4卷2期7 |/ {: S2 z! ~: H2 b0 f

    5 y0 S9 |/ ?8 j: k+ G) }/ AA propos du père Huc- `$ P1 K( Y2 Z+ g
    關于古伯察神父2 X$ _+ Z+ D, a1 `3 ~( d
    Henri D'Orléans$ e* Q4 l. ^% l$ [) @" Z/ g
    / r$ }! U$ Q3 g! n
    La Condition politique: des Chinois aux Indes Néerlandaises (Continué)
    ; k7 h) j  e! {荷屬印度的華人的政治狀況(續)
    7 d) S7 K1 I) Y: q$ j, [/ P( VJ. J. Meijer
    ; b$ J) I% F9 u  l1 G% s% A+ @; S1 w2 o8 `
    Desultory Notes on Japanese Lexicography- W) ]  H9 I! O  g9 i% O4 o
    漫談日語詞典學
    8 R% w/ F; Y! P! n+ I5 F* Q; z: f( z5 MG. Schlegel
    & _6 A. K* h* I0 A, w0 C
    : T( Z; i6 G6 i* d) n  o! h  ~1893年第4卷1期
    . b1 N  x7 `/ L& i/ g* G$ ~0 k/ d% D* G+ @2 n5 l6 \
    La Condition politique: Des Chinois aux Indes Néerlandaises
    $ B# X+ u$ t: P( `  |$ o! y: E荷屬印度的華人的政治狀況
    * E+ p0 e+ X- p) B6 Y5 vJ. J. Meijer  t6 n' e7 H& }$ ~

    ( Y' t  `; H3 i$ RSituation de Ho-lin en Tartarie, Manuscrit inédit du Père A. Gaubil, S. J., publié avec une introduction et des notes
    5 h; V; w  G; E7 I# i6 s& Z0 W韃靼地區霍林人的現狀:宋君榮神父未發表的手稿,發表于此并附序言及評注
    0 Z  Z' c. a, u0 a! O" i6 P0 W5 [3 ?A. Gaubil, Henri Cordier3 N2 B  n/ G! p2 u  `/ K) I9 U
    % g- w! \6 W- U+ U" S! u. M
    1892年第3卷5期
    ! }1 }& I8 D+ w* R4 X4 N: ~& h/ C& l
    On the Corean, A&#239;no and Fusang Writings
    # F. l: [( z+ p# U& j7 r論高麗、阿伊努[愛奴]和扶桑的文字
    6 {2 [# X3 ^" vTerrien de Lacouperi&#778;e" {: y$ p2 z2 O- p7 s
    2 M$ l# }2 K; W1 x4 u: V/ c) W
    Miséricorde envers les animaux dans le Bouddhisme chinois
    8 ?' f, z: v5 b. I中國佛教中的動物慈善
    3 b" D/ L( a6 p* @" y& O) I$ EJ. J. M. De Groot/ N7 o2 b# D1 x, K8 {3 ]7 f9 \

    , f$ q# {1 [$ {Problèmes géographiques. Les peuples étrangers chez les historiens chinois. II. Wen-chin kouo. 文身國, Le Pays des Tatoués
    ; q& u7 w4 o/ u地理問題:中國史家所言外國民族[中國史乘中未詳諸國考證]。二,文身國
    1 F) {4 l$ G% Y) b- aG. Schlegel
    + h- D) \6 Z6 v7 G% v
    . _$ F. b5 h# a5 d1892年第3卷4期
    ' H3 O! b& O) N7 C. r8 f: ?! P5 b9 V/ P, X0 O# i8 F9 e8 n$ Y
    Altjapanische Winterlieder aus dem Kokinwakashū
    5 A5 x3 P& `1 L0 X" R! d% D3 x; s1 O《古今和歌集》中的東瀛古代冬季歌曲* \. E$ a0 p, F  Z1 `: ?- D
    August Gramatzky
    - {, Z+ M1 ]# ]3 X! d* A+ }! ~8 r& i1 g3 v2 n/ W) s. F5 o1 ~
    Alphabetical List of the Mikados and Shoguns of Japan, as Also an Alphabetical List of the Year-Titles or Nen-go Adopted during Their Reign
    " d. Z+ J( D/ N按字母順序排列的東瀛天皇和幕府將軍,及按字母順序排列的他們執政時期的年號
    6 g4 K1 v) h3 `: J7 cG. Schlegel
    ' X( `2 L) r' {( P* }4 m  ~. f' a0 p# e7 M$ l  Y: B
    1892年第3卷3期
      v+ j4 C1 G* ~, V: v( t! ?9 W1 R% k9 C) K( N/ r
    La Religion Chinoise: Dans le Tchün-tsiu de Kong-tze et dans le Tso-tchuen
    ( C* e- {- e  e) C: C$ _5 b, k孔子《春秋》和《左傳》中的中國宗教
    5 j* e/ X0 M; B! ]C. De Harlez
    4 K$ M3 G2 O& p% T# t! |( H( |$ I. [4 C
    A Róng-English Glossary
    5 B9 b! o0 ~/ |- B6 \3 Q絨巴語-英語詞匯0 `# {) i  f0 n  y
    Albert Grünwedel- X. ]% [4 q7 m8 z8 P" C1 ]( n
    ( m% D. U9 p) J
    1892年第3卷2期
    & ?: m. V9 C! F
    * A/ t' ]0 V" g6 q; G% I. G9 oProblèmes géographiques. Les Peuples étrangers Chez les Historiens Chinois. I. Fou-sang kouo. 扶桑國, Le Pays de Fou-sang
    ) c" W' r3 C8 p/ N) G7 }8 O: c+ [  {2 Y地理問題:中國史家所言外國民族[中國史乘中未詳諸國考證]。一,扶桑國
    4 e9 W0 D/ S) d* f% bG. Schlegel
    : v1 R2 M! `1 D2 E# D! o1 J2 E
    ) p5 Y  E) \2 c  v) J4 s1892年第3卷1期
    4 s- \( J( f4 S( ]! Y* ?# {
    ) i: R' {2 x, e8 T' ]0 F- i' }Vocabularien der Pa-Yi- und Pah-Poh-Sprachen, aus dem "hua-i-yi-yü" ver&#246;ffentlicht  X+ x. k% A9 ]8 ]
    已出版的《華夷譯語》中的巴夷和八百[巴伯]語詞匯: f" ?/ X0 c, d% E$ p" x+ U5 t. y1 K
    F. W. K. Müller4 e: Y* a  r; s: x# i. H8 F# B5 W
      @* V) _- k$ _, }
    Etude sur quelques alphabets et vocabulaires Tha&#239;s
    . w9 l  a8 `9 d, y+ N( s  p一些泰語字母和詞匯研究- Q# O5 G0 E$ A2 ~
    Pierre Lefèvre-Pontalis0 Y- u( a; O- @/ ^. ^& V) `8 w
    , l3 y6 |3 g1 G& u
    1891年第2卷5期
    ! o2 L" L. H" z- v! N9 g
    " M  w) z- P/ ]" F1 pAn Alphabetical List of the Emperors of China and of Their Year-Titles or Nien-Hao 年號$ N5 @' e, w4 B# F8 q
    按字母順序排列的中國皇帝和他們的年號
    , y: ~) w/ G3 |) o& \J. L. J. F. Ezerman, B. A. J. Van Wettum
    & I! n, J* M- z( H6 X. |  g$ r& r. \" t- w
    Les Fran&#231;ais en Birmanie au XVIIIe siècle (Conclusion)$ H3 B# Q# X% ]* S* b% C
    十八世紀在緬甸的法國人(完)
    9 p. l0 _! B: W: M5 t" qHenri Cordier( y- z* W5 H3 O8 i( K
    7 W% X' x9 |8 P6 g: k
    1891年第2卷4期( |# J- C/ ]! k5 t' }, g7 ]* g8 k

    / Y6 \- R3 [7 zOn the Causes of Antiphrasis in Language
    # p4 Z8 y# j0 x& S0 z. w7 h論語言中反語的原因[論中文訓詁學中反訓的成因]* f' _! T, t( o& Y: g7 t
    G. Schlegel( F+ [2 L4 i/ W3 q
    8 ]( J" I5 Z$ z3 ?# E
    Jean de Mandeville
    ; m2 R5 b5 L! \  k讓&#8226;曼德維爾[John Mandeville,約翰&#8226;曼德維爾]+ c3 v: S3 K' f" `* j  W
    Henri Cordier
    9 M) e+ K9 q5 h3 R
    $ l5 W1 W1 N1 |3 e1891年第2卷3期
    " z7 P0 O: q$ L/ @: Z4 R9 f/ x& ~' d$ S! p5 {0 s% J. I
    Sommergedichte aus der Sammlung Kokinwakashu7 L0 ?3 F& _1 A0 y
    《古今和歌集》中的夏季詩4 z( @5 Z  Y  b4 b$ t
    R. Lange6 S& [: k4 d: P  k
    2 y0 a% Y  m6 ^: d
    Beitr&#228;ge zur Kunde der Asiatischen Sprachen
    + J/ M* L* z6 p; [論亞洲的語言7 U6 n2 }- v; I3 b% _; o
    Willy Bang
    3 g7 R% B+ H1 t, F% p
      ]. e7 `# ^, s' X1 CL&#551; Stèle Funéraire de Kiuèh T'Eghin. Notice de Ye-lu-tchou (XIIIe Siècle)
    " j- ^1 `  T1 `1 {2 n闕特勤墓碑[闕特勤碑]。耶律鑄的說明
    ( |2 {; E( S, f/ y( BGabriel Devéria
    $ p) X" w# z! V9 F0 [6 y
    * C4 g8 g  k- m3 f- fNote sur les inscriptions du Yenissei4 w, ~, E5 u9 _3 Y9 n- L
    論葉尼塞碑銘
    # O- g, D# t; d" Q( i9 [7 J; y* SJ. Deniker
    ; V9 X, Q5 J7 Z. Y; K5 e5 C# h
    , [* h6 Z$ d8 S) x' }1 r( ~! u% T1891年第2卷2期! e- c1 o" t, y/ Y7 i5 Y
    " n( p) @0 Z8 r6 U0 r5 w
    Deux pierres avec inscriptions chinoises
      q& e# l- R% G7 v- m; g: C; N兩塊刻有漢字銘文的[碑]石
    ) ?' i8 _) b9 b' u5 ]  dE. Koch, M. P. Lemosof# a% a. B8 k0 r
    + ~, |! q1 M6 n; U% O
    Note sur les inscriptions chinoises de Kara Balgasoun
    . Y6 L7 S  N$ J關于喀喇&#8226;巴勒喀遜的漢字銘文
    8 T% h8 k3 Z/ ?Gustave Schlegel
    - ]  n2 E: {$ S" n- c. B! Y. y) a! O! _/ e3 Y) K( z8 ]& u
    Militant Spirit of the Buddhist Clergy in China; q: K1 Z$ ]! g( t9 V* e
    中國佛教僧侶的好戰精神
    0 E# g1 C" Y: ~5 J9 cJ. J. M. De Groot
    # |" s3 K5 k* N; k
    * W$ s- u% Y6 f- j0 ]$ r1891年第2卷1期4 ]" u4 \  D8 J- M* o9 G4 {- N/ L! I

    3 T# C) C1 {! j7 p( e4 m3 [2 a2 }Les Fran&#231;ais en Birmanie au XVIIIe siècle. Seconde Partie
    8 D' U. @7 {2 E. c9 u' S4 ~十八世紀在緬甸的法國人(之二)
    1 c% L2 ?2 O, W2 D1 A8 iHenri Cordier  h8 x8 w8 A  S2 D
    8 |0 w! c  Z& A( i# s
    Der Chinesische Kalender" K  N; V- ?6 E  ~
    中國歷) |; u7 P  w, D( s
    Fr. Kühnert
    + q+ z1 H9 ~1 \7 N0 h, }1 w
    - q9 x% y( J+ Q- Y( a1891年第1卷5期
    9 f! [, {- b* G
    & ?* Z7 n6 E2 }/ n$ b9 t散喉咽 The Chinese Treatment of Diphtheritis (Concluded)
    , f5 v1 c0 H6 j3 t6 S0 f# @( B散喉咽:中國人對白喉的治療(完)
    3 X* ^$ n) V) M$ Y$ A: hA. G. Vorderman% q5 D4 R5 y# ^' {& O( }

    4 e" j- N/ k0 p. u, D' S* [+ gChinese Loanwords in the Malay Language
    " E: D4 C! ?1 F0 S馬來語中的漢語借詞4 X. ^+ B: r# ^0 |
    Gustav Schlegel3 n; I, H# |! W* X* R

    ( Q  G5 }; \$ x$ {1890年第1卷4期
    ; z& V) ^9 G3 ?$ W
    7 a' J/ T3 t9 ~0 ~! yLes Idées Spécifiques du Droit de Propriété Foncière Chez les Indonésiens
    ' [2 ]" @$ f! \印度尼西亞人土地財產權的觀念; x) L( s! q1 M0 H; F
    J. G. F. Riedel
    * z6 ]/ l7 c. H" n* o) Y1 p
    7 g3 T( b6 ~2 Y# N散喉咽, The Chinese Treatment of Diphtheritis (Continued)0 l" u1 E% C( P* |9 ~2 k
    散喉咽:中國人對白喉的治療(續)
    * L; `8 W7 Y, |A. G. Vorderman
    $ U" H. b  L! {) |; s1 w4 f* R+ Y6 M; d$ y8 C2 R
    1890年第1卷3期
    2 L( r6 d2 \- x7 M+ ]; e2 W$ q, U: s) x" p+ w0 j% g
    The Chinese Treatment of Diphtheritis (散喉咽)& m# J# A* @" o
    散喉咽:中國人對白喉的治療(續)
    / H/ u* f/ ~$ T* }% t, mA. G. Vorderman, G. Schlegel
    9 T! h! N6 H- ^( z/ g1 C) f1 w; b$ ]9 n5 C$ W% Y" N
    Les Fran&#231;ais en Birmanie au XVIIIe siècle. Notes et documents publiés
    2 r& ]) ?( h5 x- k5 M  N十八世紀在緬甸的法國人,短評及公開文件# t+ [$ g2 J; N4 }! f& z! j, s  |- M
    Henri Cordier
    9 m7 U+ F- Y  z. p8 r- ~2 {; l
    2 h9 `) S6 V9 ]+ k6 T, L4 w7 `The Identity of Marco Polo's Zaitun with Changchau8 E$ d7 m2 X. J7 T) T3 R9 e7 W
    馬可波羅的Zaitun之確定為漳州
    6 m, m0 t- v! pGeo. Phillips
    : ^* z9 z) v' g& \7 _
    0 T, M$ O3 m! S9 @1890年第1卷2期# ]7 Q" b7 C7 w( ?0 v3 ~2 S  u

    * K- R' O& n2 t& YUne mission chinoise à Venise au XVIIe siècle
    . Y: ~7 q( Q+ N- Y1 o8 `2 A十七世紀赴威尼斯的中國使團: d& B+ P0 _! s! d
    Girard De Rialle0 Z( S# ?/ D# C: r( C5 G" `# ]; k
    % d, r4 ^/ s+ H" y
    On Chinese Signboards and House-Sentences
    ; `/ O: B, \, g, Z論中國店鋪招牌和房屋內外的字牌[匾額、幌子等]. q7 n6 F, W9 z, Z+ [9 }
    Gustav Schlegel" L$ f) L1 N; u
    ( L2 h, ]9 Y. k6 n2 I) w
    Ueber Hinterindische Bronze-trommeln. M7 L* A* B+ j$ Z" |2 ?" y
    關于東印度[后印度]銅鼓
    ) ?+ h& K0 x0 K0 J+ s( rFriedrich Hirth+ G* r; {) u4 R" T7 s# O9 w
    + u( {  c& |: m: T
    1890年第1卷1期
    & S, x9 K8 i! u( ~
    * N5 ^# b0 _$ [, g4 A% U) hAvertissement des Directeurs4 ?, G; u  m* t8 h9 t- {# |: Z
    主編者聲明# J9 R% D" ~- M. n

    " P- ]& I% t. q1 |Die Erfindung des Papiers in China( V- F) y: G- A; p% Z
    紙的發明在中國
    0 I" u9 U2 Y8 T& wFriedrich Hirth& ?0 E. `- O* s/ O1 h- V4 ]
    1 A+ ^' X6 b. F1 Z# Z+ @
    Les Fran&#231;ais en Birmanie au XVIIIe Siècle. Notes et Documents Publiés: Première Partie
    . X5 ]% ~' i; a十八世紀在緬甸的法國人,短評及公開文件:第一部分9 I0 C- }0 |1 T1 T) J+ p
    Henri Cordier
    9 M) a7 p' v% b. p# X% m% R; I9 @
    Philippica des Chinesen Tan-Iok-po. Gegen den kapit&#228;n der chinesen, Li-ki-thai5 r' o) J" e8 {" Z; t$ }
    華人陳欲報對華人甲必丹呂岐太的激烈譴責書
    ' C( @4 F* u1 ?. I' eGustav Schlegel
    7 i9 d) x+ {, t' E* D" z, C" ]' G% l
    Au Yun-nan par le Tong-king3 S( m! m4 F$ U! }% X% T7 K; q
    經[安南,越南]東京到云南' D, r+ R0 l& G- h, Z) m+ @
    Henri Leduc- X* r$ x3 ~8 w! u% d
    % n; t" B5 {& o3 J# U$ }* a$ O7 @
    3 B5 p: S7 W6 b" w: m
    附錄 I( @5 l  n3 y- k% U2 X3 C
    ) O3 Y5 E( d' |4 y! J/ h) r
    緣起  c9 j' l- k% Y: y" }
    8 @8 p6 W1 W2 I1 g- ?+ e- l4 l
    在人文研究越來越走向世界的今天,西方對中國史的研究也越來越受國內同行的重視。據說夏商周斷代工程的參與者“萬萬沒有想到‘老外’并不糊涂”。防止這種事情再發生的辦法就是讀海外中國史研究。如果沒有時間,你可以只瀏覽題目。如果外語能力不夠,可借助在線翻譯(我認為迄今最好的在線翻譯是Google Translate)。
    , e" V# k# d( X0 \: Z9 l; k" p6 j  i......$ k6 d7 q9 v( l, ?% I  O+ c

    ) T& B9 H& V& g3 E- e9 [出版《通報》的荷蘭brill.nl網站/公司是收費的。但另外一個機構,Jstor可能已對你“免費”開放。如果你的大學(所在單位)在JStor參與單位名單里,你只需要從你所屬大學的網絡訪問jstor.org即可。《通報》在Jstor上有1890至幾年前的所有期號。我把“免費”打了引號是因為你的大學可能已經向Jstor付了錢,你不用就浪費了。, M' @2 I& A/ ^7 f

    " `& U" H/ D  d2 z總之,西方中國學包括西方中國史研究有許多值得我們下功夫精讀的東西。在資訊發達的今天,我們不該有某位學者的論文無法獲得的情況發生了。季羨林在《佛教的倒流》中說“法國學者伯希和(Paul Pelliot)有一篇文章:Autour d’une traduction sanscrite du Tao T&#246; king,T’oung Pao通報,SérieⅡ,13。但此文未能見到。”季老要在今天,只須點擊www.jstor.org/stable/4526292就可以讀到這篇1912年的文章了!' t) n. Y. j9 D8 O; X9 h
    5 p3 P, t! F1 ?; C% ^0 z( y
    附錄 II
    5 G( K/ p3 }: {% X7 n7 R$ J
    , m% c$ D. Q  H一些人文術語的翻譯
    , V9 _1 }* C% {& Z9 `% P9 s
    : X1 G) X& R9 |7 P5 [! s5 l
    + ^1 T  V2 S& Q/ a* `1 b; i& Z. k1 l$ K- w, D- Y* @/ G: m
    黃勇 2011年7-2014年1月; Z4 }6 X  @3 |- d8 U+ ^! A$ O
    ) B  k$ U+ \$ U5 d8 j+ }

    + x: }* H9 C% G$ }5 p9 |' p2 a9 S6 P
    參考文獻及注釋2 |- x! O+ t) s3 n2 S2 ^. J

    / b( M1 [6 g! J[1] 維*基*百*科, y! ]0 E* C* ?2 t* Z
    [2] 楊惠玉,論西方漢學雜志《通報》及其對中國科技的關注,復旦學報(社會科學版),2007年4期; 楊惠玉,《通報》在西方中國科學史研究中的角色,學位論文
    7 c3 T4 j$ Q# o- d/ ^0 L[3] 郭瑤《從〈通報〉看西方漢學對中國古代文化的傳播——以〈通報〉“學術論文”目錄為基礎的文獻學分析》(尚未發表)
    % M/ H6 R7 S4 f4 I& O  O# M6 J[4] 必須從Jstor的訂閱單位的IP地址訪問Jstor才能讀全文,否則只能讀文章首頁或有時完全不能讀。
    6 i3 Y; A  T6 n3 J" a8 {6 L9 `% O[5] 這里首先感謝北京外國語大學張明明先生對部分法語翻譯的校正。+ f6 y' s) c" w) I$ @' e8 c& B1 q
    [6] 近代來華&#12539;來韓西洋人漢字名索引
    7 r0 Q! G% |; P. o" [6 D[7] 張西平《西方漢學十六講》:西方漢學家譯名對照表" @( k9 t* g) d. ^
    浪花 發表于 2014-1-8 17:39:38
    代表作品:
    / ?3 f) p4 _" R
    0 ~; T/ Q1 c# e- A9 x; [1 b5 [3 s錢鐘書《七綴集》西文勘誤+ @% K6 q. i- v5 o7 r* t

    " Q7 h! e! n% I# }& l: T0 s( e* ]8 P
    錢鐘書《七綴集》,生活·讀書·新知三聯書店,2002,北京
    , L4 t" M0 b/ [0 @箭號右為建議的更改和/或評論
    8 y! O) u& O0 P' B7 X5 p4 B% A* S. v- O0 {: ?

    - D  U4 j  m/ ^. S; i" G/ N* J( `' fp2 Grade das Gegentheil ... => Gerade das Gegenteil 全句為“反其道以行也是一種模仿(Gerade das Gegenteil tun ist auch eine Nachahmung)”。! y6 {+ k3 [/ Y) e5 i5 x

    0 s, q: @6 H. e: J  }p3 事后追認先驅(préfiguration rétroactive) => 宜指明伯格森原文并無該詞組,而是一句話:
    ' b( @( h8 E. a6 aRétroactivement il a créé sa propre préfiguration dans le passé, et une explication de lui-même par ses antécédents.& E4 y0 _+ H' h+ V' x/ u
    (試譯:他以追溯的方式在過去中創建他自己的先驅,并用先前發生的事對自己做出一個詮釋。)8 H% L$ n( n. L) P3 z0 ]5 d% P
    1 |0 w: \) i  j0 A+ |7 W3 A+ C% A; m
    p11 lé defaut => le défaut 全句為“長處就此成為缺點(le défaut de la qualité)"。  D7 ?5 o! `3 K7 C: ]) N
    " [1 N2 b# W5 T8 A
    p12 Robert Browring => Robert Browning* o7 X2 ~9 v" a" s& N
    * A: J1 ^6 n0 M  d& a
    p15,etc. Ueber => über 全書多處都將über寫作ueber,在正式文體中,是不合適的。以下不再指出。
    * o" z# R0 s: \9 m$ ~9 C0 E5 i' e; j/ `% l5 f7 Y7 h
    p29 昆體良(Quntilian) => 昆體良(Quintilian) 現多作昆提利安。
    ) ]1 d0 B1 j, n9 S
    1 V2 s) Y9 R. M% \" C# hp42 Anschaungswert => Anschauungswert 全句為“只有‘情感價值’(Gefühlswert),沒有‘觀感價值’(Anschauungswert)”。艾爾德曼原文用-werth,而不是-wert,大概是舊式拼法。
    " Q3 @8 i7 D' x! I: K6 W& w
    1 R& k9 p9 H4 d# U6 }" j: Jp43 soleil => soleil noir 全句為“一個可怕的黑太陽照耀出昏夜(Un affreux soleil d'où rayonne la nuit)”。6 d& e, a$ P9 N: [' u
    0 f4 @2 s* v) J( H* k5 j- r! y2 o
    p45 “像餓飯的一天那么長(Il est long comme un jour sans pain et maigre comme carême-prenant)么?” => (無誤。)宜指出語出Maurice Constantin-Weyer Source de joie。
    $ B1 @( p4 }- z4 g+ A
    + l) ~8 Y& @0 l# |* op46 Halbe und Viertels&#228;hnlichkeit => halbe und Viertels&#228;hnlichkeiten
    ( _+ Q/ h- N& e$ k& |8 O- U; y+ E, }2 K  C, q
    p47 d'un métaphore ... qu'on per&#231;oit => d'une métaphore ... qu'on a per&#231;oit( \" B: m% ?/ `1 J2 T$ [; K4 ?

    & T" J1 Z6 H1 \4 p# X1 \: h  b4 op49 Vorgehende und Nchgehende ... zusammengedrangt => Vorhergehende und Nachfolgende ... zusammengedr&#228;ngt! }' w( H: ~. ]  c* X# P4 A1 X  t
      ?* A/ b3 s2 t' B
    p50 telling a story by suggestive detail, foreshadowing a tragedy => foreshadowing前逗號、空格宜改為句號、省略號,因原文不是一句。
    # ?; j0 y- t9 y* o9 E, A* ~% |. ~8 z: [' p' U3 a2 e
    p55 Was geschiet? => Was geschieht?
    : ?& |4 W# e- Q5 N% ~$ e* N% S9 ?6 _3 D( w# N+ n3 e4 }
    p57 Alf-red => Alfred
    ) ?: j+ {: ]$ D6 v7 X
    0 H* C& }# h. O, h' Z& x8 Hp58 an moment même où ... A la recherche => au moment même où ... à la recherche
    3 [* e( S! p! }4 _6 K9 h- O% }/ W- n
    p59 Institution oratoria => Institutio oratoria
    4 R# d$ h; J' i1 {, o' D$ U2 O' A1 o+ z5 J! o' @
    p61 Qtto Ludwig ... Schnittechnik ... Rezeptionsasthetik => Otto Ludwig ... Schnitttechnik ... Rezeptions&#228;sthetik
    4 K3 ~/ b$ O9 w' ?8 ]" r
    6 ?: ~  x) T" y2 [  Tp64 “通財之誼”(Sinnesgütergemeinschaft) => “誼”:《朱子語類》、《儒林外史》作“義”。原文為
    $ D: Z- e1 B3 t( R# g" ^- oPetrich nennt es 'Sinnesgütergemeinschaft'.
    - Y& ~* w4 v# C6 X(試譯:Petrich稱之為“集體財產之意”[其中Sinn為意義,與友誼無關])* h+ ^5 S' A) n4 w0 R2 t

    : a4 F: x0 B% b- R! |5 e/ sp65 éperle => 該生僻字似乎不見于布呂諾《法語小史》,在cnrtl.fr查到。5 x1 |. w7 i" W* s
    & I. Y8 L( R4 m( C; g% U
    p75 Poeica => Poetica 另,introduzione后宜加逗號。4 E* F, W' g0 R8 W' O, p4 t

      m3 h" W  N" _" sp75 Hippolyttc ... landi => Hippolyte ... laudi
    * {8 D9 b$ c; {- ~/ i$ p) t  D' U- \0 B, l0 ]
    p76 ... lily-diogenes Laertes => ... lily. -Diogenes Laertius或La&#235;rtius 前一句為第歐根尼·拉爾修所作(描述柏拉圖)。( Z0 p" {+ `# T' n

    , f+ N; D/ b3 n# fp76 Gelosomino => Gelsomino2 C0 ^' O% A) l

    ! N" }8 ^3 V0 s7 M2 np76 Sor Juan Inés de la Cruz => 一般作Juana Inés,男性才用Juan( ]( r! S/ J3 k+ R4 S' I' C8 L& r

    1 I( `3 f4 v1 o/ xp76 meinem Handen => meinen H&#228;nden 全句為“‘用手去觸摸白玫瑰的氣息’ (und fühlte: nah bei meinen H&#228;nden ging)/...”。6 A+ h0 V6 U3 i2 [  W3 q

    ) [) `1 i  O) Hp77 “虛涵數意” polysemy => 在語言學中,polysemy指具有多個相互關聯的意義的同一個符號(詞、短語等),但這里列出具有近似意義的多個字(符號),可能不符合polysemy定義。
    8 P" a% ~% m2 h$ Q5 ~! {' n9 g( Q( |. j. P! d) w. z( Q
    p79 他很不禮貌地比翻譯家為下流的職業媒人(übersetzer sind als gesch&#228;ftige Kuppler anzusehen) => 錢鐘書委婉地翻譯Kuppler為下流的媒人,其實按其本意不妨譯作皮條客。
    8 O% c  M6 r+ u, W! B
    # L/ ~  }5 |+ Q3 ^p89 traduccion => traducción
    : V# q% U& m' w, \* Z. _
    5 O3 i& |0 J+ o+ k2 o* r+ p% R: yp90 Bufon => 拉丁語癩蛤*蟆為bufo,不知Bufon是哪種變格。8 L5 J& ^, S( T" a& l

    $ {6 t; V3 e8 r% I) y+ ^p96 qu'ilaura pitié de celle => qu'il aura pitié de celle
    6 u6 {* k: [! v: ~( R  o' U
    : m% T# E1 `4 F3 O+ v3 n* Op105 First Marquess of Halifax => 宜作斜體以示書名& C% w9 A% y) H/ z0 S# V' W0 j0 `
    + Y4 e2 E3 q* [7 L# O
    p112 Comment i ne faut pas => Comment il ne faut pas6 E# X& i5 _+ [8 @7 N' [

    & a4 k( Q0 p; \1 p& I8 p& tp116 Huhner => Hühner
    # [7 d% u8 w! c- D7 U: N$ v( u9 N* _% ]3 a/ a9 {1 @
    p121 Phantasiebefriedgungen => Phantasiebefriedigungen, O# o4 W" J* L9 W# ]

    6 `+ L6 u# n. Rp125 durchgluht => durchglüht/ a! x! C. c& }9 T; [3 x

    % b& b; |0 }0 M5 Q/ |p128 T&#228;uschungen => 本意為“幻想”,譯“哄人的玩意兒”尚可。2 c; L  O" L* A* r& }! c
    0 i9 Y( W2 |( ]& E( Y% K2 r7 q' [
    p131 Beischlaf => 字面意為“同眠”(錢鐘書采用),但標準譯法作“性*交”,委婉點可作“同居”。0 p$ Q" w1 k3 y% M5 {! Q1 ?3 w
    - D' \. ]$ }2 D3 C& W
    p131 Romancero => Romanzero 海涅《歌謠集》是德語,Romancero是西班牙語。
    2 @. z. u; ]4 `6 p% b$ N
    1 M+ {! R" V9 kp131 Dirme => Dirne/ ^2 k0 E/ }5 ?( C

    & W2 [# Z3 z0 \, N% r9 [, D5 `- ap140 clangore => clangorem 據原文改。2 V/ C/ S* O0 L  z

    $ F5 p- |1 j. q( p8 ?- x# xp153 angstlicher => &#228;ngstlicher
    , ^3 H7 {% `' U; K3 `* b1 {! Y4 r7 S8 D7 p8 u% C6 `; X
    p159 misslich => 別扭;不幸;尷尬,此處宜作“別扭”;錢鐘書譯“不‘保險’”。; \9 |$ ?* ]  N
    , h6 G% U) u  T9 _: g4 i
    p159 但丁從聲調音韻(cosa per legame musaico armonizzata)著眼,最早就提出詩歌翻譯(della sua loquela in altra trasmutata)的不可能 =>, \& P& w- \& `. Y; N& R- r/ Y
    “聲調音韻”大致對應musaico armonizzata,但注意musaico不是musica(音樂),而可能是mosaico(鑲嵌,嵌花,馬賽克,英語mosaic)的異體,來自希臘語μουσαικ&#972;ν (musaikòn),在詞源上與繆斯有關,多家英譯用詩、節奏、繆斯等翻譯,但也確有理解為音樂的。但丁《Convivio》(饗宴,席上談)中原文為
    9 Z) m3 l. B! r* W: ]E però sappia ciascuno, che nulla cosa per legame musaico armonizzata si può della sua loquela in altra trasmutare, senza rompere tutta sua dolcezza e armonia.- b9 R% ?( f& M& f; o, G! v8 Z4 x
    : C* w! [3 Y! t
    茲舉幾種英譯,黑體是我加的,對應musaico:/ L  }0 t) U. J; x+ R# [

    " k# S4 N6 A0 o8 i8 @2 SRonald de Rooy在The Poet Translated by American Poets: in Search of the Perfect 'Trasmutazione Musaica'中譯為
    4 O5 V: c7 q* ^% H9 X( C  e0 \Therefore everyone should know that nothing harmonized according to the rules of poetry can be translated from its native tongue into another without destroying all its sweetness and harmony.
    8 G+ M6 f) A$ `8 @! \  ?& b(試譯:因此,每個人都應當知道沒有任何按照詩的規則而和諧的東西能從它的母語翻譯成另一種語言而不摧毀它所有的甜蜜與和諧。)0 j0 |. ]- y- }5 D: i- L

    ' T/ s2 J: b) s9 d4 @: N# X$ xJoseph Garrow The Early Life of Dante Alighieri譯0 W( g7 t% i3 g6 K8 v, b
    that nothing which is brought into perfect concord by the bonds of rhythm can be transmuted from its own tongue into another, without breaking up all its harmony and sweetness5 f1 M0 N4 u" w  A& w+ F

    6 z& `7 ?+ k! m6 K2 D' b5 cJohn Lambert The Comedy of Dante Alighieri: Canticle 1: Hell譯  W# w0 Z0 G/ Y/ ?! l2 F4 y5 F
    And so everyone should know that nothing harmonised according to the Muse's rules can be translated from its native speech into another without rendering all its sweetness and harmony0 }* i7 r. u8 d; Y: W
    0 G& l3 b0 l9 F1 ]* L
    Guido Cavalcanti The Selected Poetry of Guido Cavalcanti: A Critical English Edition譯
    " u' |# ?, @+ J) X) `+ I" RAnd therefore let it be known that nothing that is made from the musical links of harmony can have its speech transformed without destroying all of its sweetness and harmony.
    , Q8 A9 }) v0 B+ t3 e$ j/ w5 f! o2 R- l5 e# L: [" o3 A% f# a+ [, }# M
    Daniel Heller-Roazen The Most Delectable of Languages譯
    ! I1 y, w' ], ~; H, n4 q% ]2 }" n, \Let everyone know that nothing which is harmonized by the musical tie can be changed from its speech into another, without breaking all its sweetness and harmony.; s) p. p; I* n' x. s* A
    ( r& [8 `( s+ C8 |+ ?9 d4 Z
    由于musaico詞源基本證明與音樂無關,將其譯為“聲調音韻”或“musical (links)”或“musical (tie)”都值得進一步商榷。
    1 ~8 C, Y: E; y$ D- I" g0 m0 H8 b% {2 L3 |1 n3 _- F0 h7 d
    p159 trasmutata => trasmutare
    ) Y+ [; W& V; Y- _5 b# C$ [% x+ @2 D. b* G7 `8 `
    p170 heisst => hei&#223;t 在此將&#223;寫為ss是非常不正式的。
    8 d4 H  h5 }" ^; ?3 A/ k7 @) [5 l# w8 R: a  Z$ }
    p174 a me => a me poi 按班戴洛(Matteo Bandello)小說原文補。6 Q% }" M0 b7 D$ j8 Z3 X. g$ X3 e
    ' g. I2 Q0 a6 f1 O; w
    p177 sceleraggini => scelleraggini, sceleratezze => scelleratezze 邪惡
    * _8 X1 m! s! v* K6 Q+ O) F/ Y9 _6 T5 s/ K/ q
    p177 L'uomo chi => L'uomo che6 s4 F4 j( C# F+ s$ I& n& @$ J
    . _: o7 I4 r* r( `8 O# x
    p180 E che'l => E che 'l, forse => fosse- w& v% ]; @  D+ f
    8 ~% \' P/ O' ]: E* @- g
    p181 Romancero => Romanzero
    9 X) h" t7 p0 G  M
    ' [/ ^4 N8 K% Y. |  x" Wp182 佛羅倫薩大約翰牧師(Ser Giovanni Fiorentine) => Ser對應英語Sir,Giovanni Fiorentine,生平不明,小說家,或他人小說的搜集者,甚至是宮廷小丑(滑稽演員),何以見得是牧師?, v2 O$ P; w# Z# M; d  o
    a worm from => a worm ... from 原文不連。
    , A# ]6 O- @8 ]. h7 t4 Z: e+ ]+ n* F0 E
    p182 satying => saying- z: `* q7 p6 G8 p" y5 C& U! x

    $ A- c: G& A3 o  Z4 v# P9 p5 xp183 Credete voi che => Credete voi quel che; P. Y& [  r3 i$ N- U6 s
    hi liking => his liking
    4 E" Z, x& R4 C. S$ j  J7 c1 P7 Z* N4 t" S8 }6 t

    ) d) L$ s$ \4 `$ `) m; F
    & l6 F7 i3 h, K/ {9 u, T  F1 P! u7 S& U) y( W
    鏈接
    & X0 @( `$ l7 D* \; k6 t' l2 E5 K! Z8 [/ y+ |: B
    前人的工作: 三聯《錢鍾書集》編校誤謬隨檢
    % h) P; q0 j- M
    2 A+ a+ [2 W; ^) c+ t1 M+ {  V+ h, m5 g5 o' V6 l

    2 F8 b" I) g2 g1 v7 `8 E  u8 H) @% R* N0 V
    2013年10-11月; Q$ e$ L$ B* A- I, ?
    ) f0 {1 @: c0 s1 V2 K! z( I- O: l
    5 V7 j' D. q; S
    關于“中國學” Sinology(“西方漢學”)的兩點考慮
    . r# T+ ~  W9 U' c  @# d% T4 B" U$ X3 L: s: w7 f/ O
    發表于 2013-8-18 00:05:35
    8 l9 ~5 ^6 K7 e. B! r" [5 u2 }( D. h  T  |

    - `* z. M- Y. o& v( c# F- g一、Sinology中文宜作“中國學”而非“漢學”' _; F* Z; ~$ V2 l
    + a) m5 S1 i! q; L  Y  F& l0 P
    英文Sinology中文有譯“漢學”、“中國學”。維*基*百*科(中文)作“漢學”,日文頁作“中國學”。“漢學”,由于其中的“漢”字,可能有暗示生活在今天的中國境內的非漢族人民和他們的文化不再是Sinology的研究范圍;但這與事實不符,尤其是法國Sinology反而傾大力研究非漢族文化和歷史。[注] 其次,Sino-不含“漢”之意,雖與“中國”一詞原本的內涵不一定相同,但外延很接近。因此,我認為“中國學”是Sinology最妥當的對應詞。(如耿昇譯《法國中國學的歷史與現狀》。)* f) U0 z  P( j7 A
    + M# u7 b' Z) M2 }2 b% L4 o
    有人譯二戰后基本以米國領頭的Chinese Studies(études Chinoises)為“中國學”(而Sinology譯為“漢學”),鄙見以為前者直譯為“中國研究”即可,因西文的-ology(或-logy)才對應中文詞的“學”后綴,將Studies譯為“學”是將原文的詞組改為中文的詞了。2 ~! f5 ^. t( S+ ]3 {

    ; {5 V7 H, \2 F, W( h/ O; g. P3 _————————————
    5 L8 g# p* |, K- J[注]關于“漢”不代表“中國”,這在中國漢族人民的思維中也許感覺不習慣。但即便是防止“境外敵對勢力”的歪曲,(如見這位網友對《Authenticating Tibet》所作的正確批評),對“漢”和“中國”在此語境中作出區分也是值得的。# K: F5 m" A. Z/ n

    & g  s0 I/ }. }8 F5 U" u. e0 \7 K
    9 w9 F6 D" s( y% y" z二、愿“西方漢學”或“西方中國學”之稱謂在學術研究中成為歷史
    & F! H. T1 f- s* z) m. _0 B4 \! s
    “西方漢學”或“西方中國學”是世界各地華語地區的大學或研究機構的一個部門,也是專門的一項學問。但這是不正常的,是暫時的、過度的。在西學東漸之初,西方科學和文化一并被稱作西學。幾十年后,中國的科學界內部不再稱西方科學,物理學就是物理學,化學就是化學,正如火柴不再叫洋火、水泥不再叫洋灰一樣。研究對象和總的研究方法(methodology,非method)的統一使得西方、東方之稱變得沒有意義。所謂西方漢學是非中國地區、尤其歐美的研究者對(大致相當于今天)中國地區的歷史、文化的研究,總的方法也是考證、用證據進行邏輯推理,與華人自身對中國歷史和文化的研究除了寫作語言不同,沒有區別。因此,華人的“西方漢學”除了給外語欠佳的華裔同行做翻譯和介紹外,無論作為學問還是機構都沒有單獨存在的必要。(注意我強調“單獨”,我不但不低估華人的“西方漢學”學者,相反,他們可能成為能參與不分東西、作世界性研究的學者,如果其學識能超越翻譯和介紹的話。); Q( V$ p) E5 d% O7 s+ S5 E& F
    2 K4 q" `; g" b2 b& M# d
    可喜的是,大*陸以外地區的華裔研究者和大*陸部分年輕學者在研究中參閱非漢語文獻,大大降低研究“成果”重復的情況。陳得芝在《蒙元史研究導論·后記》中說,“人們常常會發現,不少新論著的若干重要論述是重復前人早已研究并得出正確結論的內容。這種情況大多不屬于抄襲...”。在幾乎任何研究都世界化的今天,一位學者不在世界學術范圍內查詢自己的“新”發現是否已有前人提出,將有損于他的論文的價值。當然,在人文研究的學術世界化的具體實施中可能會有投機行為,如看似引用了許多外國文獻,但實際其內容并不相關或引用錯誤。正常的學術批評和學者所在機構的正義是解決問題的根本途徑。
    6 u9 R4 h0 g; l1 ~( z8 _+ p# p
    " D: y' L" ~  C  |- B1 H那么,華人的“西方漢學”或“西方中國學”的未來如何?它們將融入中國歷史、文化研究的各領域中。例如,譯介非漢語學術界對中國文學的研究的學者將成為中國文學研究者的普通一員,譯介歷史研究的學者成為中國歷史研究者。但這樣的融合一定要在大多數中國文學、歷史等的研究者普遍提高其外語能力之后,不可強求。這是一個漸進的、自然發生的過程,但一旦轉變完成,“西方漢學”或“西方中國學”將如“西方科學”一樣成為論述最近幾個世紀的學術現象的歷史名詞,代之而起的是“中國學”----或如果你實在喜歡----“漢學”。
    ; s3 C4 I: z3 U! A$ B
    9 g; R( m2 U. f  Y/ ?4 ~) ?幾點未見闡述的漢字拼音化的考慮
    # y& n9 ]4 L5 s4 P8 i, T. m; \
    & K3 `, U' O( w. o(本文“拼音化”的“拼音”不限于中國大*陸上世紀50年代的拼音,而是“拼音文字”的“拼音”。)
    - {- G. a! o* h9 \3 Y5 a0 P) z, `- y% e3 A* j4 s1 N
    一、最早提出漢字拼音化與國家分*裂的人
    0 S1 a: F9 z3 X9 f+ `) x9 Y
    ' ?' n9 G8 h0 {$ @7 |0 S5 J8 q$ }據我不完全的考證,最早將漢字拼音化與國家分*裂聯系起來的人是孫中山,但對此思想作初略表述、或從其正面(國家統一)表述的是馬建忠。據李玉剛《狂士怪杰:辜鴻銘別傳》74頁,馬給辜講述:
    4 f6 b6 K# R/ E" J
    ! M2 F3 D' b7 E1 h4 H“正是這種方塊漢字,才使我們每個中國人,能夠不分地域和方言地聚合在一起。因為,在這世界上,怕只有我們中國人,可以因地域不同有著各式各樣發音的方言,但大家所使用的文字,都是這同一種方塊字”
    % f' g% D5 E4 Z+ Q$ `# [7 Y7 G: P( c1 ?" p
    馬建忠對辜鴻銘的這次醍醐灌頂促使辜決心到中國施展他的才能。根據上下文,這件事大致發生在1879年。7 Q# _, K) C5 ^
    ( `! H; Y# A1 Y* O; D& Y. ?
    孫中山認為,如果中文拼音化,由于各地方言發音差別巨大,必將造成各地文字不通,最后形成像歐洲那樣的多個小國家。雖然孫先生提出文化及其他多方面的改*革思想,但他不贊成漢字拼音化,這與當時一些文化界的重要人物的思想不同。孫先生的這一思想在隨后的多位臺*灣學者的文章中被重復。2 ]9 g9 z; F0 v' M; d" L( P9 t
    ; s/ ^1 _) g5 y  b" N1 \
    二、普通話運動與該觀點的聯系. L( i' Q+ E. O+ Z! u

    + h+ e4 K: y8 X9 ^  z. k) w目前似乎沒有人將普通話的普及與漢字拼音化可能導致國家分*裂的觀點聯系起來。但是,如果反對拼音化的重要理由之一是各地方言發音的巨大差別,那么普通話運動將為拼音化掃除這一障礙。我們在樂觀地等待下一代、下下一代中國人基本實現完全用普通話交流的一天的同時,不要忘記漢字拼音化再次抬頭。反對拼音化的另一大理由是漢語同音字過多,這當然在普通話普及后仍然成立,但少了一大阻礙后其抗爭的強度勢必較弱,并且同音字過多并不能成為拼音化絕對不可逾越的鴻溝,越南語甚至韓語可能會成為拼音化的重要借鑒。4 G, r& @* \% |% F2 l

    + V: _6 M9 @* n" c三、拼音化的推動力
    1 ]+ }# Z( U# f3 F9 z3 T
    9 ]2 X2 j( I2 V& Q拼音化的推動力來自以下幾個方面。. b) I3 _/ G; K  y2 z) u; Z) T
    / J6 o+ I4 E1 e! \1 s2 u
    1. 漢字的學習難度。漢字不僅是外國人的學習障礙,中國兒童較之其他國家的兒童也要花更多的時間達到掃盲,并且,也是中國文化走向世界的一個難關。
    ' W* l3 A! D$ U1 A2 n+ t6 Q- T1 w! A! z, T" [
    2. 百年多來漢字拼音化運動歷史的基本規律是,中國從沉睡中醒來發現不如外國時,拼音化運動有較強的聲音,其他時候銷聲匿跡。最近一次是上世紀80年代末、90年代初;我清楚記得90年代初唯一的中文電子刊物《華*夏*文*摘》經常有漢字拼音化的文章,后來逐漸消失。最近幾十年中國經濟飛速增長,國力強盛,因此國學熱,拼音化冷。但事物的發展不是一成不變的。如果中國的國力再次被世界遠遠地甩在后面,拼音化的呼聲很可能再次出現。! G" M) B& W/ D- d7 ^6 W( V3 u
    " ^# M  a' M5 e% h! u
    3. 2050年后中國人口開始下降,在國土面積不變的情況下,人口密度下降。人口密度是決定在操其他語言的民族混雜時能否保持自身語言的一個重要決定因子(見Nicholas Ostler《Empire of the World》,p.153。最顯著的例子是公元七世紀中葉埃及終于從埃及語改為阿拉伯語,原因是,由于戰爭大量操阿拉伯語的難民涌入,聚居密度高于當地埃及人。)雖然中國的主要語言將從漢語變為其他語言的可能性可以排除,但受到其他語言的影響將逐漸增大。(古英語到中古英語到現代英語逐漸失去復雜的性、數、格,重要的原因是英格蘭同時居住操多個語言的民族,如古英語的變格與丹麥語非常不同,兒童不能同時掌握,變格被省略而代之以用詞序等手段表達語句同樣的意思。見E. Finegan, N. Besnier《Language》p.484-5)拼音化可能會成為漢字在外來影響下逐漸發生的一個變化。
      K: w$ y4 l+ c7 s. u8 S/ N, R- ~5 B, d6 P6 H9 h
    2013年1月
    . D' J  p7 _0 \- S# Q3 S; c( G  c& `
    關于巴托爾德《蒙古入侵時期的突*厥*斯*坦》的兩個小問題
    7 u, j, W; z9 n! f* k- ~% ^
    3 u2 {% F+ e( g
    7 a! Z! q: L- c$ |, q1. 1215年六萬女子投北京城墻自盡' c% {$ _8 y- Z7 `; g/ }7 @
    1 \- X9 F& F2 y: I
    俄國東方學家巴托爾德于1900年出版《蒙古入侵時期的突*厥*斯*坦》,奠定了他在該領域的地位。該書1928年首發英文版,從此為許多東方學家關注(伯希和《評W.巴托爾德先生的“突*厥*斯*坦”》,1930《通報》,Vol.27,No.1)。該書其中一個小片段經常被學者或通俗讀物作者引用(見1928或1977年英文版394頁,以下是我的無文采的字面翻譯,方括弧中文字是我的注釋,其中60000后的問號是巴托爾德自己的):
    ' p9 K+ }! N7 d% k6 _0 ~  s" E1 v
    ) e. I/ y+ {2 ~1 t: h9 C' n8 k& X! l“可怕災難的跡象隨處可見;被殺戮者的骨頭堆成了整座山;地因人油變得油膩;尸體的腐爛帶來了疾病,致使寶合丁[Baha ad-Din,何高濟譯志費尼《世界征服者史》漢譯本序認為是寶合丁,即志費尼的父親]的一些隨從死亡。在北京城門,有一個巨大的骨堆,寶合丁使團被告知,在城陷落時,60000(?)女孩從城墻跳下,以免落入蒙古人之手。”
    / \/ I1 K- e% @  {1 L+ @$ Z
    0 I$ e' q% S% P4 R5 D例如,Leo de Hartog《Genghis Khan:Conqueror of the World》(1989年版,Barnes & Noble,69頁)對六萬女子投北京城墻自盡毫無懷疑,也沒有提到巴氏在60000后的問號。出版商為吸引讀者,將此細節標于書的扉頁上。其實,Hartog看來是一位相當嚴謹的作者,他的這本書行文中充滿了文獻引用的尾注,對巴托爾德并不迷信,如他通過論證,認為巴氏大大高估了成吉思汗攻打花剌子模時帶領的軍隊人數,但不知為什么在六萬北京女子投城自盡一事上竟毫無評論地引用。4 U$ v) l7 h; d+ u1 v( s' L7 O7 {6 d
    , K$ L7 O! s* t  {' Y3 X
    巴托爾德精通波斯、阿拉伯、突厥文,“治學極其嚴謹,堅持在盡可能全面搜檢史籍和嚴格審查史料的基礎上進行著述,做到言必有據,據必確切”(陳得芝《蒙元史研究導論》238-239頁評語,或白壽彝《中國通史》蒙元史)。巴托爾德引用的是術茲札尼(又譯朱思札尼)《納昔兒史話》。約翰·曼《長城》(John Man《The Great Wall: The Extraordinary Story of China's Wonder of the World》,Bantam Press,2008)對此有如下評論(第174頁):% O: U. C  K+ A7 S$ {6 M
    ; W5 @. a3 _# _5 S! p6 ^
    “所有這些都是經過多次的二手信息:基于波斯歷史家術茲札尼的翻譯版的1900年俄文版的英文翻譯。術茲札尼經歷了蒙古人對他的土地的侵略,但他也只是報告他被告知的事情,其中一些已經屬于想像。...60000女孩?我看不可能。但關鍵點在于見證這次事件的情緒上的震動。”7 l' C/ E" ?% e, n, u: D

    * q1 h' N; f4 Z& x; P4 p+ ^1215年是蒙古太祖十年,金貞祐三年,南宋嘉定八年。五月中都或北京的陷落雖在我國史書中有記載,但沒有任何文獻提到六萬(或甚至少于六萬)女子投北京城墻自盡。國內有網友經考證多部中文史書指出,“1215年金中都被攻克的時候,金中都城中最多二十萬人”,這使得《納昔兒史話》的六萬顯得出奇地高(見“大德曰生”《對謠言“1215年蒙古軍隊攻克金中都后屠城殺*死一百多萬人”的駁斥》)。由于我暫時沒有術茲札尼《納昔兒史話》,對此只好暫時存疑,待今后進一步研究、考證。% c1 n' L4 D( ?

    1 S5 x: o# C" p6 C% K( e" D2. 巴托爾德人名和《蒙古入侵時期的突*厥*斯*坦》書名的漢譯8 O! ]" T6 L/ R" Q' l4 e+ D, q
    # i2 O0 {) r2 l/ o
    俄人巴托爾德原文名Василий Владимирович Бартольд,其中Бартольд規則的拉丁轉寫當為Bartold(其中ь不必轉寫;舊稱Barthold,不發音的h也許表示t送氣?),這也正是維*基*百*科英文頁采用的主要拼寫。由于俄文的р毫無例外都要發音(卷舌顫音),漢譯通作“爾”,所以“巴托爾德”并非準確的漢譯,而應當是“巴爾托爾德”(或“巴爾托德”)。省掉第一個“爾”是英國英語的讀音。但我這里仍采用“巴托爾德”,僅僅是因為網絡搜索發現大部分中文文章采用此譯法,包括張錫彤、張廣達兩位國內中亞史專家譯《蒙古入侵時期的突*厥*斯*坦》(上海古籍出版社2007年)。兩位張氏的譯本是從英文本翻譯的,參照俄文本增補訂正,大概因此按英國讀音念英文名Bartold。有趣的是,一篇介紹兩位張氏翻譯的文章反而通篇稱“巴爾托德”而不是“巴托爾德”。筆誤還是故意?另外,“巴爾托爾德”常見于繁體字的中文文章中。
    6 E; Q' O5 [+ X4 z: [& O7 |. A2 u/ Y, F) I4 v! B* H
    巴氏該書名原文作《Туркестан в эпоху монгольского нашествия》,英文作《Turkestan Down to the Mongol Invasion》。其中俄文“в эпоху”正相當于漢譯“在...時期”,但英文變成“Down to”意思為“到...為止的時候”。英文版是在作者監督下出版的,因此得到了他的認可。從書的內容看,也許英文名反而更準確,因為該書大量篇幅講述蒙古軍入侵之前的史實,已經入侵后反而講得不多。另外,據《陳垣來往書信集》,陳寅恪將該書書名譯為“《土耳其斯坦史》(蒙古侵略時代)”,顯然是俄文直譯,可資參考(見王川《東西方漢學的一對巨擘--陳寅恪與伯希和學術交往述論》8頁;另,王文始終稱“巴爾托德”而非“巴托爾德”)。
    + n* I: P1 r: X' M
    & Z# f9 T! ?$ Y; t# D/ Q--2012年8月/ }! `/ L0 b, |3 Y: g

    # C0 s$ ]$ a6 y$ Q$ x/ I+ S1 a( h0 D( y' L0 G1 d5 E" X
    [2012年9月增補]" X' r  p+ `. l$ |: I4 ?, m% M

    + {$ e, ]# `( E! d" O- O術茲札尼《納昔兒史話》原波斯文版在http://archive.org/details/Tabaqat-iNasiriOfJuzjani能下載,H.G. Raverty 1881年的英文版在+ A0 @# N$ v  E: E. [
    http://dspace.wbpublibnet.gov.in/dspace/handle/10689/10018
    ! }" E4 `  l% J0 X# H) p7 Xhttp://dspace.wbpublibnet.gov.in:8080/dspace/handle/10689/10017
    6 P2 H' Y0 q: x# ~) G9 W7 K4 pRaverty的翻譯準確性高,幾乎所有學者引用。Raverty也是一位治學嚴謹的學者,滿篇譯者注,廣征博引,考證翔實。以下是我對該書(Raverty英文版)965頁的無文采字面翻譯(方括弧內文字是我的):
    7 c# f' ?9 [! Y! P' I0 w---引文始---
    ( f9 \4 X9 X, Z) \! I寶合丁賽義德[Sayyid, Baha-ud-Din]如下講述:--  [" P  j+ P+ l
    “當我們抵達Tamghaj[T下加兩點,gh下加橫線,a上加橫線]邊界以內、鄰近金汗[Altun Khan]管轄的地方,從很遠的地方,一個高、白丘出現在視線之內,我們與那個高地之間有兩三程[stage]的距離,或更遠。我們(花剌子模沙政府派來的人)設想那塊白色明亮的東西也許是雪堆的小山,我們問向導和那地方的人,他們回答說:“那整個都是被殺掉的人的骨頭”。我們又向前走了一程,地因人油變得如此滑而黑以致我們不得不在這條路上再前行三程才再回到干地上來。隨行的一些人由于遭受那片地的感染而生病,有些死掉。到Tamghaj城門時,我們看到,在城堡[citadel]的一個堡壘[bastion]下的一個地方,堆積著大量的人骨。問了人,他們回答說,在城陷落的當天,60000年輕女孩、處*女,從這個要塞[fortress]的堡壘跳下自*殺,以便她們不會落入莫臥兒[Mughal,從上下文看,作者一直用這個詞指蒙古]軍手中,所有這些都是她們的骨頭。
    ( q3 ~& Y1 C! U" H* S---引文終---
    8 _1 V" z. q( L4 ^) N& Z- H+ h, Z& Q9 F" b
    Raverty在該頁腳注中稱寶合丁賽義德是“有價值的官員”[worthy official],并且說“因此我認為這個證詞優于大約一個世紀后在莫臥兒國供職的作者的言論”。但他指出,作者(術茲札尼)在成吉思汗是否已離開Tamghaj北歸這一點上與其他人的說法不同,作者說寶合丁隨即覲見了成吉思汗,顯然成吉思汗還在Tamghaj。
    : l, u+ r8 ^: o  {4 R/ q
    7 Z4 C2 W' Q: F; u9 O4 ^0 K: T" LTamghaj究竟在何處?Raverty在935頁腳注中說,“據古地理學家,Tamghaj是突*厥*斯*坦一塊領地的名字”,似乎并不認同它就是中都或北京。英國漢學家亨利·玉爾[裕爾]在《東域紀程錄叢——古代中國聞見錄》中說(英文版lii即52頁):“Tamghaj曾被西亞以及古阿拉伯和波斯作者含糊地用來指中國或位于遠東迷霧中的某個偉大的國家。所以在1218年,當花剌子模蘇丹莫哈默德在布哈拉[Bokhara]接見成吉思汗使團時,他在晚上叫來使團中是他自己國家的一個人,問他成吉思汗是否真的占領了Tamghaj。”這里Tamghaj被用來指一個國家而不是城市。
    0 ]2 X* s% v* q  x
    7 _# r2 X% ?0 A9 |9 v由此看來,盡管術茲札尼、巴托爾德可能都是較為可信或嚴謹的,疑點還是存在。Tamghaj一定是中都或北京嗎?據中文史料,中都陷落似乎沒有那么血腥,六萬女子跳城墻更是難以想象。源于花剌子模沙阿使者目擊口述、術茲札尼記述的這一事件基本肯定是孤證,除非今后有考古證據,恐怕永遠會被世界史學界存疑了。
    4 ^. \2 u1 K2 k  J
    ; c- ~2 o+ ]2 _) }* _1 M反事實歷史在歷史教育中的應用
    0 C: }8 A7 h5 D9 k# w/ M9 l+ A$ T8 z- X6 @' z. j! ^2 q7 v
    反事實歷史研究(counter-factual history)出現于上世紀90年代。[1-5] 它是用“假如當初...”作為研究起點的一種研究方法。中國人喜歡說“歷史不可以作假設”,其實正統的歷史研究中分析某事件的原因時正是在隱含地作反事實陳述。例如,“這個軍事上的決定為該國贏得這次戰爭起到決定性的作用”,即是說“假設當時沒有作這個軍事上的決定,該國就不會如此這般地贏得這次戰爭”。[1]. N# X: i$ n% j: }8 A" k- @6 |6 Q$ J

      q8 B, Y' }2 x' s. t新鮮事物總是會引來許多爭論。本文對反事實歷史研究的優劣甚至合法性不予評論,但要指出這種方法在歷史教育中有不可替代的優越性。鑒于中國國內歷史教學通常不夠生動、有趣,不能激發學生的學習熱情的現實情況,適當采用反事實歷史教學法更有必要。, K' _& T4 D0 S8 {1 i$ ]( t8 t

    " j5 r3 I: l2 j" F這里描述米國一普通高中歷史課老師給學生布置的課題(project,教師除布置常規作業外,有時布置一項大的課題要求學生在幾周時間內自己研究完成)。這一次的課題是,在十幾個指定的歷史人物中自選一位,假想他(或她)受十一世紀安達盧斯(基本與今天的西班牙安達盧西亞相同)的女詩人Wallada bint al-Mustakfi的邀請,來到她的宮殿參加詩人盛會,描述他(或她)旅行至安達盧斯后向女詩人描述自己國家的概況及沿途所見,并另選兩位前來赴會的歷史人物,記錄他們之間進行的歷史、文學、思想方面的對話。老師指定的歷史人物基本生活在十一世紀。我認為這樣的題目很有趣,也自己寫了兩篇:中國的李清照前去赴會(這一篇按字數要求未寫完),英國哲學家、科學家羅杰·培根與李清照的對話。3 Y. J; w/ f. W  Y
    9 L5 m. B( @' j2 B  \7 P- t3 w
    Wallada Mustakfi[6]在中國似乎還沒有介紹,我不妨音譯作瓦拉達·穆斯塔克菲。她父親是倭馬亞王朝最后一位哈里發,后被暗殺。因父親沒有兒子,瓦拉達繼承了一大筆資產,并用其修整宮殿。她的文學很好,擅長詩歌,從此常邀請周邊地區的詩人前來宮殿賦詩吟唱。當時的安達盧斯相當開放,婦女解放比程朱理學時的中國宋朝要先進許多,不過瓦拉達的行為還是常遭一些保守人士的詬病。在這方面,李清照與瓦拉達有許多共同的話題。可惜后者留存的詩僅有九首,所以我的這篇短文主要是李清照向她介紹李的詩和詞,反過來就少得多(再說我對中國文學畢竟比西班牙文學了解得多許多)。其間也假想了李清照沿絲綢之路跋涉的見聞及艱辛。1 ]  i2 e5 D+ C' A1 z
    0 S2 ~# z  r+ X, b2 ~/ x: p
    詩人會期間英國哲學家羅杰·培根(注意不是400年后的弗朗西斯科·培根)偶遇李清照于某大廳。培根除當時的中古英語外,還精通古希臘語、希伯來語等,對中世紀教會不懂外語、只會依賴充滿蹩腳甚或錯誤翻譯的《圣經》頗為不滿。但他對東方語言一竅不通,我在對話中以李清照《聲聲慢》詞講述中文的一些特征,指出語言學上的疊詞在培根所熟悉的印歐語言中并不很常見,等等。其間,李對蒙古入侵充滿了非難,多次稱他們是野蠻人,沒有文明,迫*害儒者、道士,但培根指出蒙古人雖則殘忍,但對基*督教頗有同情,他們還大興交通建設,使絲綢之路免于匪害、暢通無阻。培根問李中國的科學研究如何進行,是否有觀察、實驗,用歸納或演繹邏輯,李一無所知,只好請教。當培根解釋歸納邏輯時,我把后世休謨的詰問安在李的身上,讓培根大贊這位聰明的女人。要是我的文學好,這種文章可以寫得很生動。
    8 r( R1 L  T: q- g' J; g5 K/ r) c3 Z
    ' S2 B0 p; p* ^- T: {/ a$ I為做好這樣的課題,學生要讀不少的文章或書。老師規定不得直接摘抄維*基*百*科的文章,因此鍛煉了學生讀書作總結的能力。指定的歷史人物生活時間并不一定重疊(如瓦拉達死后4年李清照才出生),但描述他們的思想、行為不能與現有的歷史材料有較大的出入。羅杰·培根一度被譽為中世紀唯一的一位科學家,但近幾年來的學者逐漸駁斥了一些說法,退掉了后人加在他身上的光環。這樣的知識或研究成果如果需要是可以用在課題中的。; e9 T" g9 R2 T$ k- c

      F3 m+ L5 r! {' {% X1 q3 j反事實歷史研究在中國大概還沒有開展,史學傳統的慣性、中國人“歷史不作假設”的觀念、漢語之缺乏虛擬語氣,都可能放慢或阻礙這種研究法的采用。因此,我希望在較少有爭議而優勢明顯的歷史教育中先行一步,讓我們的學生感到歷史是有趣味的、可參與的、可動手作研究的。
    # P  z1 k" w/ m! ]0 Q; X& d, x" f" E, B) q6 @5 @, ^- H
    黃勇
    4 r3 y& Y& F! G3 {/ g$ r# l9 Z2011年11月, S/ u( M, J9 t* C/ q' N8 l

    ( ^: I3 F; G* b- \, ?6 f[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Counterfactual_history
      H: m' p% g9 P" @& C[2] http://www.jstor.org/pss/2010470
    ! }( L) f8 {: O% E- J, r  b[3] http://www.google.com/search?q=counterfactual+history8 Q7 u& G) n4 c) Z5 {" l; j
    [4] http://www.google.com/search?q=反事實+歷史
    1 n7 X0 {. b1 _5 s[5] http://book.douban.com/subject/1359133/1 ?: @, _8 R! z1 _" M( `
    [6] http://es.wikipedia.org/wiki/Walladahttp://en.wikipedia.org/wiki/Wallada_bint_al-Mustakfi! R0 C$ [3 G- t; K$ P6 x( D; }' ~9 S
    ! l, W+ \+ d. u/ w: P
    + X# y- R5 E0 m. m$ {+ F3 u- ~  \
    Chinese Character Usage Frequency- H! \0 k+ H# G9 d1 N7 U
    & H9 s' z1 M9 Z+ v! X/ y
    Chinese is considered one of the most difficult living languages to learn, primarily because there's little to no association between written characters and pronunciation. To maximize the speed to achieve reading literacy, the student must learn the most commonly used characters first. Fortunately you can find commonly used characters on the Internet such as 現代漢語常用字表 (also available here), which lists the most frequently used 2500 characters. But the problem with this official list is that the characters are sorted by number of strokes (筆畫) of each character. Ideally the student would like to see this list sorted by real-life usage (使用頻率).
    ! X1 y! q! k4 b/ Q7 c5 X: y# H1 F8 U8 C1 g0 r5 Y/ w, {& F7 ?
    Earlier attempts to create this usage frequency list include 頻度表 dated 1985 or 1987 cited in 關于發布《現代漢語常用字表》的聯合通知, or 部件構字數降序排列表. Before the Internet, linguists resorted to laborious literature search and manual compilation to generate a character or word usage frequency list. The Internet to this work is as calculators to accounting. It not only makes this task so much faster but changes it to fun work. In recent years, there are Mats' work (description), Dylan Sung's Frequency of Characters (description) and Jun Da's Frequency statistics. Although their researches all rely on computer technology, and some crawl on the Internet, none directly use the results of an existing Internet search engine. The work described in this article takes a different approach by using a popular Web search engine to achieve this goal, thus bringing this previously daunting task to a hobbyist at home. The computer program used to generate the character usage table can be re-run at any time. Full source code is available.
    % H# ?6 }/ L( S& @+ F% v4 X% ^& L0 t4 `/ \( f; e4 `! O! q+ H$ ~( B$ K: P
    The method I use is to submit each Chinese character to a search engine and record the search count. For instance, as of this writing, searching for "一" on Google returns "about 37,900,000" results. For each character, we get an approximate search count. At the end, all the counts are sorted in descending order. The result is 常用漢字使用頻率表 (Google) (completed in 2005). Similarly, the result for Yahoo search is 常用漢字使用頻率表 (Yahoo), and that for Baidu is 常用漢字使用頻率表 (Baidu) (both completed in 2009). The detailed procedure is in Appendix.
    - k* p6 l1 l9 y- Q0 w! b2 \
    . e, F) u: {3 F' N9 X2 xOne of the problems with the Google version is that some characters seem to have counter-intuitive order of frequency. For example, in real life, "等" is unlikely to be used more often than "人", and yet Google's result counts, either from my program or by manual search, are 58,800,000 and 55,500,000, respectively. A search on Baidu or Yahoo is consistent with common sense: "人" occurs more often than "等" on the Internet.1 ^7 a1 M) `* T
    : y0 D' m- T+ Y7 I; G: F
    In the Baidu result, the first 108 characters have the same frequency, 100,000,000. It's likely Baidu has capped the search hit count at that number. Within these 108 characters, some such as "縣" are unlikely among the one hundred most commonly used. In fact, if you quickly glance through the entire 2500 character list, you'll see that a large number of characters have counter-intuitive order of frequency. Baidu is heavily biased toward the mainland Chinese web sites. I had good expectation of the usefulness of the Baidu character frequency list, but its abnormalities come as a surprise. It's unknown whether this is due to Baidu's gross approximation of search hit counts or due to the special characteristics of most Chinese web sites (repeated publication of the same articles, etc).
    ; v8 ?9 h9 F/ q8 ], M3 o' m  G4 j$ {/ G- ?# ~. M
    This work has been subjected to peer review. The identified limitations are as follows
    & V0 ]' t7 d0 P' S7 Q$ kWhile I consider the Internet as a near-perfect corpus, one reviewer argues that the Internet content does not necessarily reflect the language usage in people's everyday life, although it may be less of a problem for the first 2000 or 3000 characters. Statistical analysis of the search engine-based character frequency and one based on manual selection of representative samples may be needed to reveal the extent of the discrepancy.
    * ~9 @$ D( y# ]: }6 Q0 J* k2 EOne document may be duplicated in many places on the Internet but a search engine does not avoid duplicate count, which artificially increases weight for some characters. Although it partially reflects the importance of those documents, some of them such as ancient classical works may be overestimated.2 P9 |* H4 }$ L5 Q2 P) w* C* y3 T& Q
    Appendix
    9 A6 F8 K" V4 ?4 W9 b. k  K; F% j5 W* _, z! q
    Detailed procedure to generate the Chinese character usage frequency list4 d2 Z1 ?! p: P* g  T# P: Z

    ' _& G* ~7 Q7 \- _6 f+ i- y6 TThe first step is to create a text file of the characters. I start with copying the characters on this page (only the 2500 常用字). Remove all unnecessary characters including "一畫", "二畫", etc. Save it as t.txt in UTF-8 encoding. I do all these on Windows XP. Suppose you have installed vim, PHP (actually only php.exe and php5ts.dll are needed) and UnxUtils (only sort.exe is absolutely needed) and the executables are in %path%, the subsequent steps are
    7 P/ @, p  B, T% C9 G* ?6 y
    4 r% {8 p& K5 `) F. h5 U" [) g" L8 {1 k. h
    gvim t.txt        vim works too
    . m6 v" B% n2 q* T7 Z, I- O, w %s/ //g        remove all white spaces
    . h; [" `+ a3 Q, Y %g/^$/d        remove blank lines
    - E9 C8 m. ]8 e) a8 vphp -n -r "$f=fopen('t.txt','r'); while (!feof($f)) {$c=fread($f,1); if ($c!=\"\r\" and $c!=\"\n\") print $c;}" > nonl.txt        remove carriage returns and line feeds        7 y1 R7 F$ X7 g# m3 {/ o$ b

    ; D" f9 {0 u8 |7 tphp -n google.php > result.txt        search on Google! B5 U+ G- {$ P4 L* J0 Q
    d:\systools\sort -nr -k 2,2 result.txt > ChineseCharFrequencyG.txt        sort by usage frequency; Windows sort at c:\windows\system32 won't sort numerically, b# Y2 F- r6 ?. J" H' _0 J1 T6 S

    / r# A" m# R2 t% w0 Jnotepad ChineseCharFrequencyG.txt        final cosmetic editing
    9 m$ j+ v+ w& b) W* n) P
    / H& \% p' y- XWhen I search on Yahoo instead, I replace the third step with8 }: }3 w3 N  a' T
    php -n yahoo.php > result.txt
    1 b$ O4 _5 T! P0 e& ^% m0 R' ^4 e0 F( O- q3 H+ p
    To search on Baidu, there's a little more work before the third step, because Baidu accepts GB2312 or GBK instead of UTF-8 encoded characters as Google and Yahoo do. There're many ways to convert our UTF-8 encoded nonl.txt to a GB2312 file. The easiest is to simply open this text file in Internet Explorer (for IE6, you have drag the file into IE and not through File | Open | Browse), Save As by choosing GB2312 Encoding. Or you can use my iconv.php. Or binary ftp it to a UNIX/Linux box to run iconv and ftp the output file back. After that, the third step is) H% u" g" J3 M- D3 y
    php -n baidu.php > result.txt: H$ z  D8 ~: g; B( x
    & z, a& d1 c6 a% Q1 q3 n3 u1 V
    The real work is done by the program google.php, yahoo.php, or baidu.php. You can modify the program to suit your need. For instance, one reviewer points out that the search should be limited to documents in the Chinese language excluding Japanese or Korean documents that use some Chinese characters. If you manually submit a simplified Chinese language page search at Google Advanced Search, you'll see that the result URL has an additional "lr=lang_zh-CN" parameter. Read the source code for how to add this option. You can restrict by any option Google allows such as file format, document date, or some undocumented options documented in Google Hacks.
    + k8 t# U/ W3 o9 _+ zMake very sure the character file has no carriage returns or linefeeds or other unneeded characters. I use od -x nonl.txt to check it. (If you're not used to reading od -x dump on a little-endian machine, binary ftp it to a big-endian machine such as Sparc and run od -x.) Each Chinese character takes 3 bytes in the UTF-8 encoded file, which starts with e4, e5 etc. The very first 3 bytes of the character file is the UTF-8 marker so the script skips them. In a GB2312 encoded file, each character takes 2 bytes instead. The heart of the process is running the PHP program, which takes me 22 minutes to search 2500 characters on Google at a rate of close to 2 searches per second. You can monitor the progress by opening another command console and type tail -f result.txt. (Interestingly, the Yahoo search is frequently interrupted probably because Yahoo detects this continuous single-character search to be suspicious activity and throws error "Sorry, Unable to process request at this time -- error 999"! So you must monitor Yahoo search and restart some time later from where it failed.) Obviously, you can use any general purpose language to write this program. If you decide to search on other search engines, feel free to modify the php script. Generally, the exact HTTP GET command and the regular expression in the script need to be changed after you research how the search site uses them.
    / [: ]* H5 r5 s' k) \0 V5 O! M
    返回頂部 恒彩平台 www.cp6770.com:平乐县| www.rbyco.com:准格尔旗| www.cropbowtie.com:岗巴县| www.saltatoria.com:将乐县| www.wowgoldu.com:兖州市| www.pathsofbeauty.org:仁怀市| www.henglian-sh.com:三台县| www.vip6778.com:南皮县| www.vacationsmaker.com:淮安市| www.iandrgroup.com:巴中市| www.songzhixiang.com:肥城市| www.b-noy.com:县级市| www.chinajx6688.com:宁津县| www.kenh17.net:左贡县| www.zstsjd.com:灵丘县| www.wunderkind56dvoek.net:河池市| www.cox2go.com:石河子市| www.ulisesmoralesabogados.com:吉水县| www.itsagreed.com:怀化市| www.starolympus.com:马龙县| www.dominic-paul.com:阿克苏市| www.morethanmusichk.org:台东县| www.jxzfhj.com:板桥市| www.black-butler.com:芒康县| www.zjdgelectrical.com:定西市| www.ay-maplastik.com:龙胜| www.my-testimony.org:成武县| www.autoloisir4x4.com:闵行区| www.troughtonmichael.com:胶南市| www.sun-automation.com:如东县| www.yes6688.com:陇川县| www.52aiqing.com:滁州市| www.inspirediversity.com:临夏县| www.chinazigong.com:曲阜市| www.xinchenba.com:呼图壁县| www.chimuwaza.com:昔阳县| www.lucyssportsbar.com:萍乡市| www.cheapcialisnow.net:德保县| www.sn933.com:西林县| www.baidu48.com:安龙县| www.shlsdp.com:红原县| www.tanyacha.com:四会市| www.lakestreettrading.com:会同县| www.xchongqing.com:深圳市| www.communitydininghub.com:峨眉山市| www.storevalentine.com:盈江县| www.india-watch.com:简阳市| www.n7992.com:竹溪县| www.nb-kailong.com:西藏| www.m8667.com:漳州市| www.zhuanhuatong.com:甘泉县| www.5i3b.com:手机| www.sulamalisjogja.com:唐河县| www.danwolfforsenate.com:玛沁县| www.thethirtysix.net:繁昌县| www.conceptpromotions.net:德化县| www.highrisebuilder.com:揭西县| www.katepattison.com:突泉县| www.electmikehein.com:湖州市| www.maitmall.com:灌云县| www.ddmjml.com:河源市| www.gzmaituo.com:博罗县| www.0668321.com:东安县| www.utahsbusinessdirectory.com:华坪县| www.celiacosviajeros.com:合阳县| www.nkshbd.com:上杭县| www.kljlw.cn:盘锦市| www.houyanjun.com:庄河市| www.chinazstv.com:肃南| www.valentinesday-poems.com:葵青区| www.shaileshsinha.com:洪湖市| www.feeling2007.com:沧源| www.wzdgn.com:滨海县| www.trekhouston.com:改则县| www.1844noaging.com:杭州市| www.hyxsmj.com:大姚县| www.dedicationcompilation.com:淳安县| www.idcommusa.com:永嘉县| www.hg68345.com:弋阳县| www.curvy-lady.com:东安县| www.yuanjinfu8.com:潮州市| www.sonstudios.org:郧西县| www.zgspbw.com:汽车| www.bgesystems.com:汉寿县|